Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1960-05-03 / 18. szám
nem üdülésről / van-e szó. Ez ugyanis az öltözködés terén egy kis különbséget jelent. Kirándulás esetében több sportos holmira lesz szüksége: hosszú és rövid vagy térdig érő nadrágra. a hosszú kordbársonyból, a rövid vagy térdig érő vászonból vagy ballonból készülhet. A nadrágokhoz blúzokat, trikókat. vékony pulóvereket viselhet és legyen hozzá valamilyen kiskabátja (legjobb ballonból) vagy szvetterje. Jó, ha a blúzok mintásak (csíkos, kockás), mert a kirándulások alkalmával nem piszkolódnak annyira. (2-3-t vigyen). Vigyen továbbá egy elegáns és egy mosóruhst. fejkendőt és ha van, egy kötött mellényt. Üdülésnél kosztümre (ebben utazik), egy elegáns és kb. 2-3 mosóruhára, valamint hosszú nadrágra, blúzokra (vegyesen fehér és színes), fürdőruhára, pulóverre, kuligánra és tavaszi kabátra lesz szüksége. A többiekben igazodjék a múlt számunkban közölt „Mit vigyek magammal“ üzenetekhez. „NYARALNI VÁGYÓ": Egyhónapos budapesti tartózkodásukra a következő dolgokat vigyék magukkal: vászon- vagy ballonkosztüm hozzávaló blúzokkal. A blúzok között legyenek egyszínű, egyszerű ingblúzok, továbbá mintásak és egy elegáns tisztaselyem is. Összesen kb. 5-6. A kosztümben utazzon, de Budapesten is jó hasznát veszi majd. Legyen továbbá két elegáns ruhája, pl. egy tisztaselyem mintás és egyszínű santung, ez utóbbi kabátkával. Ezeket este Is viselheti, színházba, a mintásat tánchoz is, de ha számít arra, hogy rendszeresen, sokat fognak táncolni, jól jönne egy organza vagy szilon kisestélyi. Nem tudjuk, milyen ruhái vannak és mennyit akar csináltatni, kb. még 5-6 mosóruhára lesz szüksége. Jó lenne, ha köztük egy elegáns (pl. zefír vagy vászon) is akadna, a többi lehet kreton. Vigyen még strandegyüttest (ez állhat pl. szoknyából, kiskabátkáből és fürdőruhából és jó, ha sort is van hozzá), továbbá egy szoknyát, amit hűvösebb időben a blúzokkal, valamint vékony pulóverekkel és kuligánnal viselhet. Ugyancsak hűvös időre számítva, vigyen egy könnyű, egyszínű szövetruhát és tavaszi kabátot. Egy sport-, egy lapossarkú és két magassarkú cipőre lesz szüksége, de ha nehezen jár a magassarkúban, akkor inkább két lapossarkút vigyen és egy ,FIATALASSZONY“-nak SELYEMRUHA“-nak aj nehéz csomagot, bőröndöt visz, azt természetesen elveheti, sőt el is kell vennie tőle. Máskülönben előzékenységét abban mutathatja ki, hogyha mennek valahová, kinyitja előtte az ajtót (de vigyázat, vendéglőbe, mulatóhelyre a férfi megy be elsőnek!, erről már írtunk), felsegíti a kabátját, stb. „KIS CICA“: 1. Osztálytársának névnapjára egy csokor virágot küldjön, de nem nagyot, inkább néhány szál szép virágot, pl. 7-8 szál rózsát. A virágok egyszínűek legyenek. 2. A hétköznapokat hagyják a tanulásra, vasárnap menjenek együtt szórakozni, de azt is csak akkor, ha mindketten végeztek a tanulnivalójukkal. 3. Hazakísérheti, de előzőleg kérdezze meg, hogy megengedi-e. „CSiTRI“: Kérdéseire már többször találhatott választ. „CSILLAGSZE- i 1 MÜ LÁNY": jjllJJP' Amint azt már e -gjt H többször írtuk, tí g jJl nem illik, hogy látogatóba menjen udvarlőja szüleihez addig, míg nincs eljegyzésről szó. Egy diáklánynak pedig különösen nem illik ilyen látogatást tenni, annál is inkább, mert a fiú szüleihez utazni kell. Ha azonban úgy érzi, hogy az udvarlás komoly, későbbi házasságra van kilátás, és szülei beleegyeznek, menjen el a nővérével együtt, de semmi esetre sem háromnégy napra, hanem csakis úgy, „GESZTENYEBARNA“ és „MIT TEGYEK“ kérésére közöljük ezt a frizurát, amely tartós nélkül is szépen megmarad a hajban. hogy még aznap visszautazzanak. Ha úgy határoz, hogy mennek, kosztümben és elegáns blúzban vagy kompiéban (ruha kiskabáttal) utazzon, magassarkú cipőben. „SZERELMES FIÚ“: Bizony nincs igaza, helytelenül viselkedik, amikor a lány kézitáskáját viszi. Ez nem illik és nem nevezhető udvariasságnak. A kézitáska nem nehéz és annak mindig a nőnél a helye, épp úgy hozzátartozik a ruházatához, mint pl. a kesztyűje. Azt írja, „úgy szeretne neki segíteni“. Nos, segíteni csak akkor lehet, ha van miben. Ha a lány „FÄJÖS LÁB“: Ortopéd cipőre csakis az jogosult, akinek lábai súlyosan deformálódtak. Lúdtalp, bokasüllyedés és hasonló kisebb betegségek esetében a beteg kaphat ortopéd cipőt, de az árát meg kell térítenie. „ANGÖRATENYÉSZTŐ": Sajnos biztosat nem írhatunk, mert érdeklődésünkre nem kaptunk százszázalékos választ. Tavaly a morva kerületekben vásárolták fel az angóragyapjút, de ez idén állítólag kicsiben már sehol sem foglalkoznak ezzel. „B. FERENC": Orvosi vizsgálat nélkül nem lehet megállapítani, beteges növésről van-e szó. Eddig még normális magasságú is a lányka, attól függ, ilyen tempóban nő-e majd tovább. Azt ajánljuk, vizsgáltassa meg belgyógyász szakorvossal, és ha az jónak látja, utalja a kislányt a l'u- bochňai Endokrinológiai Intézetbe ambuláns kivizsgálásra. Itt kezelik a rendellenes növésű, — alacsony vagy magas — gyermekeket (Folytatás 16. számunkbói) Miután az egyes családoknál különbözők a munkabeosztások, nem lehet egyféleképpen meghatározni a reggeli teendőket. Más ott. ahol \az asszony is munkába megy, más, ahol pályás, s más, ahol nagyobb gyerek vagy több gyerek van, vagy egyáltalán nincs, és természetesem ott is, ahol a gyerekek jóformán már felnőttek, vagyis fiatal lányok és fiák, akik iskolába vagy munkába járnak. Mi általánosságban írunk, mindenki annyira alkalmazza a saját háztartásában, amennyire tudja. A GYERMEKEKNEK ADUNK enni először, majd elkészítjük a tízóraikat. Ebbe férjünket is „befoghatjuk". ha nem megy el sokkal korábban otthonról, de azért egy gyereknek és saját magának megcsinálhatja a reggelijét és tízóraiját. Persze, hogy mit készítünk a tízóraira, azon nem reggel kell gondolkozni, hanem este kell kigondolni (ill. megvásárolni), sőt néha el is lehet készíteni, (pl. tojást keményre főzni.) Ha a tízóraikat és a gyerekeket „elintéztük“, leütünk'és nyugodtan megreggelizünk. A kávét vagy teilt töltsük az arravaló porcelánkannába; a nagyobb gyerekek egyedül is kitölthetik. BEGOVITS KATALIN, KASHALMI IMRÉNÉ ÉS NAGY DEZSŐNÉ kis ovális kötött térítőt kér. Kívánságuknak ezzel a szép kis terítővei teszünk eleget. BARNA ZOLTÄNNÉ kötött rakottszoknyácskát kér másfél éves kislánya számára. Mi ezt a szoknyácskát megfelelőbbnek találjuk, de ha ragaszkodik a rakotthoz, kérjük írja meg, és akkor hamarosan közlünk rakottat is. A terítőcske és szoknyácska pontos leírását az érdeklődőknek helyszűke miatt postán küldjük. REGGELI UTÁN gyorsan szedjük le az asztalt, a saját tányérját és csészéjét mindenki — a kisgyerekek is — betehetik a mosogatóba, így a háziasszonyra nem marad annyi és egykettőre készen van. Az edényre a mosogatóban engedjünk egy kis vizet (elmosni többnyire nincs idő) vagy ha mo- sogatötálba tesszük, takarjuk le. Az abroszt is tegyük a helyétre, hogyha munkából hazajövünk, rendesen találjuk a konyhát. Ne sopánkodjunk, hogy minderre nincs idő, keljünk jel tíz perccel korábban (ez csak nem sok?) és mindent rendesen elvégezhetünk. (Folytatjuk) Rumos krém pohárban: 6 tojássárgáját 6 evőkanál vaníliás cukorral és R deci tejszínhabbal elkeverünk. Rumban áztatott, apróra vágott, cukrozott gyümölcsöt teszünk közé és poharakba rakva kifagyasztjuk. Tetejére tejszínhabot teszünk. Dió esők: 4 tojás habját 24 dkg átszitált cukorral és 20 dkg finoman darált dióval elkeverünk. Vajazott és lisztezett tepsiben kis csókokat inkább szárítunk, mint sütünk belőle. Ot IFJÚSÁG - s CS1SZ Szlovákiát Központi Bizottságának Lap Megjelenik minden kedden Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kladőh'vatala Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Pražská t. — Telefon 445-41 - Postaflôk 30. — Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ul. Nár, povstania 41. Előfizetés egy évre 31.2C — Terjeszti a Posta Hírlapszolgälata. K —09*01099 szonból vagy pikéből, rakott szoknyával, „ÉVA“ kérésére. 4. Elegáns, de amellett egyszerű ruha tisztaselyemből vagy santungból, plisszírozott szoknyával, széles, bedolgozott övrésszel, melyet a saját anyagjából készített virágdísz fejez be. (El is maradhat.) A modellt nyával. A divatos gallér és az ujjak szélét a kocka színével egyező paszpoiozás díszíti. „KÖZELEG A NYÁR“ és „EGY- SZERÜ“-nek küldjük. 2. Egyszerű vászonruha kerek kivágással, elől gomholássai, „SZŐKE LÁNY“ kérésére. 3. Fiatalos kétrészes mosóruha, vá1. Kétrészes kazakos ruha . kockás vászonból, szűk szokszandált. A többiekben tartsa magát előző számunk üzeneteihez. Férje vigyen egy világos és egy sötét elegáns öltönyt, továbbá egy nadrágot hozzáillő sportszerű zakóval. Az ingek között legyen egyszínű, finom minőségű fehér és krém is, valamint 2-3 olyan mintás, amiket kabát nélkül is viselhet. Szüksége lesz még egy szvetterre, amit a nadrággal a zakó helyett viselhet, fürdőruhára, esőkabátra, és ha nincs házikabátja, melegítő együttesre, nyakkendőkre és a többi fehérneműre. Két pár cipőt, egy pár szandált és persze papucsot vigyen. , .. v V V -V V V v V -. v V V V v v v v v » -i^v— va! szórunk be vagy citromlevet csepegtetünk rá, majd kimossuk. Kakaó- és kávéfoltot glicerin és víz egyenlő keverékével tüntetünk el Tejfoltot, ha friss, tiszta vízben kiöblítünk, régebbieket langyos vízben kimosunk selyemből pedig benzinnel veszünk ki. Húslevesfoltot abroszból úgy veszünk ki, hogy benzinben áztatjuk, majd szesz és szalmiák keverékével i dörzsöljük. Likőrfoitot egyszerűen meleg viz- | zel dörzsölünk át. Tint ceruza föl lot gyapjúanyagokból 1 felmelegített glicerin és spiritusz | keverékével veszünk ki. majd lan- | gyos, szappanos vízzel átdörzsöljük. I Olajfoltot gyapjúból, mű- és tisz- I taseiyemböl benzinnel, éterrel vagy | terpentinnel tisztítunk ki. Tintafoltok „gyógyszere“ a tej. |j A foltos anyagot forralatlan tejben | áztatjuk addig, mig a folt el nem | tűnik. De kivehetjük úgy is, — | szövetből — hogy a foltra sót hin- " tünk, majd citromievet csepegtetünk. Fűfoltot míg friss, ruhából és fehérneműből a következőképpen távolítunk el: szalonnával vagy fagy- gyúval bedörzsöljük, majd meleg vízben átmossuk. Rozsda és borfoltot szintén eltá- volfthatunk só és citromlé segítségével. Izzadságfoltot egy rész szalicilsav és négy rész spiritusz keverékével tüntethetünk el. Pörkölést fehérneműből eltávolíthatunk, ha azonnal erős sós vízbe mártjuk és lassan megszárítjuk. Többnyire így kezdődik a mondat, de megtörtem, es a tolt ott van a ruhánkon, nadrágunkon vagy az abroszon. Vigyázatlanság folytán vágj más okból történt, ez mellékes, a lényeg az, hogy a foltot el kell távolítani, mégpedig minél előbb, mert így könnyebben kijön. Persze tudnunk kell, hogy milyen foltot mivel tisztítunk, mert nincs olyan „csodaszer", ami minden esetben használ. Sőt, ami egyféle foltot kivesz, a másiknál kárt is okozhat. A tisztításhoz rcmgyocskát csak abban az esetben használjunk. ha egyezik ar anyaggal, különben inkább megfelel egy körömkefe vagy finomabb anyagoknál egy csomócska vatta. A tisztítandó holmit mindig többszörösen összehajtott gyapjúanyagra helyezzük, ami magába cienran _ ŕisl aIAziFF f Zlí f rvt Sörfoltot langyos szappanos vízzel, selyemből víz és szesz keverékével, gyapjúból langyos vízzel, amelybe ammóniákat tettünk, távolíthatunk el. Friss gyümölcsfoltot azonnal hideg vízzel leöblítünk, és éjszakára tejbe áztatjuk. Másnap szappannal és hideg vízzel átdörzsoljük. Mosóanyagot tejben 3-4 percig főzünk, s a folt eltűnik. Vörösborfoltot söLeggyakoribb talán a zsírpecsét. 4a friss, könnyen eltávolítható, ha szabókrétát reszelünk rá. 15 percig rajta hagyjuk, lekeféijük s a folt nár el is tűnt. Gyapjúanyagból úgy s felvehetjük, hogy a folt fölé és slá itatóspapírt teszünk és forró vasalóval vasaljuk addig, míg a papír Seljesen magába szívja a zsiradékot. Kisebb zsírfoltokat benzinnel távolíthatunk el.