Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-10-18 / 42. szám
ir ír' -ič ír iť íŕ ★ töt ír ír ír ír ír ★ ír íŕ W -ír ír ír ír ZALA JÓZSEF: * *>■ * * * * é * é «* * ■fc ♦ + 4 ♦ * ♦ •n * ★ Nyújtsd a jobbod * Fejem fölött fényes ökörnyál végtelen hosszú szövevényben, szép könnyedén, libegve úszkál, s a hervadt szűz messzeségben víg darúcsapat száll serényen. Október van itt lenn a földön és ott fent is d komor égen. Október, s kosaram megtöltöm édes gyümölccsel, s aztán szépen elballagok a kis ösvényen. ☆ ★☆★☆★☆★ír & E kornak, amely forrong, lázad, sújtsd a jobbod, parancsát várjad. Vajúdással, küzdéssel telve, láz veri, de valós a terve. Nem a gyöngéké ez a korszak, kik olcsó koncért udvarolnak. Szövetségesei a bátrak, kik a ma gátján túlra látnak, mindig készek az áldozatra; küzdést és próbát elfogadva, nehézségben is hinni tudnak, és árnyon át a fényig jutnak. Többet mernek és többet vágynak, s e sokat szenvedett világnak átadják a békés atomot. — Velük tartasz? — Ide a jobbod! ívjam Halkan káról a tyúkcsapat, tücsök szól a küszöbb alatt, s mint annyiszor, most Is küldött a kertből a rigó füttyöt. Kekem mind ez oly otthonos, az is, hogy ő lassan motoz, ha elnézem szívem örül, mint sürög a tűzhely körül: kisebb-nagyobb színes edény párát lehel a tetején, egyikben víz, a másikban leves fő, s mily jó szag illan el a kerek fedők alól, jó elnézni a párolgó edényt s öt, ki felemeli a fedőt és telemeri tányéromat. Míg a levest szürcsölgetem, hallom a neszt! anyám tipeg újra felém, s egy tál bélés kerül elém, fel-felvillan, hej ilyenkor emlékemben a gyerekkor: Duruzsolt a tűz, míg ettem, s ő foltozta ruhám csendben. TÖRÖK ELEMÉR * * XS* * * * * H- * * *>• * * * «* * * ❖ * * * * + $ * * * £ * * Goethe és Schiller városában Ha alkalmuk lesz ellátogatni a Német Demokiatoikus Köztársaságba, ne felejtsék el felkeresni Weimart, Goethe és Schiller városát. Weimar a klasszikus német kultúra forrása, de egyben a hitleri tiran- nia áldozatai és megkínzottai harcának jelképe is, szimbóluma annak a harcnak, amelyet az emberi méltóságért és szabadságért vívtak a fasizmus ellen. Ennek a kis thüringiai városnak alig van 70 000 lakosa, de a nácik negyedmillió embert hurcoltak keresztül utcáin az Ettersberg hegy felé, amelynek tetején a hírhedt buchenwaldi koncentrációs tábor volt. Ma az Ettersberg hegyen a fasizmus áldozatainak emlékműve fogadja a látogatót, emlékeztet a fasizmus és a háború borzalmaira s óva int egy újabb háborútól. Csak néhány kilométerre a hegytől a klasszikus Weimar Új szocialista életét éli. Klasz- szikusnak nevezik lakosai Weimart, mert itt élt hosszú évekig Goethe, Schiller, Liszt. Wieland. Ez a város a történelmi emlékeknek valóságos kincstára, a múzeumok, szobrok, a tipikus német architektúra s a parkok városa. A város szívében van a Theaterplatz, a színháztér a Deutsches Nationaltheatqr,* a német nemzeti színház épületével. 1779-ben volt itt az első szlnielőadás és 1791-től 1817-ig fejtett itt ki tevékenységet. Ha a színház előtt állunk, bármerre is nézünk, sehol a környéken nem találunk gyárat, ipari központot vagy más katonai szempontból fontos pontot. Mégis, 1945. április 2-án az angol-amerikai bombázók a földdel tették egyenlővé ezt a színházat s találat érte akkor Goethe hálát is, amely ma múzeum. A német nép azonban újjáépítette nemzeti színházát és éppen 1948 februárjában, amikor népünk véglegesen leszámolt a kapitalista múlttal, kezdhette meg újra a színház működését Goethe Faustjával. A Színháztértől öt percnyi távolságra van a már említett Goettíé-ház, a hires Goethehaus, ahol a nagy költő 50 évig lakott 1782-től 1832-ig, itt töltötte életének legtermékenyebb éveit. Érdekes, hogy dolgozó- szobája és hálószobája puritáni egyszerűséggel volt berendezve (különben az egész berendezés megmaradt s mindent úgy találunk, ahogy az halála napján volt). A ház többi helyiségeiben azonban Goethe még saját életében valóságos múzeumot rendezett be. Művészi képeket, antik és modern szobrokat gyűjtött Európa minden részéből, nem beszélve ásványgyűjteményéről. A háznak ez a része fényűző jóízlésre vall s Goethének sok pénzébe kerülhetett, amit megengedhetett magának nemcsak mint sok sikert aratott költő és drámaíró, hanem mint miniszter és udvari tanácsos is. Csehszlovákia legfiatalabb városa jubilál: Havlfov Ostrava vidéki bányaváros most ünnepli fennállásának 5. évfordulóját. A város 38 ezer lakosú, az átlagos életkor 22,8 év. Itt egyébként nincsenek gyárak, a havíroviak a köz,e!i bányákban é* nehézipari üzemekben dolgoznak. * • • Megszakítás nélkül 104 órán át „táncolt“ kötélen Ricardo Schneider, s ezzel megdöntötte a kötéltáncolás eddigi 72 órás világrekordját. ‘ * * • A romániai magvar színházak évadnyitóra készülnek. A marosvásárhelyi Állami Székely Színház október közepén V. Stoenescu román szerző Szerelmes levelek című vígjátékét mutatja be, a kolozsvári Állami Magyar Színház Méhes György erdélyi magyar író Oroszlán a kastélyban című vígjátékáriak ősbemutatójával nyitja kapuit. A szatmári, a nagyváradi és a temesvári maNem messze a Goethe Múzeumtól a Schiller utcán áll Schiller nem éppen feltűnő háza, amelyet szintén múzeummá alakítottak át. Ebben a házban halt meg Schiller 1805-ben, sokkal hamarább, mint szerencsésebb barátja, Goethe. A német kultúra és irodalom e két nagysága ma egymás mellett pihen a weimari temető kriptájában, ahová elzarándokol Weimar minden látogatója, hogy lerója tiszteletét emléküknek. A Német Demokratikus Köztársaságban ma joggal beszélhetünk Goethe és Schiller reneszánszáról mert az első német munkás- és parasztállam kultúrpolitikája csakugyan az egész nép számára teszi hozzáférhetővé Goethe, Schiller, Lessing, Herder s a többi nagy német humanista művét. H. 1. gyár színi együttes is gazdag programra készül az új évadban. * * • Angol-szovjet balettfilm forgatását vették tervbe Csajkovszkij Diőtörőjének zenéjébe. A film zenei vezetője Leopold Stokowski lesz. * • * 46 788 — ez a fogolyszáma David Alfaro Siquerosnak, Mexikó legnagyobb festőművészének, aki hőnapok óta sínylődik börtönben, mert nemcsak képeivel, hanem éles szavakkal is állást foglalt a háború ellen Picasso most a mexikói kormányhoz felhívást juttatott el, amelyet több, mint kétezer művész, tudós, író és más haladó szellemű ember irt alá, követelve Siqueros sza- badonbocsátását. ★ + ★ Ha szereti a zenét... című sorozatban szólaltatta meg a minap a párizsi rádió Bartók Béla müveit, kiváló művészek tolmácsolásában. Október 8-án a bratislavai P. O. Hviezdoslav Színházban megkezdődött a cseh és szlovák dráma fesztiválja. Az első napon Oldrich Danék Szemtöl-szembe című müve került bemutatásra. Első képünkön a fesztiválon résztvevő NDK-küldöttség, a másikon pedig Mária Kráľovičová, a Szemtől-szembe főszereplője látható. J. C. CHWARZ: A hű gá helyiérdekű vasúton történt. Önagysága leejtette a zsebkendőjét és én felemeltem. Édesen, rejtélyesen mosolygott. Mielőtt leszálltunk, randevút beszéltem meg vele másnap hétre. Szerencsémre van egy gázcsapom és' szórakozott ember vagyok. Az a sarok, ahol találkoznunk kellett, tíz percnyire van a háztól, amelyben lakom és mivel háromnegyed hét múlt, sietnem kellett. A kapunál jutott eszembe, hogy nyitva hagytam a gázcsapot. Visz- szamentem a lakásba, hegy elzárjam. De zárva volt. Fejcsóválva szaladtam el. A következő saroknál eszembe jutott, hogy nem is a gázcsapot zártam el, hanem a vízvezetéket. Visszarohantam. A gázcsap zárva volt és mosolyogva nézett rám. Már csak két perc volt hátra hétig. Megint lementem és úgy éreztem: elment a kedvem, hogy ezzel a szép és veszedelmesnek látszó Gerdával találkozzam. A második sarkon eszembe jutott, hogy a gázcsap elég laza és sokszor saját magától is kinyílik; a főcsapot kellett volna elzárnom. Visszarohantam és verejtékben fürödve értem be a lakásba. Ide-oda csavargattam a főcsapot és hanyatt -homlok rohantam le az utcára. Ekkor már öt perccel múlt hét! Alig tettem néhány lépési, rájöttem, hogy nem helyes irányba csavartam el a csapot, mert pont az ellenkező oldalra kellett volna. Visszairamodtan\ Végigvizsgáltam az összes gázcsapokat és végül teljesen kimerülve roskadtam le egy fotelba; minden rendben volt, csak közben félnyolc lett. Belső nyugalom és védettség érzése fogott el, amint meg- rendszabályozott gázcsapjaim társaságában ültem. — Uff — mondtam magamnak — elmúlt a fejem fölül a veszély. Papucsba bújtam és leereszkedtem a rádió mellé. Magam elé meredtem, de hirtelen felijedtem, mert megszólalt a telefon. Elővigyázatlanul megadtam Gerdának a számomat. Csendben ülve maradtam. A telefon elhallgatott. Nemsokára megbántam, hogy gyávaságom miatt elmulasztottam a randevút. Elkezdtem Gerdát keresni. Csaknem naponta kimentem a helyiérdekühöz ugyanabban az időben és ugyanahhoz a vonathoz, mert reméltem, hogy találkozom vele. Egy napon rózsaszínű, illatos levélkét kaptam. A szöveg így hangzott: „Tudom, hogy keresett! Meg- csátottam, hogy nem jött el a randevúra és várom, ekkor és ekkor, itt és itt. A maga Gerdája". Azt írta: „a maga Gerdája". Boldog voltam. Minden elővigyázatosságot figyelmen kívül hagytam. Amikor a találka ideje elérkezett, cigarettára gyújtottam a gázon, gyorsan, oda .5« figyelve elcsavartam a csapot, és égő cigarettával a szájamban, fütyörészve indultam a randevúra. Gyönyörű este volt. Nagyszerűen megértettük egymást Gerdával. Éjfélkor, amikor elbúcsúztunk, odaadó csók következett, amely előrevetítette a jövő eseményeit. Amikor hazaértem, a lépcső- házban gázszagot éreztem. A szomszédom pizsamában vári rám a lakása ajtajánál. Otthonomból gázszag áradt Zsebkendőmet az arcom eU tartva, sötétben a gázcsaphoz rohantam és elzártam. Azutá^ kitártam az ablakot. Eltartott egy ideig, míg 1 gáz annyira kiszellözött, hog% meg mertem gyújtani a vil lányt. A szomszédom, erő: munkásember, akivel jó barátságban vagyok, utánam jött a lakásba. A szobám szőnyegén egy idegen ember feküdt, kezében álkulcsok és szerszámok. Eszméletlen volt. A kiáramló gáz leverte a lábáról. Miközben szomszédom az idegen férfit hideg vízzel és erélyes rázogatással kezelésbe vette, telefonáltam a rendőrségre. Másnap beidéztek. ^ — Ismeri Gerda Kühn kisasszonyt? — kérdezte egy barátságos rendőrtiszt és felmutatta ideálom fényképét. avartam bólintottam, — A húga a betörőnek, akit a lakásán talált — folytatta a hatóság képviselője. — Letartóztattuk őket. Ezek ketten összedolgoztak. Mialatt a lány randevúra megy, a fiú betör az illető lakásába. De a maga remek gázcsapjának lelke van, esze van ... J • ••••• • ® • • vű 15.40 Akik ősszel nyaralnak 18.40 Ifjú figyelő 19,00 A fák állva halnak meg. PÉNTEK: 13.20 Katonadalok 15.50 Szív küldi ... 21.20 A rjazani csoda SZOMBAT: 12.10 Magyar nóták 18.05 A Szabó-család 20.30 FelKEDD: 10.40 Népdalok 13.35 Zene 17.00 Vénasszonyok nyara 17.30 Fiatalok világa 20.00 Hogyan fogunk élni? SZERDA: 10.35 Versek 11.00 Asszonyoknak 12.40 Filmzene 17.00 Kívánsághangverseny 18.00 Orvosi tanácsadó 20.00 Szocialista munkabrigádok tiszteletére... CSÜTÖRTÖK: 11.00 Baráti mosoly — elbeszélés 12.40 Fúvós- zene 15.30 Barátaink muzsikája 20.00 Kapus — 'rádiójáték; PÉNTEK: 11.00 Szülők iskolája 13.10 Sanzónok 15.05 Iskolásoknak 17.00 Chopint hallgatjuk 20.30 Férfiak mennek a sötétben... 21.00 Rádiőegyetem SZOMBAT: 11.00 Üj könyv 12.40 Operaáriák 13.10 Vidám hétvége 14.30 Acélváros — rádiójáték 17.40 Ifjú utazók klubja 20.00 Vidám szombat: VASÁRNAP: 9.00 Katonáink életéből 10.50 Élőszóval... 13.00 Falusi vasárnap 16.00 Sport 18.00 Irodalom fiataloknak 20.00 Közvetítés a Nemzeti Színházból. TELEVÍZIÓ — BUDAPEST TELEVÍZIÓ — BRATISLAVA KEDD: 19.30 Szovjet film 21.10 Fiataloknak SZERDA: 19.30 Sport 21.15 A katonai együttes műsora CSÜTÖRTÖK: 16.30 Verseny fiataloknak 19.30 A test és a lélek 20.00 Komédia PÉNTEK: 17.30 Gyermekeknek 19.45 Prágai zene 20.40 Televíziós verseny SZOMBAT: 18.00 Artisták a nagyvilágból — szovjet film 20.00 Hét kívánság 21.00 Áru Katalónia számára VASÁRNAP: 10.00 Jánošík — operaközvetítés 19.40 A tudomány és a vallás 20.00 Halló, itt Budapest. KEDD: 19.50 Haláltánc - film SZERDA: 19.00 A teremtés koronája — színházi közvetítés CSÜTÖRTÖK: 19.35 Békében élni — olasz film SZOMBAT: 18.31 Űj falu 19.45 Egerbe utazunk VASÁRNAP: 10.01 Hollókirály — bábjáték, délután Vasas—FTC, MTK-Csepel 20.00 Halló, itt Budapest! BUDAPEST - KOSSUTH RÁDIÓ KEDD: 12.50 Mosolygós történetek 14.15 Zenés találkozó 19.25 Német Zenei Hét 20.30 Egy csésze fekete mellett. SZERDA: 10 35 Szívesen hallgattuk 13.20 Leányvásár Pécs- váradon 15.10 Szép mesterségek kezdetei 17 15 Szív küldi.. 21.10 A beszélő macska CSÜTÖRTÖK: 13.00 Genovai tandenőttjátszótér VASÁRNAP: 15.00 Sport 17.10 Kincses Kalendárium 20.55 Színes szőttes. UUUMUWtMWWmUW Művészeink külföldre A múlt hetén szovjetunióbeli turnéra utazott Mária Kišoňo- vá—Hubová a bratislavai Nemzeti Színház szólöénekesnöje és Eduard Haken, a prágai opera tagja. A művészek több hangversenyt adnak a Szovjetunióban. Mirka Pokorná zongoraművésznő a Német Szövetségi Köztársaságba utazott hang- ver senykörútr a. A Dunaj állami cirkusz japáni, burmai és indiai replése valamint siket es szlovákiai knuília után ban lép fel kitűnő programjával. Az előadások o' tóber 18-án kezdődnek. Képünkön Toro a párduc és szelídítő je? Fred Javar. vendégsze- Brahslavá-