Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-02-16 / 7. szám

\ A szeretet tiszteletet is kíván Kovácsék és Molnárék, a két fiatal házas­pár, jó barátok. Az asszonyok lánykori ba­rátnők, a férfiak csak házasságuk óta isme­rik egymást, szintén jó barátoknak bizonyul­nak. Szóval, a két család „jóban van", vagy­is gyakran összejönnek, egyszer az egyik, egyszer a másik családnál, együtt járnak szó­rakozni, stb. Ebben nincs is semmi különös, ez rendjén van ... illetve lenne, ha ... ez a barátság nem adna okot kölcsönös zsörtölő- désekre. Kovácséknál ugyanis napirenden van Mol­náráé dicsérete Kovács, és Molnár magasz- talása Kovácsáé részéről. „Hogy ez a Molnár­áé milyen remekül főzi a székelykáposztát!“, „Láttad, milyen csinos blúzt varrt magának. Molnáráé?“, „Ugyanannyit keresnek körülbe­lül mint mi, de nekik televíziójuk is van, Molnámé másként tud gazdálkodni, mint te", stb. — jegyzi meg csak úgy mellékesen Ko­vács. „Könnyű Molnárnénak, neki nincs gond­ja a bevásárlásra, a férje mindent az orrára visz", „Ahogy Molnámé mosogatni kezd, a férje már nyúl is a törlőrongy után“, „Mol­náráét megint meglepte a férje egy új puló­verrel“ — így Kovácsné. Nehogy azt gondoljuk, hogy Kovácsék nem szeretik egymást. Szó sincs ilyesmiről! Sőt, ezektől a dicséretektől eltekintve, igen szép házaséletet élnek, amit úgy is kifejezhetünk, hogy szeretik, de nem tisztelik, nem becsü­lik egymást eléggé. Mert lehet, hogy talán Molnámé jobb székelykáposztát főz, Kovács­né viszont jobb rétest süt, ízlésesek saját kötésű pulóverjei, s lassanként megtakarított annyit, hogy tavaly a bolgár tengerparton nyaraltak. Kovács mindezt tudja és el is ismeri, csakhogy korántsem annyit hangoz­tatja, mint Molnámé érdemeit. Az is igaz. hogy Kovács sem tartozik azon férfiak közé, akik heverészve nézik, amint feleségük dolgozik, s bár a konyhai munkát nem. szívesen vállalja, mégis szívesen segít a takarításban, mosásban, nem egyszer tér haza virággal, bonbonnal... Fölösleges és csúnya tehát egijTnás szemé­re hánytorgatniuk a mások érdemeit. Az ilyen viselkedés világosan megmutatja az egymás iránt érzett megbecsülés és tisztelet hiányát, ami pedig igen fontos tényező egy házas­ságban. Ne legyünk elfogultak, ne állítsuk hogy „az én .feleségem a legjobb gazdasszony“, de ismerjük el amit tud, és amit nem tud arra szép szóval vezessük rá, és kérjük meg, hogy tanulja meg. Ne keserítsük-egymás éle­tét példálódzásokkal. ki mit, mennyire job­ban tud és csinál. Meglátjuk, a kölcsönös tisztelet igaz békességet és boldogságot hoz a házaséletbe. (Folytatjuk., <-------------------------------— Farkas Uona és Rappal Éva kérésére közöljük ezt a szép pulóvert. Reméljük, tetszeni fog. A pontos leírást helyszűke miatt díjmentesen postán küld­jük el. Sok úgyneve­zett „jól öltö­zött nő“ hibája, hogy csak a felső ruhára helyezi a fő- ' súlyt. Ez nagy hiba. A felső ruha eleganciájá­nak ugyanis összhangban kell lennie a fehérneművel is. Csú­nyán hat, ha az elegáns, drága felsőruha alatt kopott, olcsó fehérnemű húzódik meg. Ezért igyekezzünk, ha fokozatosan is, szép, finom fehérneműt besze­rezni. A mennyiség csak ké­nyelem szempontjából fontos, hiszen a finom dolgok jól bír­ják a gyakori mosást. Inkább vegyünk egy kombinát, de fi­nomat, mint két silány minősé­gűt. Elég, ha van három-négy kombinénk, de persze jobb, ha több van. Igen praktikusak és szépek a szilon kombinált, de készülhetnek szaténból, lavab- leból (fehérneműselyem) is. Kisnadrágból természetesen több kell, mert azokat gyak­rabban váltjuk. Ne hiányozzék fehérneműnk közül a most any- nyira divatos fodros alsószok­nya. HÄLÔINGET VAGY PIZSAMÁT viseljünk, ez már sok vitára adott okot. Pedig teljesen min­degy. Mindenesetre a pizsama melegebb, tehát inkább télre alkalmas. Készülhet pasztell­színű puplinböl, szaténból (ha fűtött helyiségben alszunk fla- nellból fölösleges s csak az viselje, aki megszokta), abban az esetben, ha nyáron sem vi­selünk hálóinget, mintás lavab- leból. Ezeket a gallérnál és manzsettáknál díszíthetjük kis fodorral, úgy mint a hálóinge­ket. Jó, ha sötét pizsamánk (zöld, kék, bordó) is van, ki­rándulásoknál jó hasznát vesz- szük. Ha nem viselünk hálóin­get, rövidujjú pizsamát is csi­náltassunk. A hálóing szintén puplinböl (ez esetben angolos fazonú). „NEM TUDUNK HATÁ­ROZNI“: Nézetünk sze­rint ne menjenek el az esküvőre, ez nem lenne szép férje húgával szem­ben, meg aztán, amint írja, most egy kissé alább is hagyott a barátság a kétférfi között. Elég, ha sürgönyben fejezik ki jó­kívánságaikat. „EGY SZŐKE COPFOS LÁNY“: Ha a fiúnak nin­csenek itt közeli rokonai, úgysem jöhet át útlevél­lel Magyarországról. így tehát, ha útlevéllel jön tulajdonképpen nem csa­kis magához jön, és ez nem is való. Ebben az értelemben ne is hívja. Ha a rokonait megláto­gatja, egyúttal megláto- gathatja magát is. Macsali Ilona: Nem írta meg címét, így nem küldhetjük az ágyterítő nagyított mintáját. Kérjük, írja meg. az Végül, még egy ruhadarab tartozik a fehérneműhöz: a fé- sülködő kendő. A rajzon látha­tó formára, mintás kartonból készül. Föltétlenül szerezzük be, megkíméljük magunkat át­lótól a csúnya látványtól, hogy vállunk hajszálakkal van tele. szaténból, lavableból, batisztból °'íabba" ! pizsa"í^^ab^k^ készülhet Díszíthetiük fodor- e9yenesjk es a nadrágon kívül készülhet. Díszíthetjük fodor . ljk nadrág lehet halász­tál, csipkével. Nyárrá egy-ket nadrágszerűi téryden alul vég_ . ződő. Asztali- és konyhaedényt nem szokás előre vásárolni, már csak azért sem, mert kü­lönféle készle­teket és konyhafelszerelést a tálakat, és (Folytatás előző számunkból) ujjanélküli, kivágottat is csinál­tathatunk. Igen szépek a ké­szen kapható szilon hálóingek néhány kisebb­ajándékba is szoktunk kapni, nagyobb műanyag-, porcfllán- Ha mégsem kapunk, (és terme- és iivegtálcánk. Ezek azért fon- szetesen m i n^ kávéskészletünk, és elegendő tosak, hogy pl. egy kis tányért vizespoharunk, továbbá egy ne kelljen nagy 'tálcára ten- nagy tálcánk, amin bevihetjük nünk. Legyen egy egyszerű C sináljuk utána „Testedzés“ jeligére küldjük ezeket a torna­gyakorlatokat. Első te­kintetre mind a négy igen egyszerűnek tűnik, de próbáljuk csak meg, s ha tökéletesen sikerül, akkor meg lehetünk ma­gunkkal elégedve. 1. Elérjük ebben a testtartásban lábujjunk hegyét? És nem húzód­nak a lábizmaink? Ha ne­hezen megy a dolog, tor­násszunk szorgalmasan, naponta legalább tíz percig. 2. Ilyen mély guggo­lásból kell húszszor egy­más után gyorsan talpra állni, méghozzá térdfájás nélkül. Egy kis gyakor­lattal ez is könnyen el­sajátítható. 5. A lábemelést mind­össze tizenötször ismé­teljük. Aki bírja szusszal — meg lehet magával elégedve. 4. Most egyensúlyér­zékből kell vizsgáznunk. Maradjunk bekötött szemmel harminc-negy­ven másodpercig mozdu­latlanul. Megjegyezzük, hogy a tornánál igen fontos a rendszeresség. Ne csak akkor tornásszunk, amikor éppen eszünkbe jut, ha­nem naponta, rendszere­sen, És ne csak azok tor­násszanak, akik fogyni akarnak, mert a torna mindenki részére egész­séges és szükséges. i, Szövetkezeti kislány“: Az izzadásnak többféle oka lehet. Sokszor betegség előjele, illet­ve tünete. A maga esetében is valószínűleg ilyesmiről lesz szó, mert amint írja, fizikai munka közben rögtön izzad, ami mindenesetre gyengeségre vall. Azért ne ijedjen meg, hogy valóban beteg-e, és hogy mi baja, azt csak orvos tudja megállapítani. Éppen fezért ha­ladéktalanul vizsgáltassa meg magát orvossal, mart minden betegség könnyebben gyógyít­ható kezdő állapotban, mint később, amikor már a baj el- harapódzik. Az izzadást megszüntetni csakis a betegség kikezelésével lehet, de hogy elviselhetőbb le­gyen, ha nagyon izzad, mossa arcát, kezét és főként hónalját citromos vagy ecetes vízben. Ha az orvos egészségesnek találja, tartsa magát azokhoz az eljárásokhoz, amelyeket nyár elején az izzadással kapcsolat­ban közlünk. „Erzsi“: Hosszú copfra frizu­rát nem közölhetünk, mert a copf nem divat és ma is csak úgy viselhető, mint eddig. Az egyetlen változás, hogy egy , .. copfba fonják a hajat és az kompotos készletünk. is .amiben ik olda]Jon elöre d^bva pl. pudingot is találhatunk, kk ezenkívül kisebb-nagyobb mű­anyag-tálunk gyümölcsre. VENDÉGEK FOGADÁSÁHOZ a következőkre lesz szüksé­günk: legfontosabb egy 12 sze­mélyes feketekávés készlet, mert feketével mindenkor megkínálhatjuk a vendégeket, tehát erre van a leggyakrabban szükség. Fontossági sorrendben a teás-, illetve kávéskészlet következik, ez is jó, ha 12 sze­mélyes, utána a kompótos, il­letve likőrös készlet (12 vagy 6 személyes). Természetesen étkészletre is szükség lesz, mert ha ritkábban is, de való­színűleg hívunk vendégeket ebédre, ill. vacsorára. Ha . 12 személyeset nem tudunk be­szerezni, legalább 6 személyes legyen. Megjegyezzük, hogy bár az ilyen készletre vigyázni kell, nem arra való, hogy a szek­rényben porosodjék, s a ven­dégek előtt hangoztassuk, hogy „félünk használni, mert eltörik és nem lesz teljes a készlet“. Ez különösen arra vonatkozik, ha rokonok, szülők, testvérek jönnek látogatóba. Tekintsük őket is épp olyan vendégeknek, mint az idegeneket, megér­demlik. Ezenkívül vegyünk 12 vagy 6 finom vizes-, boros- és söröspoharat és nem hiányoz­hat a 12 személyes evőeszköz- készlet sem, továbbá egy finom tésztás készlet, amin sütemé­nyeket. tortát adhatunk. A KONYHAEDÉNYEKRÖL ennyit: tekintsük épp olyan fontosnak, hogy elegendő lába­sunk legyen, mint pulóverünk. Ne számítsunk kölcsönkérésre, ej. nem szép, legyen minden a sajátunk. Hogy mi az a'min­den? Néhány fazék és lábas fedővel (a mennyiség attól függ, milyen háztartást veze­tünk), továbbá legyen hús-, kávé-, dió- és mákdarálónk, mérlegünk, szitánk, tésztaszű­rőnk, palacsintasütőnk, galus­kaszaggatónk, egy-két tepsink, tortaformánk, krumplinyomónk, habverőnk, derelyemetélőnk, konzervnyitónk, dugóhúzónk, citromnyomónk, négy oldalas reszelőnk, pudingformánk, po­gácsaszaggatónk, tökgyalunk, 1 — 2 vágódeszkánk, kuglófor- •mánk, gyúrótáblánk nyújtófá­val, néhány fakalanunk, éles konyhakéseink, kenyérvágó ké­sünk és pecsenyevillánk. Ne ijedjünk meg, ha nem tu­dunk mindent egyszerre besze­rezni, de legyen meg bennünk a Jóakarat s ne „sajnáljuk“ a pénzt a konyhai berendezésért. Lankó Mária és „Baby“ kér­nek kendősapkát. Ugyanezt el­készítheti Vrazsbáné is kislá­nya számára, csak kisebb mé­retben, és valószínűleg ilyet gondolt Mihályi Mária és „Ildi­kó“ is. A kendő kb. 6 dkg. fonalból készül, lustakötéssel (mindkét oldalán sima). A szél 1 sima, 1 ford, patentkötés. A munkát a hátsó saroknál kezd. 4 szem­re, a középső 2 szemet a színén simára, a visszáján ford-ra kötjük. Mindkét szélén minden 2. sorban 1 szemet szapor. úgy, hogy a szálat a szemek közé vesszük és angolosan kötjük le. Tehát a 2 sima szem mind­két oldalán minden 2. sorban 2 szemmel szapor. a lustakötéses minta. 102 szemnél (kb. 40 ejn) a közepéig kötünk,, befejezzük a 2 sima szemet és a sort vé­gig kötjük. Visszafelé simán kötünk, de csak a két befeje­zett szemig. Itt megford. a munkát, 1 szemet fogy. (a 2. és 3. szemet simán összeköt­jük) majd végigkötjük. A má­sik fél szemeit segédtűn hagy­juk. Az első részen a középtől minden sor elején 1 szemet fogy. amíg minden szem elfogy. U. így kötjük a másik részt is/ A fogyasztott oldalon 4 tűre kb. 140 szemet veszünk (vas­tagabb fonalból kb. 128-t, vé­konyabból 156-t, de minden­esetre kell, hogy 4-el osztható legyen). Körben kötünk 2 si­ma 2 ford-al 4-5 cm-t. ★ ★★★★★★★ Kérjük olvasóinkat, le­gyenek türelemmel, de miután nagyon sokan ké­rik, csak fokozatosan tudjuk küldeni a kért mintákat. Biztosítjuk azonban olvasóinkat, hogy mindenki megkap­ja, csak várjanak * türe­lemmel. ÚJ IFJÚSÁG - a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának Capj Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadór'vatala. Szerkesztősén és adminisztráció, Bratislava, Pražská 9. — Telefon 445-41. — Postaflök 30. — Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava ul. Nár. povstania 4L Előfizetés egy évre 31.20 — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. ’ K A-716010' /

Next

/
Oldalképek
Tartalom