Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-12-04 / 49. szám

X szorííótól a fčgstodlonig Számos jelentős sportesemé­nye volt az elmúlt hétnek, mégis az ökölvívókkal kezdjük a sort. A szorító kötelei között különösebb esemény ugyan nem történt, de a csehszlovák ökölvívás ezekben a napokban ünnepli ötven esztendős jubi­leumát. Két emberöltőn át ve­rekedtek, küzdöttek a szorító keménykötésű legényei, ötven esztendővel azelőtt kezdte meg munkáját néhány álhatatos, ál­dozatkész, keményállú, makacs sportember, ötven esztendővel azelőtt az ökölvivósport mos­toha körülmények között indult el a fejődés útján. Főképp a proli fiúk sportja volt, a mun­kások között talált követőre A BRATISLAVAI TV MŰSORA: Kedd: A oárt zászlaja alatt, 11.00: Filmhíradó. 18.00: Kíváncsi kamera, 18.45 A HESZ életéből, 19.00 TV Híradó, 19.45: Verses zenés közvetítés. 20.15: TV- vel Csehszlovákián át. 21.50: TV Híradó, utána: Orosz nyelvlecke; Szerda: 9.00: Fizikát tanulunk, 9.40: An­gol nyelvtanfolyam, 10.10: Jan Neruda, 11 20: TV Hír­adó, 15.00: Napközi ottho­nok műsora, 16.00: Kicsi­nyeknek! 18.00. Fizikát ta­nulunk, 19.00: TV Híradó, 19.45: Stehlík: Korona és szerelem. TV játék, 21.45: TV Híradó, utána: Angol nyelvtanfolyam; Csütörtök: 9.00: Tanúságtétel I. Cseh­szlovák dokumentumfilm, 10.15: Ostravai pillanatkép, 10.45; Filmzene 16.00: Ifjú­sági műsor, 19.001' TV Hír­adó, 19.45: Filmzene, 20.00: Hatodik a munkacsoportban, 20.35: Egy szocialista mun­kabrigád krónikájából, 21.05 Fúvószene. 2150 TV Híradó Péntek: 9.30. Tanúságtétel II., 11.00: TV Híradó, 15.00 Napközi otthonoknak, 17.30 Technika az iparnak, 18.00 Orosz nyelvlecke, 18.30: Éló példák, 19.00: TV Híradó 19.45: Staféta, 21.15: Ostra­­vai pillanatképek, 21.45: TV Híradó; Szombat: 9.00 Orosz nyelvlecke, 9.30: Cseh film­vígjáték, 11.00: Filmhíradó, 15.00: Sportközvetítés, 18.00 A iecske, 19.00: TV Híradó, 20.00: rí ét kívánság, 21.30: TV Híradó. 21.45' Egy ember az első századból Cseh film­vígjáték; Vasárnap: 9.00: Népi zene, 9.30: Mezőgazda­­sági műsor, 10.00: Gyermek­műsor, 11.30: Filmhíradó, 15.20: Miénk a világ. Cseh film, 17.00: Rlportmüsor. 17.30: Esztrádműsor, 19.00: TV Híradó. 20.00: Vít Ne­jedlý: Takácsok. Operaköz­vetítés, 21.45: TV Híradó. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 18.00: Iskolások műsora, 19.10: Közvetítés Jánossy professzor labora­tóriumából, 19.30: TV Hír­adó, 19.45: Mezőgazdászok fóruma, 20.25: Mese a 12 találatról. Magyar film, 21.55 Or\osi tanácsok, 22.05: TV Híradó; Szerda: 10.00: TV Híradó, 10.15 Kisfilm. 10.35: Magyar film, 17.00: A gyom­irtásról, 18.00: Orosz nyelv­lecke, 19.00: Közvetítés a Bp. lllatszergyárból, 19.30: TV Híradó, 20.00: Megemlé­kezés Gerhart Hauptmann­­ról, 20.10: Naplemente előtt. NSZK film, 21.40: Opera­­ár.ák, 22.05; TV Híradó; Csütörtök: 18.00: Orosz nyelvlecke, 18 20: Svéd .kis­film, 18.30: Telesport, 19.05: Operaközvetítés. Mozart: Cosi fan tutte, 22.00: TV Híradó: Péntek: 9.50: TV Híradó, 10.05: Telesport, 1030: Naplemente előtt. NSZK film, 12.00 TV Híradó; Szombat: 18.00: ősi ösvé­nyeken, 18 30: TV Híradó. 19.05: Bréal: Tíz kiló arany Színházi közvetítés, 21.20: Egy óra Fred Astaire-val, 22.20: TV Híradó; Vasárnap: 10.00: Gyermekműsor, 17.00' Országos cselgáncs-döntő, 18 00: Atlétikai EB 1962., 18,30' Kisfilm, 19.40; Vetél­kedő, 21.30: Ahol ma sem volt vasárnap, 22.00: Tele­sport, 22.15: TV Híradó. A csehszlovák ökölvívósport első úttörői közé tartozott Hoyer Frigyes, köréje csopor­tosult néhány áldozatkész sportember, hogy megkezdőd­hessék a komoly munka ebben a sportágban is. Csak a kezdet volt nehéz aztán már előbukkantak a te­hetségek, Dykast, Frolík, Vicék, Hlousek, Pluskailer, majd ké­sőbb Jakš, Hrabák, Peták és a világhírű Nekolný. Nagyszerű győzelmek, aranyérmek jelzik az ötven esztendő sikereit, a szlovákiai ökölvívás is sok te­hetséget küld a szorító kötelei közé. Akay, Bugár, Karika, az­ötven esztendős a csehszlovák ökölvívás. Képünkön Torma Gyula az edző szerepében tán az aranyérmesek: Torma, Zachara. Némeček és még igen sokan, egy sikeres sportág eredményes versenyzői. A NEMZETKÖZI TALÁLKOZÓK közül kiemelkedik a jégkoron­­gozók kettős diadala a svéd válogatott ellen. A prágai Téli Stadionban ismét lelkesen ün­nepelték Golonkáékat, a két győzelmet arató jégkorongozó­­kat Az első mérkőzésen 6:2-re, a másikon 4:2-re győzött a csehszlovák válogatott. Az első találkozó színvonala még elma­radt a várakozástól, a másik mérkőzés azonban már vérbeli jégkorongozást eredményezett. Kivált a Starší, Golonka, Jirík összetételű második csatársor volt elemében, ötletes támadá­saik során kapkodtak a svéd védők. A mérkőzések tanúsága: jégkorongozóink jól készültek fel a világbajnokságra. Jégkorong, jégrevű, műkor­csolyázás. A „jegesek" műsora teljes veit. A fényárban úszó Téli-stadionban a párizsiak si­keres bemutatóinak tapsolt a hálás közönség, a llbereci téli stadionban pedig a mi műkor­csolyázóink egy részlege mu­tatta be gyakorlatait. A tánc­os sportpárosok versenye sokat ígér a nemzetközi találkozókra is. a Homan testvérpár ismét pompás teljesítménnyel sze­rezte meg az első helyet, vi­szont a Babická-Holan kettős jelezte, hogy rövidesen felzár­kóznak világbajnokaink mögé. A párosok versenyét a Kubíko­­vá-Voiruba prágai kettős nyer­te, viszont a Slovan fiataljai, a Wlachowska-Bartosiewicz páros, már nem sokban marad­nak el a győztesek mögött. ☆ Tornászaiank sem pihentek, országos bajnokságok követik egymást. A művészi torna, sporttorna űzői — főképp a fiatalok — már nálunk is fel­zárkóztak az élvonalhoz, a szlo­vák'ai lányok körében egyre nagyobb teret hódít ez a szép sportág. A naponta legalább egy órát ^ornázz jelszó meg­valósításával elsősorban a tor­na kapott újabb lendületre, ( s aligha csalódunk, ha megjó­soljuk, hogy az ilyen tömegak­ciónak a megvalósítása bizto­sítja á további sikereket a szo­cialista testnevelés valamennyi ágazatában. Heti összefoglalónk nem vol­na teljes a labdarúgás érde­kességei nélkül. Annál is in­kább, mert hiszen a szerdai nap legfontosabb sportpillanata a Siovan-mérkőzés 87. percére esett. Hiába játszottak jól a jégkorongozók, hiába szerepel­nének kellő sikerrel a tornász­lányok. hiába mutatnák be leg­szebb gyakorlataikat a műkor­csolyázók, ha Moravčík lövése nem talál utat a svájciak háló­jába, bizony komorabb volna a szurkolók kedélyállapota! Tonó azonban rászúrta a kapu-SPORTMOZAIK • A tokiói olimpiai játékok­ra már erőteljes ütemben fo­lyik a felkészülés. Egyik pom­pás létesítmény » fedett uszo­da, a korszerű épftkezés egyik mintapéldánya. Ám nemcsak az építmény, a felszerelés is kie­légíti a legkényesebb igényeket. Most már csak az új világcsú­csok következnek majd. • A román válogatott a Nemzetek Kupájában legyőzte a spanyol együttest, mégpedig 3:1 arányban. Meglepő ered­mény, ugye, a románokon még­sem segített, mert az első mér­kőzést a spanyolok 6:0-ra nyer­ték. Aztán még mondja valaki, hogy a hazai környezet nem jelent előnyt... ,• A brit játékok egyik fi­gyelemre méltó eredménye a távolugrásban született Ahey, a ghanai gumiembei, 805 centi­méterrel nyerte ezt a verseny­számot A „csak“ 805 cm-es eredmény nem keltett megle-15 személyautót VOLGA, MOSZKVICS, OCTÁVIA OCTÁVIA-SUPEH, OCTÁVIA COMBI * Š 1202 STW jelzésű kocsikat nyerhetnek a Csehszlovák Állami Sorsjáték résztvevői! Sorshúzás 1962. de­cember 13-án. A sorsjegy ára 10.— Kčs. petést, mert Ahey előzőleg már 817 centimétert ugrott. A gha­nai atléta 10,3 alatt futja a 100 métert. ☆ • Világbajnokaink Japánban. A tornászvllágbajnokok közül Čáslavská és Krbec indult út­nak Japánba, hogy ott néhány tornaviadalon vegyen részt. Bosáková elfoglaltsága miatt maradt otthon, A magyar tor­nászlányok közül Ducza és Makrai utazott a versenyekre. — ☆ — Zsúfolt stadion Párizsban. A pályán a Stade Reims ellenfe­le, a Bécsi Ausztra. Bécsben az első mérkőzésen 3:2-re győ­zött a bécsi csapat, a visszavá­gón Kopa remekeit. Kevert, annyira megkeverte a bécsi csapat védelmét, hogy szinte fejveszetten szaladgáltak a pályán. A kis Kopa egészen nagy volt ezen a mérkőzésen. Hűvösen játszott, szinte mo­soly nélkül, gépiesen. Akárcsak a magyar válogatott ellen. Ott azonban nem neki tapsolt a legtöbbet a francia közönség. A colombesi stadion hőse a 19 esztendős Di Nallo volt. Két gólt lőtt a fiatal játékos, még­is bosszúsan távoztak a nézők a mérkőzésről. Hát csoda? Ilyen két nagyszerű játékos a csatársorban, mégis kikapott a francia válogatott. Tichyék jobbak voltak .. Murray Rose, az ausztrá! űszőcsoda, Amerikában elvé­gezte az egyetemet. Tanulmá­nya befejeződött és Rose kikö­tött szülőföldje partjain. Az ausztrálok ujjongtak. Aztán alábbhagyott az öröm. Rose megy vissza Amerikába Holly­wood hívta. Tarzannak? Nem, az most már nincs divatban, Johnny Welsmüller, a másik nagy úszó már meglehetősen elcsépelte ezt a témát. Rose Hamletet alakítja majd egyik filmjében. Hiába, ezen a téren Is fejlődik az úszósport, még a kultúrlgények Is nagyobbak. Csakhát ml lesz az úszással? Tudtunkkal Hollywoodban még soha sem úsztak világcsúcsot. Legfeljebb az erkölcsi fertő­ben. Naponta legalább egy órát tor­názz — a művészi torna űzői persze túlteljesítik a „normát“ Moravčík gólja a svájciak ellen ra a labdát és két perccel ti­zenkettő előtt, azaz a mérkő­zés befejezése előtt végre fel­került az egyes az eredmény­táblára. Elégedetten távozha­tott a nézősereg a Slovan­­stadionból, l:0-ra győzött a csapat, a Slovan jutott tovább a Kupagyőztesek Kupájában. Moravčík góljával mégis csak eredményesen zárjuk a labda­rúgóévet, s bár lesz még kará­csonyi torna, téli portya, ez már nem változtat a mérlegen. A portyamérkőzések, téli tor­nák eredményei már nem be­folyásolják az évi mérleget, Moravčík góljával jóformán pontot tettünk az idei labdarú­gás végére. A kupatalálkozók az idén még bővebb meglepetéssel szolgáltak, mint azelőtt. A Slovan CHZJD—Lausanne mér­kőzésen kívül (ezen rúgta az egyetlen gólt Moravčík Tonó) az Ojpesti Dózsa — FC Napoli mérkőzés eredményét vártuk érdeklődéssel, hiszen könnyen lehetséges, hogy a továbbjutó együttes lesz a Slovan ellen­fele. A Dózsa Budapesten csak döntetlent ért el, s az l:l-es eredmény nem volt biztató a lilafehérek számára. Az olasz csapat azonban odahaza nem tudta legyőzni az újpesti csa­patot és az l:l-es eredmény megismétlésével harmadik mérkőzésre kerül sor. Az olasz­országi döntetlen már a Dózsa sikere, a harmadik mérkőzésen ismét egyenlők az esélyek, te­hát az NB I. éllovasa számára is nyitott még a továbbjutás kapuja. Melyikét válasszam?: Elő­ször győződjen meg arról, hogy igaz-e az, amit az első mondott. Avassa be szüleit is, azután pedig válasszon a szíve szerint. Vigyázzon, ne csak a külsőt vegye fi­gyelembe — a belső érték a mérvadó és a maradandó! Ne hagyd el soha azt, ki téged szívből imád: Ilyen játékot a fiúkkal nem sza­bad űzni. Legjobb volna megmondani az igazat. Ha úgy érzi, hogy jobban sze­reti az idősebbet — akkor ne hitegesse a másikat. Ke­resse az alkalmat, hogy ta­pintatosan, de mielőbb a tudtára adja. A két szemét még most is látom: Az ilyen diákszere­lemnél nem lehet döntő, hogy ki mennyire képzett. Azt hisszük, legjobb volna, ha egyelőre csak jó baráto­kat keresne és szórakoznék —, de csak annyira, hogy ne váljék tanulása kárára. Szeretném a boldogságot megtalálni: Sajnálatból nem lehet férjhezmenni. Csakis érthetetlen, mert az ilyen többhónapos menyasszony­ság mégis csak kötelezi Sürgesse a szülőket, jó len­ne, ha a fiatalember is szól­na. f t VIJEL KEDEÍ a szívére hallgasson. A kül­ső valóban nem lényeges pont. Az eljegyzésre nem szokás ajándékot vinni, mert ezt rendszerint csak szűk családi körben tartják meg. Esküvőre viszont szo­kás nászajándékot vinni, főleg valami praktikus dol­got. Mégiscsak őt szeretem: Nem helyeselhetjük az Is­meretséget, mert az iszá­­kosság olyan szenvedély, amely még a legboldogabb házasságokat is tönkreteszi. Ha a fiatalember nem tud az italról lemondani — ak­kor magának kell őróla le­­mondania. “ Mennyi bajt csinál a szív: A fiatalember viselkedése nem jogosítja fel semmire. Viszont jobb így, mert ilyen hosszú távoliét után mit várhatott volna?1 Azt kér­dezte: Hagyjam őt útjára menni? Válaszunk: Hagyja! Bea: A szülők ellenzése „Tanácsot kérek“: Magá­nak van igaza. A jegyet a fiú váltja a lány részére is, és természetes, hogy egy­más mellett ülnek. (Kivétel pl. diákok esetében, akiknek nincs saját jövedelmük, leg­jobb, ha ki-ki fizeti a saját jegyét. A jegyeket azonban a fiú veszi s a lány vissza­adja neki az ő jegyéért járó összeget, de megtehetik azt is, hogy felváltva, hol a fiú, hol a lány fizeti mindkét jegyet.) A leírt esetet nem értjük jól. Ha külön mentek mozi­ba a fiúk és a lányok és véletlenül találkoztak a mo­zi előtt, vagyis nem voltak megbeszélve, a fiúk nem követtek el illetlenséget az­zal, hogy a lányok mellé váltottak jegyet. (Teljesen pontos választ azonban csak akkor adhatnánk, ha részle­tesen ismernénk az esetet. Kérjük, írja meg.) Az teljesen helytelen né­zet, hogy a lány fizesse a fiú jegyét. Ilyesmiről szó sem lehet. Az nem baj, ha mindenki fizeti a magáét, de úgy illő, hogy a fiú fizesse a lányét. A lány a fiúét azonban soha! „Marika“: Vőlegényét bőr­tokban lévő borotva- és toalettkészlettel, villanybo­­botvával, finom bőrtárcával (e; üstből tétethet rá mo­nogramot), esetleg aktatás­kával lepheti még kará­­csopyra. „Hervadó liliom“: 1. Az olajozás nem befolyásolja a hajhullást. Ennek oka na­gyon különböző, legjobb, ha orvoshoz fordul. 2. A haj­festést csakis szakemberre (fodrászra) bízza. A komáromi Korim és Mészáros „gyúrják“ egymást. A két mar­kos gyerek a Dunajplavba bir­kózója, majd ha leszerelnek, ismét erősítik a csapatot Ha ketten beszélnek, mindketten kb. egyformán ve­gyék ki részüket a társalgásból. Persze ezt nem lehet pontosan elosztani, s nem is erről van szó, csupán arra kell ügyelni, hogy ne egy beszéljen állandóan a másikat pedig nem hagyja szóhoz jutni. Társaságban ugyancsak úgy kell intézni, hogy mindenki hozzászól­hasson, ne legyen egy vagy két „beszélő" s a többi pedig „hallgató“. De annak is kell tudni viselkedni, aki „hallgat". El­sősorban is: mindig ránézünk arra, aki beszél, s nem forgatjuk fejünket ide-oda. (Pl. társaságban, ha új látogató érkezik, ne forduljunk azonnal az ajtó felé, tekintetünket le nem véve onnan, hanem várjuk meg, amíg azt az is észreveszi, aki beszél s abbahagyja a beszédet. Vagy: ha pl. szórakozóhelyen beszélgetünk, ne forduljunk meg mindenki után, aki elmegy az asz­talunk mellett, ne vegyük szemügyre az összes körü­löttünk lévő asztalokat, vagy utcán séta közben ne szögezzük szemünket a kirakatokra, stb.). Ha valaki hozzánk beszél, arra figyeljünk, nézzünk rá, különben azt a hatást keltjük, hogy a téma nem érdekel, még akkor is, ha ez nincs így. Ugyancsak nagyon csúnya, ha fészkelődünk a he­lyünkön, izgunk-mozgunk, s mindennek a teteje az ásítás, vagy „jobbik“ esetben ennek az elnyomása. És még valamire kell vigyázni a „hallgatónak“: nem szabad, hogy állandóan egy szót ismételjen, amíg a másik beszél, pl. egyenlő időközben, minden hangsúly é3 meggyőződés nélkül azt mondani: igen... igen... Ér­deklődésünket másképp kell kifejteni, ha helyeselni akarunk, változtassuk a szavakat, s hangsúlyt is. Pl. igen?... tényleg?... valóban így van... én is észrevet­tem... stb. Nagy hiba — és bizony nagyon sokan esnek ebbe bele — hogy ha egyik kérdést a másik után intézik partnerükhöz, de egyikre sem várnak feleletet, hanem ők beszélnek tovább, (persze, amint az az ilyeneknél lenni szokott, saját magukról). Pl. „Hogy vagy“, „Mit csinál édesanyád“. „Vettetek már televíziót?“ — és még néhány hasonló kérdést tesznek fel s utána, még mielőtt az illető egy szót is felelhetett volna, neki­kezdenek egy véget nem érő mondókának arról, hogy milyen jól mulattak két hete egy mulatságon, milyen gyönyörű pulóvert láttak a kirakatban, milyen érde­kes útjuk volt a múltkor Prágába, stb. Ez nem szép. Tartsuk magunkat ahhoz, hogy csak azt kérdezzük meg, amire valóban kíváncsiak vagyunk, ami érdekel bennünket, de arra várjuk is meg a feleletet. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom