Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-11-07 / 45. szám
Olasz ária a Zobor tövében Napsütés, derült ég, mintha nem is novembert mutatna a naptár. Persze, hogy felpezsdül a szurkolók vére, kivált akkor, ha nem mindennapi mérkőzést játszanak a Zobor tövében! Napoarnított, merész nézésű olasz fiúk látogattak el Nyitrára, hogy a Középeurópai Kupa keretében összemérjék tudásukat a Slovan Nitra együttesével. Ilyen se volt még Nyitrán, hogy KK mérkőzést játszanak, mégpedig olasz csapattal! Igaz a papírforma azt ígérte, hogy nem lesz nehéz dolga a hazai csapatnak, az ellenfél ugyanis egy kissé gyengén játszott az utóbbi időben. No, már mindegy, mert hiszen az olaszok labdarúgása európai vonatkozásban élenjár, és így a sereghajtó szerepére kárhozattott Udinese-től is jó játékot vártak a nyitrai szurkolók. A hétköznap ellenére is hatezren vonuld t'ak ki a pályára, hogy győzelemre buzdítsák csapatukat. Igaz, sokan közülük — és sajnos a hazai csapat játékosai is — egy kissé lebecsülték az ellenfelet. — Utolsó mérkőzésüket elvesztették odahaza, a Spal Ferrara csapatától 2:l-re kikaptak, — büszkélkedett jólértesültségével az egyik nyitrai szurkoló és ezt olyan Yangon jelentette ki, hogy mi nekünk az ilyen csapat félfogunkra is kevés. Valóban, a mérkőzés elején úgy látszott, hogy igaza lesz a szurkolónak és a papírformának. Az első félidőben csak egy csapat volt a pályán, a nyitrai, az olaszok néha vétették észre az egykori gólkirály magukat. Amikor például ki az kellett halászni a labdát a kapujukból. Persze, hogy egyre erősödött a hazaiak hangja. Már az 5. percben zörgött az Udinese hálója, Hrnöár lövése nyomán megszületett a vezetés. Aztán Pucher igazolta, hogy nem felejtette el még a góllövés tudományát, és az első félidőben Kisý is feliratkozott a góllövők listájára. Ezzel azonban a nyitrai csapat szinte teljesen ellőtte puskaporát. A háromgólos vezetés egy kissé túlfűtötté az önbizalmat, s ez megbosszulta magát. Következtek az olaszok percei. Az Udinese nem adta fel a küzdelmet, rákapcsolt és egyre magasabb C-ben kezdett szárnyalni az olasz ária! Mortensen, Segato és Canello gólja után mármár úgy látszott, hogy az olasz fiúk szerzik meg végül is a győzelmet. S ha nem, nekik a döntetlen is nagy sikert jelentett volna, hiszen odahaza a visszavágón nem sok esélye maradt volna a Zobor-alji legénységnek. A veszett fejsze nyelét azonban Hrnčárnak sikerült az utolsó percekben elkapnia és az ő góljával végül 4:3 arányban győzött a Slovan. Elegendő lesz ez a győzelem a visszavágóra? Nem marad egyéb hátra, bizakodnunk kell benne, annál is inkább, mert különben olasz házi bajnokság lesz a KK döntője. A középdöntő másik mérkőzésén ugyanis a Kladno simán kikapott — odahaza! — az FC Bologna együttesétől. Még a legderülátóbb kladnói szurkoló sem bizakodik a visszavágón a bolognaiak vereségében, így tehát a nyitraiaknak kell megmenteniük a csehszlovák labdarúgás hírnevét. Már azért is jó volna egy kis nyitrai bravúr, mert hiszen akkor a döntőben újabb olasz csapatot láthatnánk a vén Zobor ' alján. A Bolognát, azt a csapatot, amelyet aranybetűkkel írtak be az olasz labdarúgás történetébe. -s -f Pucher, (ezért kapta a serleget) Udinese ellen is megtalálta módját a góllövésnek. A Dukla váratlan veresége A szerdai KK-részsiker után a Bajnokcsapatok Európa Kupájában a Dukla genfi veresége okozott meglepetést. A svájci bajnokcsapat, az FC Servette meglepetésre 4:3 (1:2) arányú győzelmet aratott az esélyesebb Dukla fölött. Igaz, a svájci bajnok tavaly fölényesen nyerte a1 bajnoki címet, tíz ponttal előzte meg a sok sikert aratott Young Boys csapatát, sőt az idei bajnokságban is folytatta siker-sorozatát. Eddig még nem vesztett mérkőzést és így egyenrangú ellenfélnek ígérkezett, különösen a hazai pályán. A Dukla felesleges vereséget szenvedett, mert a mérkőzés állása már 3:1 volt a Dukla javára. A vezetést Adamec szerezte meg, a svájci tsapal egyenlített, azután Vapenovský és Adamec góljával álakylt ki a Dukla 3:l-es vezetése. Fatton azonban szépített az eredményen, azután újabb két svájci gól született és ezzel a Dukla az első találkozót 4:3 arányban elvesztette. A visszavágóra alighanem november 19-én kerül sor, a pontos határnapot erősen befolyásolja a csehszlovák válogatott VB-selejtezője a skótok ellen. A Dukla könnyebben vehette volna a svájci akadályt, annál is inkább, mert hiszen a kétgólos hátrányt a jó védelemmel rendelkező Dukla ellen csupán úgy tudta behozni a svájci csapat, hogy a védelem és főképp a fedezetpár egy kissé könnyelműsködött a harmadik Dukla-gól után. Reméljük Prágában a visszavágón a Dukla nemcsak hogy behozza egygólos hátrányát, hanem további gólokkal biztosítja majd a továbbjutást a következő fordulóba. Igaz, a Bajnokcsapatok Európa Kupájában a Slovan Bratislava éppen svájci csapat ellen esett ki, amikor annakidején a Grashoppers Zürich ellen nem tudta kiharcolni a továbbjutást. A Slovan akkori veresége szolgáljon intő jelül bajnokcsapatunk számára. A Dukla az idén szép sikereket ért el, a szakértők a prágai visszavágóra biztos Dukla-győzelmet jósolnak, s Dukla-győzelem esetén bajnokcsapatunk tovább jut a következő fordulóba. —s — f VÍZSZINTES: 1. Fémes anyagoknak levegővel vágy vízzel való érintkezésekor fellépő apadási folyamata. 8. Kanadai város. 10. Szövött, szlovákul (férfi nem). 12. Latin kötőszó. 14. A hét egyik napja. 15. Rezső és Cölesztin. 16. A zenében: a tétel vége. 18. Aiszkhülosz tragédiájának hősnője. 19. Névelővel: ital. 21. Válogatott, csehül (idegen kifejezésből). 23. Hírnév, te- anyagokat is készítenek belőle, kintély. 25. Tésztaféle. (dd = d) 14. Gyógyszertár. 15. Dallamos 27. Nem szomorú. 28. Vesz, an- zongora-darab. 17. Karthágó goiul. 29. Felkiáltás. 31 Férfi „megalapítója.“ 19. Közismert becenév. 32. I. L. 33. Ókori női név, ha nagyon szépen campaniai város (11 = 1). 35. A mondjuk. 20. Kiváló élő maréz vegyjele. 36. Fehér, csehül, gyarországi fizikus. 22. Régi 37. Szín. 39. Élősködő. cseh propozíció. 24. Endre és Vencel. 26. Építészeti stílus. 30. FÜGGŐLEGES: Közöl. 33. De, hanem, németül. 2. O. H. 3. Vissza: könnyen 34. Vissza: a bíró teszi. 37. Nöillanó folyadék. 4. Tenni ide- vény. 38. Lásd a vízsz. 12! oda. 5. Szónok. 6. Zsilka László Beküldendő a kövéren sze- Endre. 7. VITA közepe! 9. dett sorok megfejtése legké- Könnyen felfogó, fogékony. 11. sőbb a jövő hét keddig A szor- A kereskedelmi testület. 13. galmas megfejtők között Szerves vegyület, robbanó könyvjutalmakat sorsolunk ki. ľ 1 "I 1 2 3 4 5 6 7 "4 'X & SA ® * ^ 9 t ^ 10 i V? 11 12 13 14 UK % 15 16 17 18 ÍZ 19 20 21 22 l ^ 23 24 25 26 X 27 :28 % 29 *> ív 31 32 fS 33 34 S3 IX 35 $ !\ 36 S '' IV 37 38 % s 39 s HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • ' HÄZASSÁQ ELŐTTI OLVASMÁNY ~é HÁZA« Dr. V. BARTÁK: Szerelem az életűnkben (19) Minden egészséges fiatalom-; bér azonban úrrá lesz érzelmein és kiegyensúlyozva kievez a józan belátás partjaira. Felejteni igyekszik, elmerül a munkában, a művészet berkeiben talál lelki kielégülést, újabb ismeretségre tesz szert, közhasznú munkát végez. Sajnos gyakran előfordul, hogy felszínes kalandokat kerget, ivásra szokik. Nem azonosítjuk magunkat Stendhallal, aki azt állította, hogy a szerelem ellen nincs orvosság. Többnyire egy újabb szerelem elfelejteti a régi szerelmet — természetesen idő kell hozzá, míg begyógyulnak a sebek, elhalványodnak az emlékek. A FÉLTÉKENYSÉG Iáit érzéseinket nem viszonozza úgy, ahogy azt elvárnánk. Ez a félelem különböző érzéseket kelthet, haragot, bánatot, azt az érzést, hogy sérelem ért és becsaptak. A féltékenységet fokozza az alacsonyabbrendűségi érzés, a megsértett hiúság, a megalázó érzés, az a keserűség, hogy maradéktalanul átadtuk magunkat érzelmeinknek és viszonzásra nem találtunk. Különösen a múltban, a férfi úgy őrizte a feleségét, mint a vagyonának egyik részét — lehet, hogy nem is szerette, talán nem is volt képes arra, hogy valakit szeressen. Ma is találkozunk olyan asszonyokkal, akik csak azért féltékenyek férjükre, mert attól tartanak, hogy a férjük elhagyja a közös háztartást és ezáltal elvesztenék a megszokott rendezett otthonukat, a kényelmet és veszélyben forogna az a társadalmi helyzet, amelyet férjük oldalán már megszoktak. A mai haladó fiatalok körében a féltékenység sohase keletkezhet ilyen vagyonjogi kérdésekből. A féltékenység mögött azonban mindig a tulajdonjogi érvényesítés rejlik. A nemi szerelem sohasem mentes az egoizmustól és így érthető, hogy ha valaki teljesen átadja magát érzelmeinek, a partnertől is elvárja, hogy az minden érzésével, gondolatával csak az övé legyen. Ezért féltékeny mindenkire, aki valamiképpen elvonja tőle a szeretett lényt és leköti figyelmét. CukúaoÍu Gitta: Nehéz tanácsot adni, mert bármennyire is az első mellett törünk lándzsát, magát a második jobban érdekli. Mindenesetre nem mondható jellemes dolognak, hogy három évi ismeretség után valakiről ilyen könnyen lemond. Mielőtt véglegesen döntene, legyen tisztában saját érzelmeivel. Amennyiben mégis úgy határozna, hogy az elsővel szakít — tegye ezt tapinta-TANÁCSADÓ tosan. Ne siesse el a dolgokat, mert három év kitartó szerelme azt bizonyítja, hogy a fiú valóban szereti. Kár, hogy nem írta meg gyakori veszekedéseik okát. Ha esetleg féltékenység lett volna az ok, akkor a fiúnak kell igazat adnunk. Nekem az életemben nem sikerül semmi: Igazat adunk a fiatalembernek; amikor kifogásolta, hogy ön bizalmas dolgokat másnak is elmondott. Ezenkívül semmi akadálya sincs kibékülésüknek. Az első szereti magát és megbánta tettét. Amenynyiben maga is úgy érzi, hogy szereti, bocsásson meg neki és . béküljenek ki. — Hallgasson a szívére, annál is inkább, mert mindketten komoly fiatalemberek. Fe. St.: írja meg, hogy udvarlása magát a tanulásban hátráltatja, és ezentúl csak jó barátnak tekinti. Amíg tanulmányait be nem fejezi, nem is gondolhat szerelemre. „Amaryll“: Részletes levelet írt, de azt mégsem írta meg, mivel utasította el a fiú, amikor először meghívta őt a szüleihez. Ez pedig lényeges. De nyugodtan meghívhatja őt még egyszer, éspedig ajánlja fel, hogy egy szombat-vasárnapra hazamennek a szüleihez, hogy bemutathassa öt. Meglátja, elfogadja-e most a meghívást, s ha igen, szóba hozza-e a házasságot. Harmadszori találkozásra valakinek házasságot ígérni, kissé meggondolatlanságra vall, hiszen nem ismerhetik egymást eléggé. Ha azonban tekintetbe vesszük, hogy ő már régebben meg akart magával ismerkedni, lehet, hogy még mielőtt személyesen ismerte volna, magába szeretett. Megértjük, hogy furcsálja, amiért nem hívja magát szórakozóhelyekre, de lehet, hogy ilyen a természete, és inkább szeret kettesben lenni. (Nem valöszinű, hogy ezt azért teszi, mert hitt a pletykáknak és szégyelne magával nyilvános helyen mutatkozni, hiszen akkor nem ígért volna házasságot.) Ez magának különösen azért szokatlan, mert előző udvarlója mindig szórakozni vitte. (Amint aztán látta, ő túl sokat szeretett szórakozni.) Tény, hogy a fiúnak kellene meghívni magát ittott egy moziba, szórakozóhelyre, ^színházba. (Ha a helységükben nincs, el is -utazhatnak néha a közeli városBfi.jl! De nem vét az illemszabályok ellen, ha megmondj^, hogy egy bizonyos filrriet meg akar nézni, menjenek együtt, sőt fel is teheti a kérdést, hogy miért nem mennek el együtt valahová. Nézetünk szerint kételyei alaptalanok, de mindenesetre figyelje a fiú viselkedését, olyan-e mint azelőtt volt, s főleg, hogyan reagál a meghívásra a szüleihez. megnehezíti a boldogtalan sze- § relmes helyzetét, féltékenyek 1 lehetünk a szeretett lény ér- i zelmeire, amelyekkel valaki mást halmoz el, féltékenyek lehetünk a figyelmességre, a gyönyörre, amelyet másvalaki élvez, féltékenyek lehetünk a szerencsésebb vetélytársra. A féltékenység végtelen szenvedéseket, fájdalmakat okozhat. Nemcsak akkor lehetünk féltékenyek, hogyha szerelmünk nem talál viszonzásra. A féltékenység még kínosabb kísérőjelenségekkel jár olyan ese- j| tekben, ahol annak semmi oka | nincs. A féltékenység igen összetett érzéskomplexum, a lényege tulajdonképpen a félelem, az az érzés, hogy a szeretett lényt elveszíthetjük, vagy esetleg az is, hogy az iránta táp-Elmondhatjuk, hogy a féltékenység elsősorban önzést jelent, még akkor is, ha a féltékenységet azzal az érzéssel takargatják, hogy a szeretett lénynek senki se volna képes annyi boldogságot ’nyújtani és senki se szeretheti annyira, mint ő. Az ilyen emberek mind egocentrikusak. Csak látszólag féltik partnerük boldogságát — tulajdonképpen mindig csak saját magukra gondolnak. Gyakran előfordul az is, hogy a partner értékét túlbecsüljük és a féltékenységet az az elgondolás is táplálja, hogy számára senki se elég jó, senki se illik hozzá, annyira, mint a féltékenységtől agyongyötört fél. Az idegileg kimerült, neurózisban szenvedő embereknél a féltékenységet gyakran emeli az alacsonyabbrendűségi érzés. Különösen azok a férfiak szoktak féltékenyek lenni, akik a nemi életben nem elég temperamentumosak. Gyakran elég, ha a nő csak rámosolyog valakire, a férfi máris féltékeny. Hát még ha megfigyelik, hogy az, akihez a partnernőjuk egy fokkal kedvesebb volt — valóban reagált a mosolyra és hajlamos az ismeretségkötésre, a titkolózásra és a hazugságra. A féltékenység haragot rejteget magában nemcsak a vélt csábítóval — hanem egyúttal a szeretett lénnyel szemben is. Az ilyen harag igen rosszindulatú 's lehet és a feldúlt idegzeté vagy elkibeteg embereknél erőszakoskodáshoz, sőt gyilkossághoz is vezethet. A rosszindulaton kívül a féltékenység egy bizonyos fokig a részvétet is kifejezésre juttatja. A féltékenykedő elsősorban saját magát sajnálja. (Folytatjuk) BRATISLAVA I. Kedd: 14.00: önöknek választottunk — szórakoztató zene, 16.00: A prágai nép manifesztáciőja a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 44. évfordulójának tiszteletére, 18.00: Fiatalok stúdiója, 20.00: Dzsesszbarátok részére! Szerda: 13.20: Zenei kincsesházunkból, 16.00: Egy óra táncmelódia! 18.00: Kívánsághangverseny, 22.45: Éjszakai koncert; Csütörtök: 12.05: Tarka ritmusok, 17.30: A fiatalok világából, 18.15: Élmunkások kívánsághangversenye, 20.00: Esztrádmelódiák, 21.00: Sosztakovics műveiből, 22.45: A XX. század zenéje; Péntek:. 12.05: Táncritmusban, 14.30: Puskintémák az operákban, 16.10: Szórakoztató zeneszámok, 18.00 Kívánsághangverseny, 20.00: Szocialista munkabrigádoknak játszunk! 21.30: Hangverseny; Szombat: 12.05: Vidám hétvége! 14.00: Egy félóra humor! 14.30: Szovjet esztrádzene, 18J)0: Kívánsághangverseny, 20.00: Dolgozóink között — közvetítés a nyitrai PKO-ból, 2T.15: Tarka zenés műsor; Vasárnap: 9.10: Ritmus és melódiák, 12.05: A vonók varázsa, 15.00: Mikrofonnal a sportpályákon! 17.00: Tánczene, 18.30: Szovjet esztrádzene, 22.00: Külföldi tánczeneszerzők zenéjéből, 22.45: Éjszakai hangverseny cseh és szlovák zeneszerzők műveiből. TELEVÍZIÓ: Kedd: 18.10: Kíváncsi kamera — ifjúságunk számára, 20.00: Nyikoláj Pogogyin: Arisztokraták, a prágai Neumann Színház előadása, Szerda: 17.30—18.30: Egy óra szovjet artisták és esztrádművészek között, 20.00: Tízszer válaszolj — kvíz, 21.45: Guineái ég alatt — rövid film; Csütörtök: 17.30: Az ifjúságé a világ! — ifjúsági kvízverseny, 20.00: Találkozó a prágai pantomímszínházzal, 21.00: Prága — Moszkva tarka film-műsor az életről és a művészetről a Szovjetunióban, Péntek: 20.00: Televíziós fejtón, 20.45: Ahová az ördög nem jut el — cseh filmvígjáték; Szombat: 19.45: Spartak Praha Sokolovo — ČH Brno, hokimérkőzés, 21.15: Kellemes esték Jindrich Plachtával — a híres cseh színész profilja; Vasárnap: 13.55: Sportközvetítés, 20.00: Moliére: A képzelt beteg, színjáték. KOSSUTH-RÄDIÖ: Kedd: 12.15: Népi zene, 13.30 Magyar művészek operetthangversenye, 17.25: És győztek! Ünnepi műsor a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóján, 19.00: Tánczene, 20.00: Esztrádműsor, Szerda: 14.15: Szirmai Albert operettjeiből, 17.15: Népi muzsika, 19.20: Szovjet zenei hét, 20.25: Tánczene, Csütörtök: 12.15: Operettrészletek, 13.20: Egy falu — egy nóta, 15.35: Régi magyar dalok és táncok. 17.15: Népdalcsokor, 19.15: A szicíliai vecsernye. Ötfelvonásos dalmű, 23.00: Éjfél előtt. Könnyű zene, Péntek: 12.15: ránczene, 15.40: Szív küldi szívnek szívesen, 17.15: Ötórai tea, 23.00: Kamarazene; Szombat: 12.15: Operarészletek, 15.10: Élőszóval — muzsikával, 18.30: Zenekari muzsika, 22.35: Táncoljunk! Hanglemezműsor; Vasárnap: 16.25: Népek dalai, 18.25: Szovjet zenei hét 1961., 19.25: Könnyű zene, 20.25: Háromfelvonásos Verdi-opera: Simone Boccanegra. BUDAPESTI TELEVÍZIÓ: Kedd: 17.30 Telesport 19.00 Arbuzov: Irkucki történet. Közvetítés a Nemzeti Színházból. 22.00 Tv Híradó; Csütörtök: 19.30 TV Híradó 19.50 Pedagógiai műsor 20.30 Mozgalmas évek. Francia film; Szombat: 18.00 Robin Hood kalandjai VI. Angol filmsorozat 18.45 Hétről, hétre... 19.05 Váci utca. Közvetítés a Kisszínpadról; Vasárnap: 13.55 Csepel—Ózd labdarúgó mérkőzés 17.30 Őszi-téli esték 18.30 Utazás a Föld körül 20.00 Eladó kísértet. Angol film. 21.15 Francia sanzőnok 21.45 Hírek.