Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)
1962-02-20 / 8. szám
Egyfalutélen Nagy falu — több gond, kisebb falu — kevesebb gond, — szokták mondani egy-egy község vezetői. Biztos, hogy olyar nagy faluban, mint Gúta különlegesebb problémák is adódnak mint egy nálánál sokszorta kisebb faluban. Lakosainak számát tekintve, városnak is bediene, nem is akármilyennek Városiasodjk is ugyan, betonjárdán közlekedhetünk utcáin Egész rendes szállodát építenek most, elsőrendű vendéglátóhelyiségekkel és több intézmény van Gután, amit más faluban hiába keresünk. Vajor kifizetődik , ide egy szállodái építeni? Már miért ne? Hiszen kitűnő halászati lehetőségek vannak itt és a természetjárók igényeit is kielégíti az itteni táj. Hosszabb idő kell, amíg a faluban áttekintést kapunk. Hiába, nagy hely ez. Mégis érdekes a népművelési otthon, érdemes ide benézni. Maga köré tömöríti nemcsak a hatalmas községben létező különböző tömegszervezeteket, hanem a fiatalokat is. Ha valakinek egy jč ötlete támad, ami által elősegíti a község kulturális életét akkor betér ide, elmondja véleményét. Ha könyvet, újságol akar olvasni, szintén ide jör be a fiatal. Sok kedves emlék húzza, vonzza őket a kultúrhá? falai közé. Egy-egy jól sikerüli színpadi alakítás, lelkes szavalat vagy egy kellemes eseménnyel végződött találka — mindezekre emlékeznek a gúta fiatalok. Elmondhatjuk, hogy a népművelési otthon a fah egyik központja. A téli estéken különöser megnőtt a kulturális rendezvények szükségessége. Perszí nemcsak színdarab betanításokkal foglalkoznak itt, mái dolgok is történnek a népművelési otthon keretében Zsibrita Mária, az otthon vezetője, a helybeli tömegszervezetekkel összefogva ugyancsal gondoskodik a falu kulturált fejlesztéséről. Szerveztek má: sütő- és főzőtanfolyamokat i: a lányok számára, s bizon; nemcsak fiatal lányok jelent keztek, hanem a férjes asszo nyok is olyan szorgalmasan el jártak az egyes előadásokra hogy méltán ízlelhette mei bárki készítményeiket a tánc mulatsággal egybekötött záró ünnepségen A szabó- és varró tanfolyamon 150-en vettel részt. Mindenki gyakorlatilai hasznát veszi annak, amit ot tanult. Ha érdeklődés mutat kozna, rendeznek ,egy tovább tanfolyamot is. A könyvköl csönzés is jó a könyvtárbar Inkább szépirodalmi könyveke olvasnak, de sok szakkönyv i kölcsönzésre kerül. Több tudó mányos és politikai tárgyú elő adást is tartottak. És még egy szép megnyilvánulást lehet köszönni a községi népművelési otthonnak. Ez a gyönyörű megnyilvánulás és tett a fiatal traktorosok tanfolyamának megszervezése. A CSISZ alapszervezetének segítségével és az EFSZ közreműködésével rendezik a tanfolyamot, mely két részből áll. Az egyiken csak olyan fiatalok vesznek részt, akik traktoron talán még sohasem ültek. Tehát traktort tanítanak vezetni, kezelni. Ezzel párhuzamosan megtanítják a fiatalokat a különböző mezőgazdasági munkagépek kezelésére is. A tanfolyam másik része évenként két szemeszterből áll és három évig tart. Ez már a mezőgazdaság teljes gépesítését van hivatva szolgálni. Ax fiatalok három éven keresztül megtanulják a gépek kezelésének magasabb tudományát és megszerzik a lényeges agrotechnikai és állattenyésztési ismereteket is. Az EFSZ vezetősége szerint a teljes gépesitést csak hozzáértő fiatalokkal valósíthatják meg. Nem elég, hogyha valaki traktort vezet vagy kombájnnal dolgozik, így még nem oldják meg a teljes gépesítést. El kell hát sajátítani a fiataloknak, a gépkezelőknek a mezőgazdasági termelés tudományát, tehát az agrotechnikát és az állattenyésztést is. így aztán jó munkát végeznek majd és tudják, hogy mit miért kell tenni a mezőgazdaságban, milyen intézkedéseket követel egy-egy termelési ágazat. Ezt a tudományt tanulják három évig, évenként 2—2 szemeszterben. A szövetkezet1 határozata szerint minden traktorosnak és egyéb gépkezelőnek szakvizsgát kell tennie. A fizetésük attól is függ, milyen eredménnyé,! tesznek le egyotthon rendezte hároméves tanfolyamot szintén beszámítják a. minősítésbe. Ezért is jár sok fiatal a tanfolyamra. Nem mondhatjuk, hogy csak a Gútához hasonló nagyközségben lehet szervezni ilyen tanfolyamot. A mezőgazdaság gépesítése az eddiginél sokkal nagyobb tudással rendelkező fiatalokat követel a traktorokra és más mezőgazdasági gépekre. Helyes lenne tehát, ha a CSISZ alapszervezetei és a szövetkezetek Vezetőségei máshol is foglalkoznának ezzel a gondolattal, hogy időben biztosítsák a képzett munkaerőket. B. I. Értékelik a CSÜSZ-munkát Az elmúlt napokban fejeződtek be a CSKP kerületi és járási bizottságainak ülései, ahol a CSISZ, valamint a fiatalok eddigi munkájáról tárgyaltak. A párt plenáris ülésein sok-sok lelkes szó és értékes javaslat hangzott el. A bratislavai városi pártbizottság javasolta a CSISZ-nek, hogy mozgósítja a város fiataljait: munkájukkal járuljanak hozzá további öt sportpálya építéséhez, ültessenek ki több díszfát, létesítsenek parkokat és így is járuljanak hozzá városuk szépítéséhez. Dunaszerdahelyen és Komáromban a járási pártbizottságok kötelezték a CSISZ-t, vegye ki továbbra is aktív részét a teljesen gépesített csapatok és brigádok szervezéséből. Itt is sokat beszéltek a sportpályák és a parkok létesítéséről. Dunaszerdahelyen feladatul kapták, hogy tanítsanak meg minden fiatalt úszni. A CSISZ-szervezetek és CSISZ- tagok tettekkel válaszolnak a párt bizalmára. fr'KW'K'W'W-Kr Hracholusky u Plzne-i vízierőmű építkezései a tél folyamán a legnagyobb hidegekben sem szüneteltek. A lendületes munka azt eredményezte, hogy a márciusi áradásokat már tárolni tudják, amit felhasználnak majd a kész erőmű működtetésére. Amint látjuk, a vízierőmű homlokzata már majdnem elkészült. Kongresszusi brigád Az északmorva kerületben az idén több, mint 10 ezer lakásegységet építenek. A terv megkívánja, hogy az építkezési dolgozók, de különösen a fiatalok minden erejüket latba vessék. A 32. VOKP üzemben dolgozó CSISZ-tagok jól tudják, hogy milyen feladatokat kell teljesíteniök. A Cihelná utcában épülő 36 lakásegységből álló épületet ifjúsági építkezésnek jelentették 1d. Annak ellenére, hogy az építkezés egy hónappal hátramaradt, a lakásegységeket ez év végéig be akarják fejezni. A prerovi 250-es számú építkezési igazgatóság 72 lakásegységgel rendelkező ifjúsági építkezéseket irányít. Szép eredményeket ért el — hasonlóképpen, mint tavaly — a porubai Bytostav. Pártunk XII. kongresszusa tiszteletére ígérik, hogy az idén terven felül 20 lakásegységet adnak át. Az északi körzeti igazgatóság már befejezte a tervezett első 100 lakásegységet. A siker elsősorban Ladislav Koňák ifjúsági kollektívájának köszönhető. Tagjai versenybe léptek a CSKP XII. Kongresszusának brigádja címért. Főként a vízvezetékszerelés terén végeztek igen hasznos munkát, s a CSISZ-tagok arra kötelezték magukat, hogy két évig kezességet vállalnak a munka minősége felett. A lakás felszerelésre vonatkozólag az első félév folyamán újítási javaslatot dolgoznak ki. A Tomáš Kružica vezette kollektíva gépek segítségével végzi a vakolást. Az idén már 75 ezer négyzetméter külső vakolást készített el a kedvezőtlen időjárás ellenére, és a belső vakolás egyhatodát. Ma már világosan látjuk, hogy a fiatal építőmunkások milyen hasznos munkát végezhetnek. Ne feledkezzünk meg a jő kollektívák eredményeiről és kövessük őket. iiiiimmiiimtiiiiimiiiiiiiimimi Moszkvában az Izmajlovszkij parkban e napokban tartották meg az első téli spartakiádot. Képünkön a versenyzők egyik pcnnnrriát lótinlí A könyvet is szeretik nya 2630 könyv. Az olvasók átlagos száma 300-ra tehető. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az olvasók főleg a szocialista munkabrigádok tagjai. A sportban is határozott fejlődés tapasztalható. Nemcsak a labdarúgást kedvelik az itteni fiatalok, hanem szívesen játszanak asztaliteniszt, sakkoznak, Kézilabdáznak. Végül elmondhatjuk, hogy a bajcsiak szeretik falujukat és újabb lendülettel, szorgalommal látnak az új szocialista falu felépítéséhez. Balha József Jobb későn, mint soha: Kérdését írja meg nyugodtan szerkesztőségünkbe, mi majd továbbítjuk az illetékes helyre és válaszlapunkban közöljük, Csorna Árpád: Az írásod közöltük, megfelelt. Egy éberhardi fiatal: Az írásod késve közölhettük csak, reméljük a bírálat használni fog. Lénárd Boldizsár, katona: A beszámolód megjelent, majd máskor is írjál! F. Edit, Zselíz: írásod még nem érett meg közlésre, inkább valamilyen eseményről írjál. Régi jó olvasó:,. Umelecká priemyselná škola, Bratislava, Palisády č. 57. Érettségi után Vysoká škola výtvarných umení, Hviezdoslavovo nám. č. 18, vagy Fakulta architektúry, Bratislava, Gottwaldovo nám. Szekeres László, Ögyalla: Leghelyesebb lenne, ha kérvénnyel fordulna a Csehszlovák Vöröskereszthez, címe: Československý Červený kríž, Bratislava, ul. ČA č. 22. Pátracie oddelenie. Mi ügyében eredményesen nem járhatunk el. Erzsi: Az orvosi fakultásra érettségivel iratkozhat be. A tanulmány hat év. Az egészségügyi iskola miatt forduljon a következő címre: Bratislava, Nedbalova čís. 4. Oddelenie zvláštnych foriem štúdia. T. Vince: írásod felhasználjuk, reméljük beszámolsz más témáról is. Kalocsa Mária, Kürt: Nagyon kedves, amiről írsz, azonban beszámolód még nem üti meg a mértéket. Czékus Tibor, Marcellháza: Megfelelt, legközelebb is írjál! Szeretni foglak mindig: Priemyselná škola energetická E elektrotechnická, Košice, Ždanoveva 1 sz. Eltévedt: Psychiatrická liečebňa, Pezinok, ambulancia. Piros rózsa: Köszönjük a figyelmeztetést. Sajnos, néha a legnagyobb elővigyázatosság mellett is sajtóhibák kerülne)! a lapba. A bajcsi állami gazdaságban általában jól dolgoznak a tömegszervezetek. A fiatalok sokat törődnek a kulturális rendezvények szervezésével. A CSISZ alapszervezete is élénken tevékenykedik. Több műsoros estet rendeztek a CSISZ- tagok, nemrég pedig a Bújócska című háromfelvonásos színdarabot is bemutatták. Az állami gazdaság anyalai részlegén egy zenekar is alakult fiatalokból. A könyveket is szeretik a bajcsiak. A könyvtár álloma' üzenetek < József tanuló: Aláírás és címzetten leveleket nem közölhetünk. Többeknek üzenjük: Fényképeket és kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Vendégh László: Az írásod még nem kiforrott, próbálj meg konkrét eseményről írni. H. Valéria, Ardó: Ajánljuk, olvasson sokat, verse még köz- I lésre nem érett meg. Színvonalas esztrádműsor A CSISZ polyáni alapszervezete bizony nem működött mindig olyan lendülettel, mint ma. Voltak időszakok, amikor egyáltalában nem éreztette hatását a faluban. Ha most megnézzük a fiatalok munkáját, eredményét, teljesen más lesz a véleményünk. Az évzáró taggyűlés után az új vezetőség munkához látott. Az első eredmény egy kitűnő esztrádműsor bemutatása volt. A fiatalok az esztrádműsort ötletesen állították össze, ezzel megnyerték a közönség tetszését is. Kiválóan szerepelt Szmolyák Borbála, Haraszti Valéria, Szabó Elvira, Kopasz Béla, Leczó István, Szabó feéni, Tirpák László, Fekete László és Szánkó Ágnes. A jól sikerült esztrádműsor után a fiatalok elhatározták, hogy ellátogatnak a kultúrműsorral a szomszéd községekbe is és a tél folyamán egy színdarabot tanulnak be. Kosztyó Klár jai, Ktísuou egy részvény-lursuság. A régi Pöstyénben a templom előtt még ma is áll a pellengér, amely gondoskodott a rend fenntartásáról és az „engedetlenek" megszégyenítéséről. A részvénytársaság természetesen invesztált is a fürdőbe, hogy aztán sokszázszorosan zsigerelhesse ki a betegekből a pénzt Ma azonban az összes szép épület azé, aki építette: a népé. A pompás park mellett a szocializmus még szebbé emelte a fürdőt. Esténként kékes neonfények világítják meg az utcákat és a nép élvezi mindazt a szépet, amelyről még a költőink is sokat írtak. Tévedés volna azt hinni, hogy a fürdőben csak nyáron van élet. A havas téli napokon is szabályosun folyik a gyógykezelés, sőt már a hires Éva-fürdő is üzemben van, melynek vize csak 18 fok meleg. Magam is jót lubickoltam vizében és élveztem a jogászok staféta-versenyét. pedig kint még cinkét fogott az orrom. Tavasszal és nyáron természetesen hatalmas mértékben nő a fürdő forgalma és még több ember bizonyítja, hogy a híres höfor'ás a dolgozó népé. Mártonvölgyi László Pályaválasztói tanácsadó x-vai. j ' u*. Jl A ^ UHl. níkú, Strední grúmyslová škola keramická. Az iskolában főleg a használati és technikai porcelán, valamint hőtechnikai ipari üvegtermelésre specializálják a tanulókat. A végzett növendékek az üvegipari vállalatnál nyernek elhelyezést. Nový Bor: Strední prúmyslová škola sklárska (üvegcsiszolás). Kamenický Šanov-ban (csillár és díszüvegek készítése). Teplice (ipari üveg — cso^ magolóipari kellékek). Železný Brod (laboratóriumi üveg, üveg-bizsutéria). Turnov, Strední prűmyslová škola pro umelecký zpracování kovű a kamenú (a monokristályok és féldrágakövek feldolgozása, műszaki, tudományi és művészeti célokra). A végzett növendékek nemcsak a szaküzemekben, hanem az ügyesebbek a kutatóintézetekben is elhelyezkedhetnek. Jó szereplők A padányi kultúrotthon mellett működő színjátszó-csoport nemrég vitte színre a Bolondos vasárnap című háromfelvonásos bohózatot. A színdarabnak nagy sikere volt a falvakba is ellátogatnak. Eddig elhatározták, hogy a közeli falvakba is ellátogatnak. Ezért szereplésüknek nagy sikere volt Patason. A szereplők meglepően kielégítő színvonalé alakítást nyújtottak. Főleg s főszereplő Bíró Géza nyerte meg a közönség tetszését. 4 szerepüket jól alakító fiatalol még a következők: Kosár Árpád, Egyházi Viola, Farkas Teréz, Bőgi Izabella, Lábady Magda, Rezsnyák Júlia, Bíró Béla Sidó Zoltán, Lelkes Zoltán, Lipkovics Ilona, Érsek Júlia, Vlahy Ferenc, Kiss Ferenc. A színművet Vaszilij Ambró; igazgatótanító és Bodó Árpác tanították be. Lábady Imre, Padám