Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-12-20 / 51-52. szám
f Változik a társadalom — változik az ember is A SZOVJETUNIÓ Kommunista Pártja programjával az utóbbi időben sokat foglalkozik a nyugati polgári sajtó is. Természetesen nem várhatjuk e lapok tollforgatóitól, hogy századunk kommunista manifesztumát lelkesedéssel fogadják. Tudjuk, ha a programot ók is dicsérnék, akkor abba bizonyára komoly hibák csúsztak volna be. Mindettől eltekintve azonban találkozunk olyan publicistákkal és közgazdászokkal is, akik a múlt negyvennégy éves példáiból okulva nem kételkednek afelől, hogy a Szovjetunió a kommunista társadalom építésének gazdasági feladatait végre is hajtja. De nem hisznek abban, hogy az ideológia és az erkölcs terén is sikerül a kívánt változásokat elérni. A programban oly konkrétan megfogalmazott — kommunista építők erkölcsi kódexét — vagy egyszerűen képtelenek megérteni, vagy pedig rosszhiszeműen elvetik. Lássuk azonban, mivel érvelnek a leggyakrabban. Azt állítják, hogy a kommunistáknak nem fog sikerülni olyan embereket kinevelni, akik eddig nem látott mértékben bizonyítják majd az öntudat, az erkölcsösség, a jellem elmélyülését. Mi nem csodálkozunk azon, hogy a burzsoá számára nehezen képzelhető el az olyan társadalom, ahol mindenki a képességeinek megfelelően dolgozik, és ezért a társadalomtól ingyen kapja meg, amire szüksége van, továbbá a társadalmi együttélés szabályait rendőrségi szankciók kilátásba helyezése nélkül is betartják. Sőt, azon sem csodálkozunk, hogy képtelenek megérteni, azt, hogy mi, kommunisták az ember tulajdonságainak megváltoztatásáról beszélünk. Az igazat megmondva, mosolyognunk kell „aggályaik“ felett, hogy az anyagi jólét nem fogja-e még inkább fokozni az irigységet, kapzsiságot, individualizmust? Ha tárgyilagosan nézzük a valóságot, úgy megértjük, hogy a burzsoázia teoretikusai képtelenek felfogni, milyen változások mennek végbe a szocializmus embereiben. Hiszen ők más világban élnek, s ezért legfeljebb annak az igazságnak az elis- 4 mérésére képesek, hogy az emberi természetet sem prédikálással, sem banális tézisek hangoztatásával megváltoztatni nem lehet. S hogy ez így van, azt az egyház több évszázados szellemi hatása bizonyítja a legjobban. Mi ezzel ellentétben azt valljuk, hogy az emberi természetet csakis az új társadalmi rend kialakulásával lehet megváltoztatni. így például az ősközösség emberében egyáltalán nem volt kifejlődve a magántulajdon ösztöne, bár az egyház és általában a polgári társadalom teoretikusai azt vallják, hogy ez a tulajdonság örök. Igaz, elhallgatják az évszázados gyakorlatot, mely arra tanította az embereket, hogy akinek vagyona van, mindene van, akinek vagyona, nincs, annak jogai sincsenek. A SZOCIALIZMUS eddigi tapasztalatai — bár tudjuk, hogy a gondolkodás jóval lassabban tipeg az anyagi alap változásainak lépése után — bizonyítják az emberi természet változásának igazát. Az oldalunkon ismertetett néhány riport is ízelítőt ad arról, hogy az új öntudat és erkölcs nem mítosz, hanem hétköznapi valóság. Természetesen távol vagyunk attól, hogy a szocializmus emberét „szárny nélküli angyal“-nak adjuk ki. Tudjuk, hogy a ma embere még a szocialista társadalomban is gyakran viseli magán a „kapitalizmus anyajegyét“. Mindettől eltekintve azonban a kommunizmus nagy építkezései nem kevésbé a Honvédő Háború hősei, ezer és ezer példát adtak a szocialista ember új vonásairól. A kommunista nevelés fontos feladatát az SZKP programja még inkább előtérbe helyezte. Az anyagi 5 jólét és a kommunista tár- j sadalmi kapcsolatok megva- J lósitásáva1 együtt a kultú- j ráltság elmélyülésével fog í fokozatosan fejlődni a kom- J munista társadalom öntuda- j tcs építője is. S. Gy. EMBERERT A kis Vilentvina A kurszki körzet Urus nevű falucskájának iskoláját ezekben a napokban egy 14 éves Komszomol-tagról, Valentyína Noviková fiatal hősnőről nevezték el. * * * Egy délelőtt történt. A falu népe kint dolgozott a határban, csak az öregek és a gyermekek maradtak otthon, Vajentyina a nagymamához ment, hogy segítsen a főzésnél. Míg a krumplit hámozta, hirtelen felfigyelt. Mintha jajkiáltást hallott volna. Kirohant és akkor látta, hogy szemközt lángokban áll egy ház. A szíve hevesen dobogni kezdett, lélekszakadva odafutott. A tüzcsóvák között ingecskében ott állt a kis Vitya. Valja egy pillanatig sem gondolkodott, berohant az égő házba és karjára kapta a kisfiút. Közben a tűz már a szomszéd házra csapott át, ahonnan ugyancsak rémült segélykiáltások hallatszottak. Valja ruháját elkapta a láng, de semmivel sem törődött, berontott a másik házba, ahonnan a kis Misát húzta ki. Mögötte összedűlt a háztető. Egy lángban álló gerenda maga alá temette a bátor Valját. A fájdalomtól elájult, majd kis idő múlva percekre magához térve kifelé vonszolta magát, de azután összerogyott. Azonnal kórházba vitték, száz Komszomol-tag felajánlotta, hogy saját bőréből annyit ad, amennyire Valjának szüksége van. Meg akarták menteni társuk életét. Az orvosok éjjelnappal őrködtek felette, de fáradozásuk eredménytelennek mutatkozott. Valja két hétig élet-halál között lebegett, végül is a halál megváltotta a kínoktól. A kisleány megmutatta, hogy milyen önfeláldozóak a szovjet fiatalok. Repül, száll a piros labda és Marika ölébe kapja... I Mint az édesanyjuk ]Vfl inden ember annyit ér, = amennyit másoknak TMad önmagából, szeretetéből, ~ jóságából. Akinél nem zárul š le a világ azzal, hogy él, E dolgozik és minden érzés: E sírás és öröm lehull a kerí-E tése tövén. Moinár József E határvidékünkön, Trutnovtól E nem messze talált otthonra. E Ma a legjobb korban van, — 26 éves s fiatal feleségével E és kisfiával megelégedett E . családi körben él. Ogy gon- 5 dolta. hogy ahol egy gyérig meknek megvan mindene, E ott több gyermek is elfér. E Magukhoz vették Pribil Ma-E renkát és Jitkát, két iker-E kislányt, mert teljesen ár-E ván maradtak. — Beteg volt akkor mind ~ a kettő, mondja Molnárné ^ elérzékenyülve a visszaem= lékezéstöl. S szaladtak or'z vosért, sok-sok biztató jó ~ szó hangzott el. I S most olyan a két kislány, mint két vidám kedves pillangó. — Olyan jó lenne, ha mindent pótolni tudnánk, amit csak az otthon adhat a gyermekeknek! — Igen — mondja a Máténkéból lett Marika, amint feléje fordulunk s azon nyomban kis versbe kezd. Piros labdáról, meg egy rossz kisbabáról. Közben már az udvarról hívják a játszótársak. Majd ha felnőnek, ezekhez a lombos fákhoz köti őket a sok emlék. Innen tágul majd nagyobbra, egyre nagyobbra a világ, s mindig ezek a játszótársak s főképpen a Molnárcsalád lesz valahol bent a szívük mélyén. Megértik, mi a legnagyobb és legszebb érzés a világon: az emberszeretet. riiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiimiiii!iiiiiiiii!iiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii VIHARBAN A város felett vihar kerekedett. A vihar egyre nőtt, vésztjósló felhők gyülekeztek. A darunál dolgozó fiatal leány kinyitotta a ablakocskát és lefelé igyekezett. De mi ez? A leány hirtelen megállt, valami eszébe jutott... és újból visszament a helyére. Az emelőkar az erős szél következtében megmozdult. Felfordulással fenyegetett. A daru karja elérheti a kazánházat és a fürdőt. A fürdőben asszonyok és gyermekek vannak, mindanynyian elpusztulnak. Az emberek, akik a daru közelében álltak tudatában voltak annak, hogy milyen veszélyben forog Tanya Bibunova. — Másszál le — kiáltottak. — A darusleány nem adott választ. Erejét megfeszítve kinyitotta a kabint, kezével a szokott mozdulattal megérintette az ellenőrző fogantyút és a daru lassan oldalra fordult. Mit akar az a leány? — Másszál le — hangzott újból. Tánya csak arra összpontosította figyelmét, hogy a daru merre fordul. Még néhány fok és biztos lehet abban, hogy az emberek élve maradnak. — A hatalmas daru néhány lépésnyire a fürdőháztól a földre zuhant... Az emberek némán, hallgatagon álltak, bámulták az összetört kabint. Tánya Bibunova az életét kockáztatta, hogy ne döntse a biztos halálba a kis fürdőházban időző asszonyokat és gyermekeket. Az emberek megilletődve hajadonfővel körül állták Tányát, aki természetesnek tartotta, hogy saját élete kockáztatásával megvédje embertársait. Péter Ivcsenko, az építkezés fiatal bizalmija sokáig nem tudott magához jönni. Jól ismerte ezt a leányt, hiszen a szomszédos Cselpanoviból származnak — élete ott játszódott le. Tánya az iskola körül játszadozptt már kisgyermek korában, azután pionír lett, vezető — és leérettségizett — ezer lehetőség állt előtte, csak választani kellett. És Tánya választott. — Építkezésre megyek. Csak azután fogok tovább tanulni. Az apja nem beszélte le, tudta, hogy olyan leány — aki nem vész el az életben. így került Tánya a romadonovszki cukorgyár — a 7 éves terv egyik hatalmas építkezésére. Gyorsan megszokta a munkát, új emberekkel kötött barátságot és darus lett. Y anya a Komszomolszki te* lepülésen lakott. Vonaton járt be munkahelyére. Hajnalban kelt, de mindig nevetve szállt be a vonatba és rendszerint énekelve indultak a munkába. Az építkezésen Tánya megkomolyodott. A hatalmas darut kimért eleganciával kezelte. Téglát, maltert szállított. Nagy szerelemre lobbant Péter, az épület bizalmija iránt, de vallomásra nem került sor. — Amikor itt már befejezem a munkát, más építkezésre megyek — mondta Tánya elgondolkodva. — Velem együtt? — kérdezte Péter. — Igen. Péter szeme ragyogott a boldogságtól. Nincs azóta Tányánál boldogabb teremtés... És most több mint 20 embert mentett meg a haláltól Tánya. Nevét beírták a romadonovszki kerületi Komszomol-szervezetének becsületkönyvébe. Messze a Neise partján Éjfél elmúlt, esik az eső, Bad Schandau határállomása fényárban úszik. Mindnyájan ébren vagyunk. Az első benyomások hatását mérlegeljük. A vasúti kocsiba fiatal német fiú száll fel. Vezetőnkként mutatkozik be, Gerhardnak hívják. A tolmácsunk valahol elmaradt. Énekbe kezdünk, Gerhard is gitárja után nyúl. — Szép nótáink vannak nekünk is — mondja halkan és peng a gitár, a német ifjúság melódiáinak akkordjai szállnak. Mi sem szorulunk biztatásra ... Hajnali fél négy az idő és a vonat lassan elindul. Beszélgetünk, vitázunk. Figyelemmel kísérjük vezetőnk minden Berlinre vonatkozó szavát. A német ifjak elszántságáról beszél. Igen, mindenáron megvédelmezik hazájukat. És akaratlanul is egy megállapodásra jutunk. Egy gondolaton vagyunk. Jó érzés ez, több mint nagyszerű. NÉGYNAPOS VITA Cottbusban két részre oszlik csoportunk. Mi átszállunk a weisswasserj vonatra. A térképen mindjárt meg is állapítjuk a város helyét, Nem messze a lengyel határtól, a Neise partján fekszik és német útitársaink mindjárt tájékoztatnak bennünket Weisswasser helyzetéről. Az NDK üvegipara összpontosul itt. Alig szívunk el még egy cigarettát és máris az állomáson vagyunk. Virágerdő, lányok, fiúk és gyerekek sokasága fogad. Énekelünk, jelvényt cserélünk. Négy napja, attól a pillanattól, hogy első reggelinket elfogyasztottuk és megittuk az első német sört, állandóan vitatkoztunk. A német ifjúsági szövetség, az FDJ járási titkára ül mellettem. Ifjúsági alkotóversenyünk iránt érdeklődik főként. Közben a 12 éves politechnikai iskola tanulói jelentik, hogy már várnak ránk. Szemük ragyog az örömtől, a kíváncsiságtól. Egyikük mindjárt tudtunkra is adja, hogy' augusztus 13-a után iskolájukból 35 tizennyolc éves fiú a néphadseregbe jelentkezett. A kérdések özöne zúdul felénk: Hogy is van nálunk Csehszlová-A mezőgazdaságban, akárcsak nálunk, az NDK-ban is szükség van fiatal szakképzett erőkre. Felvételünk az NDK egyik mezőgazdasági szakiskolájának leányhallgatóiról készült. kiában a diákok gyakorlati munkájával, milyen nyelveket tanulnak iskoláinkban, hogy állunk a vallással, milyen együtteseink vannak és milyen diákságunk bukási arányszáma. Mint a gyorsiramú patak vize, úgy rohan az idő. Szeretnénk tovább utazni, de ők tiltakoznak. Üjabb kérdések és ha már nincs időnk válaszolni, legalább közösen nótába kezdünk. Délután a HNV alelnökével beszélgetünk. Mindjárt kérdéssel kezdi: hogyan reagáltunk a berlini eseményekre. És mi válaszolunk: a ČKD Blansko és az Adamovi Gépgyár fiataljai kötelezettségvállalásukról beszélnek. melynek értelmében határidő előtt legyártják és leszállítják az NDK számára készült gépeket, i Hasonló kérdésekre válaszolunk lépten-nyomon, városban és falun, utcán és bor mellett. Kérdez idős és fiatal. Még mindig emlékezetemben él Wolfgang Grenzet FDJ-titkárral folytatott beszélgetésem, mely csak reggel fél hétkor ért véget. Nyolcán ültünk a teremben. Berlinről és a német kérdésről vitatkoztunk. És itt győződtem meg arról, hogy a fiatal németek ebben a kérdésben határozottan egyöntetűek. Megvédik a szocializmus vívmányait! De nemcsak szavakkal! Weisswasserban 350 német fiatal jelentkezett a néphadseregbe. TÁNC NÉGY NAPIG Szombat, vasárnap, hétfő, kedd ... Három üzemben, egy iskolában és tanonciskolában, valamint két falusi tanoncotthonban voltunk ez idő alatt. Mindenütt virággal, mosolygó arccal és őszinte szavakkal fogadtak. Mindenütt táncoltunk. Egyszer dzsessz, másszor gramorádió szolgáltatta a zenét. Hat táncmulatságon vettünk részt. Az egyik ilyen a muskaui mulatság volt. 300 lány jött össze a gyönyörűen feldíszített teremben. Mindnyájan táncolni és a barátságra koccintani akartak velünk. Kétszázan voltunk fiúk. A lányok nagyon szépek, ízlésesen öltözködnek és nem dohányoznak. Ismét hétfő van és újból este. Lányok társaságában ülünk. Elza és Margit... Tizenkilenc évesek, tanítónők és megértjük egymást csehül vagy szlovákul. Tudniillik a luzsicai szerbek vidékén járunk Slepo falucskában. Tolmácsunk először szabadnapos a rövidnek tűnő Iflifa hét alatt. A tánchelyiség parkettjén ragyognak a fényeké A népi zenekar eredeti luzsicai Az ügyes kezek alól csodálatosan szép dolgok kerülnek ki... szerb melódiákat játszik. Elza szerb nótákat énekel és megtudjuk, hogy az iskolában német és szerb nyelven tanítanak, és hogy a kisdiákoknak szerb könyveik és folyóirataik vannak. És egyáltalán a gyerekek nagyszerűen érzik magukat. VISZONTLÁTÁSRA Az állomásra igyekszünk. A rengeteg ajándéktól súlyosak a kofferek. Fejünkben a látottak, tapasztaltak és az élmények nagyszerűsége nyüzsög, és újból csokrok, újból kék pionírnyakkendők ... Búcsúzás és búcsúkönnyek. A percek irgalmatlanul múlnak és a gyors semmit sem vár. Utolsó kézszorítások, integetés a vonatablakból és viszontlátásra Weisswasser! Utána Cottbus következik. Már négyszázan vagyunk. Ellepjük az utcát és örülünk... Este fáklyásmenettel vonulunk végig a városon, kéz a kézben, német fiúk, lányok és mi csehszlovákok. Es lebe der Frieden! — halljuk a lámpák alól és kiáltjuk mi is. Az állomáson zeneszó fogad, táncolunk és énekelünk, ragyogó a hangulat. A barátság szava igazi értelmét mentünk keresni az NDK- ba és valóban szívünké zártuk ezt az országot, i EMBER 11111111111111111*