Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-06-20 / 25. szám

núhány ADAT a LABDARÚGÓ LIGA MARGÓJÁRA: DahlólOl a Dunamólű Az 1960/61-es évad befejez­tével a szokás szerint értékel­jük az ország legjobb csapatai­nak játékát. Csapataink az évad folyamán 26 liga-fordulót ját­szottak. összesen 182 mérkőzés lebonyolítására került sor, me­lyek során 364 pontot osztottak el egymás között. Ennyi mér­kőzésen sok minden történik. UTÓHANGOK AZ OSZTRÁK-MAGYAR LABDARÚGÓ MÉRKŐZÉSHEZ „FutbaSI-csodáróľ írnak az osztrák lapok Az utóbbi idők győzelmi sorozata (a Szovjetunió ellen 3:1, Spanyolország ellen 3:0, Olaszország ellen 2:1, Anglia ellen 3:1) „koronájának“ tartják az osztrák lapok vá­logatottjuk Budapesten ara­tott 2:l-es győzelmét. Az Express például így ír: „Az osztrák győzelem tel­jesen megérdemelt volt. Ér­tékét különösen az emeli, hogy magyar földön szüle­tett meg. A sikert elsősor­ban az okos taktika, a gólra­­törő játék, a kitűnő kondí­ció. a lankadatlan küzdeni­­tudás, a villámgyors és tervszerű kombinációk segí­tették elő. A magyarok az első félidőben nem sokkal maradtak az osztrákok tel­jesítménye mögött, s a má­sodik félidő vége felé ök urtalták a mezőny közepét. El is jutottak a 16-Os vona­láig, ott azonban már nem volt erejük átütni védelmi falunkon. „Igazi futball-csoda“ — így jellemzi a Wiener Mon­tag az osztrák győzelmet. „29 év után most sikerült először győztesen visszatér­ni az osztrák újságíróknak és szurkolóknak abból az or­szágból, ahol sokszor láttak macska-egér harcot, s a macskák mindig a magyarok, az egerek pedig az osztrá­kok voltak. Végre azonban bekövetkezett az egerek forradalma“. A lap különö­­sen Fraydlt, a második Hident dicséri. A magyar csapatról az a megállapítá­sa, hogy van benne ugyan sok jó játékos, de hiányzik belőle az igazi nagy egyéni­ség, aki összefogná az együttest. A Welt am Montag arról ír, hogy a magyar együttes sokkal erősebb ellenfele volt az osztrák csapatnak, mint két héttel előtte az angol válogatott. A Kurier „csodacsapat“ kvalitásokat állapít meg az osztrák együttesről, vala­mint azt, hogy a győzelem oka: az osztrák támadások sokkal veszélyesebbek vol­tak, mint a hazai tizeneggyé. Barcs Sándor, a Magyar Labdarúgó Szövetség elnöke' hangoztatta, hogy győzelem esetében is megmaradtak volna a problémáik. Már a walesi mérkőzés II. félidejé­ben kitűnt, hogy a magyar játékosok fáradtak és az osztrákok elleni mérkőzésen is már az első félidőben né­hány játékos erőnléte rend­kívül ingadozó volt. A világ labdarúgásában azonban rendkívül fontos az erőnlét. Kilencven percig egyfolytá­ban megállás nélkül kell küzdeni. A magyar váloga­tottnál az a helyzet, hogy tavasszal, április elejétől május végéig, és ősszel, szeptembertől októberig ütőképes. Aztán mindig baj van az erőnléttel. Ezeket a kérdéseket kell tehát még megoldani. Univerziádé 1961 Csaknem három hónap van még hátra a bolgár fővárosban augusztus 26. — szeptember 3-a között sorra kerülő 1961. évi nemzetközi nyári főiskolai já­tékok rajtjáig, máris világszer­te nagy készülődés folyik az Universiadéra. Az április 26-i előzetes nevezési zárlatig 34 ország jelezte részvételét, de a legutóbbi jelentések szerint ez a szám már 42-re emelkedett, s még mindig nem teljes. A rendezőség 50 ország spor­tolóinak indulására számít, s ennek megfelelően a bolgár szervezők 2000 személy elhe­lyezéséről gondoskodnak. A különböző országok sport­lapjai egyre többet foglalkoz­nak az Universiádéval, s egyön­tetű megállapításuk: ez lesz a világon az év egyik legna­gyobb sporteseménye. A nemzetközi egyetemi sport­­szövetség (FISU) alelnökét, dr. Primo Nebiolót, aki az 1959. évi torinói játékok fő szervezője volt, külön megbízták az 1961. évi szófiai Universiádé segíté­sével. Egyre több hír számol be ar­ról is, hogy az egyhetes küzde­lemsorozaton több olimpiai és világbajnok is részt vesz. Szinte biztosra veszik, hogy ott lesz a mezőnyben Brumel, Bolsov, Ozolina, Krepkina, a Press-nő­­vérek (Szovjetunió), Herb Elliot (Ausztrália), Livio Berutti és Leone (Olaszország), Jolanda Balas (Románia), Cotey (Gha­na). Érdekes viszont, hogy semmi hír nincs az Egyesült Államok sportolóinak részvételéről. En­nek oka elsősorban az, — mint Dan Ferris, az AAU titkára le­vélben közölte a bolgárokkal — hogy az amerikai egyetemi sportolók pénzügyi nehézségek­kel küzdenek, s az utazáshoz szükséges összeg még nem áll rendelkezésükre. „WOLKRUV PROSTEJOV“ 1961 I. díj: Osiková Regina, ZD§ Karviná I. díj: Sadecká Ivana Určice, II. díj: Rendeková Ro­mana Bratislava, II. díj: Vilém Hodr Praha, III. díj: Hrobárová Ľubomíra Kovarce, III. díj: Kuncová Ivana Brno. 1. KATEGÓRIA — PRÓZA I. díj: Mladoňová Mária, Kliž­­ské Hradište, I. díj: Szabóová Gizella Chotín, II. díj: — nem osztották ki, III. díj: Hrušková Eva Hodonín. II. KATEGÓRIA — SZAVALAT I. díj: — nem osztották ki, II. díj: Rejiková Jiŕina, Rakov^ ník, II. díj: Jurenová Marie Prostéjov. II. díj: Siposs Mária, šamorín, III. díj: Matejková Eva, Sliač, III. díj: Kristen Alfréd Orlová, III. díj: Haman Aleš, České Budéjovice. Hogy a 14 ligacsapat közül me­lyik szerepelt a legjobban, meg­mutatja a táblázat. Ha figyel­mesen megnézzük, érdekes kö­vetkeztetésekre jutunk. IDEGENBEN: ITTHON: 1. ČH Brat. 13 11 2 0 28:8 24 2. Dukla 13 10 3 0 39:9 23 3. Prešov 13 K) 3 0 29:8 23 4. Ostrava 13 11 0 2 32:18 22 3. Sokolovo 13 10 1 2 25:2 21 6. Kladno 13 8 4 1 26:13 20 7. Trnava 13 7 5 1 24:9 19 8. Hradec 13 7 5 1 25:12 19 9. Slovan 13 8 1 4 33:13 17 10. Stalingrad 13 7 2 4 24:17 16 11. Nitra 13 fi 4 3 26:26 16 12. ČH Brno 13 6 2 5 25:20 14 13. Trenčín 13 5 3 5 22:23 13 14. Dynamo 13 3 2 8 16:21 8 1. Dukla 13 7 2 4 28:14 16 2. Slovan 13 4 4 5 12:16 12 3. Stalingrad 13 4 3 fi 14:21 11 4. ČH Brat. 13 2 4 7 16:21 8 5. Sokolovo 13 3 2 8 19:31 8 6. Nitra 13 2 4 7 11:31 8 7. Ostrava 13 2 3 8 18:28 7 8. ČH Brno 13 1 4 3 12:25 6 9. Dynamo 13 2 2 9 14:28 6 10. Hradec 13 2 2 9 7:23 6 11. Trnava 13 2 2 n 20:41 6 12. Prešov 13 1 3 9 11:29 5 13. Trenčín 13 2 1 10 14:33 5 14. Kladno 13 2 1 10 14:34 5 A pardubicei Klement Gottwald stadionban rendezték az orszá­gos kerékpáros pályaverseny III. fordulóját. A verseny a bra­­tislavai Molnár (jelenleg a Dukla Pardubice tagja) nyerte Novák prágai kerékpárverseny­ző előtt. Foto: VI. David BRATISLAVA KEDD: 16.00 Kívánsághang­verseny 17.05 Népdalok 20.00 A dzsesszbarátok részére 22.00 Valcerek és dalok; SZERDA: 16.10 Ritmus és melódiák 18.00 Kívánsághangverseny 21.05 Népszerű melódiák; CSÜTÖR­TÖK: 15.15 Szovjet esztrád-, szórakoztató és tánczenekarók műsorából 17.05 Egy óra a fia­talokkal 21.20 Fűjdoggl a szel­lő — kabaréműsor; PÉNTEK: 14.30 Szlovák operarészletek 16.00 Esztrád-koncert 21.00 Mozart: D-dur szerenád 22.10 Annunzio Mantovani zenekara játszik; SZOMBAT: 13.20 Nép­szerű zeneszámok 14.30 Vidám népi zene 18.00 Kívánsághang­verseny 22.00 Népdalkoszorú 22.50 így fejezzük be a hetet — tánqzene-egyveleg; VASÁR­NAP: 16.40 Tánczene 17.50 Mikrofonnal a sportpályákon 22.50 Éjszakai koncert. KOSSUTH RÁDIÓ KEDD: 14.00 Angol és ame­rikai munkásdalok 15.10 Egy falu — egy nóta 19.30 Népdal­csokor 22.25 Tánczene; SZER­DA: 15.50 Ezüstös tenger, — könnyű zene 17.15 Szív küldi szívnek szívesen 19.25 Táncze­ne 22.30 Operettmuzsika; CSÜ­TÖRTÖK: 14.00 Régi magyar Az Ifjúsági Alkotóverseny győztesei I. KATEGÓRIA — SZAVALAT II. KATEGÓRIA — PRÓZA CÔTalľD Nem tudok határozni: Le­gyen jóba a fiúval. ígéreté­nek egyelőre higyjen, lehet, hogy a két évi távoliét alatt is hű marad és akkor maga is, bár az ilyen hgsszű tá­voliét nagyon gyakran kiáb­rándulásra és elszokásra szokott okot adni! Érdekes a góllövők mérlege is. A legsikeresebbek a követ­kezők voltak: DUKLA: Kučera 17, Vacenov­­ský 9, Jelinek 8, ČH BRATISLA­VA: Scherer 15, Kačáni 8, Do­­linský 3, SLOVAN: Popluhár 10, Moravčlk 9, Molnár 7, OSTRA­VA: Wiecek 11, Pospíchal, Mi­­keška a Sirý 9, SOKOLOVO: Mašek a Dočkal 9. Svoboda 5, Kraus és E. Svoboda 4, PREŠOV: L. Pavlovié 17, Martinček 10, Kulan és Petroš 3, STALIN­GRAD: Píša 10, Kos, Kopsa és Kaura 5, Mottl 4, HRADEC: Zikán 7, Kvaček 6, Hledík és Pokorný 4, KLADNO: Kadraba 16, Hájek 7, Sole 5, NITRA: Pucher és Hrnčár 9, Navrátil 5, Ďurek 4, ČH BRNO: Lichtnégel 15, VI. Bubník és Hradský 5, Majer '3, TRNAVA: Adamec 13, Horváth 7, Šturdík és Benedik 5, TRENČÍN: Bencz 12, Kopa­­nický 9, Koiš 5, DYNAMO: Her­­cík 6, Hochman és Štádler 5, Morávek 4. ★ ☆★☆★☆★☆★t!? dalok és táncok 15.10 Táncze­ne 18.00 Egy éj Velencében — operettrészletek 19.00 Táncze­ne 23.15 Psota *Irén énekel; PÉNTEK: 15.50 Szív küldi szív­nek szívesen 17.15 Ötórai tea 18.00 A Magyar Rádió népi ze­nekara játszik 23.30 Holdfény­­szerenád. Könnyű zene; SZOM­BAT: 14.30 Chopin-keringők 15.10 Élőszóval — muzsikával 18.00 Nagy mesterek muzsiká­jából — Schumann-művek 18.45 Szerelem, szerelem. Magyar népdalok 19.05 A Szabó-család 20.50 Suppé: Bocaccio, 23.35 Tánczene; VASÁRNAP: 10.50 Tánczene 12.15 Jó ebédhez szól a nóta 16.10 Csudajó! Könnyű zene 18.50 Fényes Szabolcs filmdalaiból 19.15 Zenekari mu­zsika 20.10 A Magyar Rádió tánczenekara játszik 22.25 Szó­rakoztató magyar muzsika 23.00 Két vidám jelenet. TELEVÍZIÓ: KEDD: 19.30 Kíváncsi kame­ra — ifjúsági adás 20.00 Tíz­szer felelj! — kvízverseny; SZERDA: 20.05 Találkozás az ifjúsággal — ifjúsági szatiri­kus kollektíva első kísérleti kabaréműsora; CSÜTÖRTÖK: 20.15 Szállnak a darvak — szov­jet film; PÉNTEK. 20.15 Nyiko­­láj Pogogyin: Barátom Gaj — televíziós játék; SZOMBAT: 20.00 Zöld erdőben ... esztrád­­műsor; VASÁRNAP: 17.00 Sportközvetítés 20.00 Ketten a dicsfény alatt. — dal és zenei est, konferál: Vladimír Ková­čik. I. díj: Budik Ivo, Brno, II. díj: Vašáryová Magdaléna, Banská Štiavnica, III. díj: Broska Peter, Liptovský Mikuláš, III. díj: Rejiková Jiŕina, Rakovník. Ill KATEGÓRIA — SZAVALAT I. díj: Poldová Jaroslava, Hradec Králové, II. díj: Nosálo­­vá Alexandra, Banská Bystrica, II. díj: Svoboda Jiŕí, Kladno, III. dij: Latta Igor, Pčoliné, III. díj: Krýslová Mária, Bratislava, III. KATEGÓRIA — PRÓZA I. díj: Pavlata Michal, Zásada, II. díj: Holáciová Jela, Slov. Lupča, III. díj: Boková Marie, Liberec, III. díj: Gallová Viera Honce, III. díj: Baštová Jitka, Žatec. Ezenkívül a színjátszásban és szavalókórusokban is nyertek díjakat ifjúsági együttesek. í A B C D E F G H i K L A keresztrejtvénybe behelye­­zendők ezek a szavak (legelő­ször a leghosszabb szavak): At, ad, al ál, bt. en, ia, ír, ie, ká, ké, mk, lt, ra, ós, tt, kd, nd, ár, aga, áao, atm, art, aló, age, esa, era, gól, cel, had, had, ind, tan, ine, lép, ize, kos, nsu, nsn, öle, tíz, tik vég, von, sas, umo, usz - aida, áram, avar, akas átír, aero, ámor, atab, gorb, trám, raáb, sert, gita, fest, juno, vaag, tele, ótok, odon, lány, szag, tóka, — dlab, lane — Zavar, ahany, ének, Hava, Ír­nok, resak, oldós, sakál, kánda, kolár, reuma, napot, okíga, en­gem, ordas, ócska, másít — Ebadta, gondom, Zsuzsa, galotá, áhitat, gabona, solemi, beszív, voláre, Mozart — Gagarin, salétot — Tódultam, elevátor — Cigaretta — Húsz éves vagyok: A fia­talember viselkedése arra vall, hogy keveset volt női társaságban és ami a leglé­nyegesebb, ritkán találkoz­nak. A gyakori együttlét bi­zonyos bátorságot ad az em­bernek. Eddig nem láthatták egymást, mert magát tanul­mányai akadályozzák, de nem írta meg, hogyan lesz ez a jövőben. Amennyiben az első fiatalember viselke­dése továbbra is határozat­lan, sőt bátortalan marad és ha most, miután ön ta­nulmányait befejezte, nem nyilatkozik, akkor fontolóra kell venni a másik fiatalem­ber udvarlását. Tudd meg, hogy szeretlek: Ha annyira szeretik egy­mást, akkor tartson ki, lehet hogy idővel a szülők sem fogják ellenezni. Az a fon­tos, hogy milyen az ember, azt kell majd a szülőknek is nézni. Ami a féltékenységet illeti, lehet, hogy idővel megszűnik, természetesen intse le, nehogy túlzásba vi­­gye. Fájdalmas pillanat: Jólle­het érthető, de mégis külö­nös, hogy ilyen módon tud­ta meg a gátló körülménye­ket. Bármennyire is kelle­metlen volt az igazat meg­tudni, mégis azt hisszük, nem ok arra, hogy szakítsa­nak. Nem tudni, ki szolgál­tatta a válóokot az első há­zasságban, így nem lehet ítéletet mondani. Legjobb volna, ha a dol­got szüleivel alaposan meg­beszélné és csak azután ha­tározna. Titkos rejtvények a sze­relemben: Kár, hogy nem írta meg részletesebben, mi az oka annak, amiért gya­nakszik. Így nem tudjuk fel­világosítani, hogy jogos-e a gyanakvása. Meg kellett volna részletesen írni. Mivel részletes felvilágosítást nem adott, tanácsot nem adha­tunk. Én megpróbáltam hara­gudni rád: Nagyon helyesen gondolkozik. Amennyiben az illető régi szokásához hí­ven akar magának udvarolni, úgy jobb, ha azonnal szakít vele. Jelen esetben nem le­het szerelemről sző. Óva­tosságot és meggondoltságot ajánlunk. Az egyik szemem sír: Kár, hogy januárban vagy febru­árban nem írt, vagy nem tá­togatott meg minket. így mi is csak azt ajánlhatjuk, nő­süljön meg. A mama által felhozott akadály fennáll, de attól maguk nagyon boldo­­gak lehetnek. Két út van előttem, me­lyiken induljak? Sajnos azt nem tudjuk megmondani, melyikét szeresse. Érzel­meit nem tudjuk irányítani. Legjobb volna mindkettővel csak barátságban lenni. Idő­vel elválik. Hitegetni egyi­ket se hitegesse, mert a két szék között könnyen ... Egy boldog vérző szív: Ha a szerelem csak ezen múlik, akkor kétségbe vonjuk, hogy a fiú komolyan szereti ma­gát. Helyeseljük a maga ál­lásfoglalását. Ne féljen, nem hagyja ott magát. Te szőke gyerek: Ne ve­gye a dolgot olyan komo­lyan. Majd meglátja, a két év alatt elfelejti magát. Ha írni fog, válaszoljon. Meg kell várnia, miként fejlőd­nek az események. Hiába akar valamit, ha másképpen lesz. Egyelőre várjon, de mindenre el lehet készülve. Hervadt rózsa: Annak a fiúnak az udvarlását fogad­ja, aki jobban tetszik. De ne vegye az egész dolgot komolyan, hiszen egy tipi­kus diákszerelemről van szó. Ne feledkezzen meg róla, hogy első kötelessége a ta­nulás. Búcsúzzunk el: Nagyon he­lyesen látja és ítéli meg a helyzetet. Legyenek tovább­ra is jó barátok, de kötele­ző ígéreteket ne tegyenek egymásnak. Égy bánatos kislány: Ügy látszik, a fiú rokonszenves Önnek. Ha így van, s külön­ben a szülők is szeretnék, járjon vele. Az ilyen barát­ságon alapuló szerelem gyakran felér a lángoló sze­relemmel. Szerelmes katona: Ameny­­nyiben a régivel ki tudna békülni és feltéve, hogy még szereti magát, térjen vissza hozzá. Oj ismeretsége mint­ha komolytalan volna és így ne is vegye véglegesnek. Pelyhes csibe: Válaszolja azt: maga túl fiatal ahhoz, hogy komoly udvarlója le­gyen. Ha megfelel neki a barátsága, akkor járjon ve- 1p, fle udvarlóra gondolni valóban ráér. Ű4 MELKE DEt „Ez a szív nagy titok": Senkire sem lehet ráerősza­kolni, hogy mikor érdeklőd­jön a fiúk iránti Ha nem ér­zi jól magát fiútársaságban, ne erőltesse magát köztük tölteni szabad idejét. Ké­sőbb valószínűleg másképp fog gondolkodni, ill. érezni, de ha nem, az sem baj. Most 18 éves, tehát a „vén­­lányságtól“ még igen mesz­­sze van. Barátnője nézete téves. Ha majd megszeret egy fiút. nem szükséges, hogy bárkivel is összeha­sonlítsa. „Bánatos lány“: Sajnos, nem adhatunk kielégítő vá­laszt. Mi nem tudhatjuk, miért nem mulatott jól a mulatságon. De ez ne kese­rítse el, ne legyen ember­­kerülő s ne éljen „remete“ életet. Menjen el mágjppris a mulatságba, lehet, hogy jobban fogja érezni nMÖgét. Persze, ne legyen komor, viselkedjen vidáman, de nem feltűnően. ümccimii „Egy barna kislány“: A kamilla nem is használha­tott, mert nem arra való, amit maga kért. A kamilla szőkít, fényessé és puhává teszi a hajat. Olvasónk, aki­nek ezt válaszoltuk, ezt kérte. A haj törése elleni védelemnek első feltétele, hogy a töredezett hajvége­ket levágjuk s a hajat csak tojássárgájával mossuk, sem szappant, sem sampont nem használunk hozzá. „Fehér akác": Semmiféle szer nem létezik, ami a haj növését elősegíti. Ezért azonban nem kell elkesered­ni, u. i. nem vághatták haját olyan rövidre, ami divatos ne lenne. Magának talán csak szokatlan az új frizura, de lehet az is, hogy valóban nem áll jól. De még ez sem baj, mert éppen azért, mivel eddig hosszú hajat viselt, a haj egészségi szempontjá­ból nagyon is jó, hogy leg­alább egyszer levágatta. „17 éves lány“: A leírtak alapján mi sem következte­tünk előző fagyásra, — ak­kor inkább lilás lenne a bőr — hanem lehet, hogy vala­milyen gyulladásos, de az is lehet, hogy egészen más jellegű betegségről van szó. Nem írta meg, hogy fáj-e. Mindenesetre, a diagnózis megállapítása orvosra tarto­zik. Minél előbb tudja meg a helyes diagnózist és a ke­zelés módját, annál jobb. „Zsuzsi“, „Egy szomorú kislány“: Ha a szempilla csak megpörkölődött, idővel újból kinő, de ha a gyöke­rek is elégtek, akkor na­gyobb a baj. Talán orvosi kezelés segíthet. „Bús lány“: Kérjük, írja meg a címét, hogy a bekül­dött leírást visszaküldhes­­sük. Hasonló dolgokkal nem foglalkozunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom