Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)
1959-06-29 / 26. szám
Ezt írja meg apámról Talán tíz napja sincs, hogy Móricz Virágot és két írótérsát kísértem szlovákiai útján. Nagy örömmel vállaltam a kísérő szerepét, mert arra gondoltam, hogy a körút sorén módomban áll majd olyan oldalról is megismernem Móricz Zsigrpondot, amelyet a nagy magyar Íróról szóló vaskos könyvek elhallgatnak. És a frissen kapott anyagot fel is használom nyomban egy megemlékező íráshoz, hiszen e hónap végén az Író, az ember Móricz Zsigmond születésének nyolcvanadik évfordulóját jelzi a naptár. De hát vettem-e hasznát egyáltalán annak a bizonyos szlovákiai körútnak Móricz Virág Jelenlétében, ezt kell az aiáb- liakban híven elmondanom. Kezdem azzal, hogy én min-' dent megtettem a lap érdekében, egész úton kérdések tömkelegével halmoztam el a nagy magyar író édes leányát. Zsiga bácsinak 1908-ban jelent meg az országos hírű Hét krajcár című könyve s utolsóként 1942- ben nagy betyár regénye a Rózsa Sándor, s a két jelentős dátum között egy sereg riport, elbeszélés, regény és színdarab foglal helyet. Műveit ismerjük, szeretjük, becsüljük, sőt az irodalomtörténettel azt is szá- montartjuk, hogy Szentjőbi Szabó Lászlótól Gárdonyi Gézáig, Csokonai Vitéz Mihálytól Jókaiig és Mikszáthig senki olyan híven, igazán és élethűen nem ábrázolta a magyar falut s a magyar parasztot, mint Móricz Zsigmond. Szegény embereknek, parasztoknak és a nép nyakán, ülő földesuraknak hasbalátó írója volt, aki bővérű, tarisznyás és kenyéritlatú éle* tét fest illúzió és szép hazugságok nélkül, hogy a kortárs Krúdy Gyula szavaival éljünk. Mit kérdezzünk hát leányától, Móricz Virágtól, mikor minden érdekes s megörökítésre kitűnő epizód ott van a könyvekben?... Érdeklődjünk feltűnése körülményeiről, arról a korszakról, amelyben íróknál s általában tollforgató embereknél a műgond s a csiszolt nyelv volt a legfőbb kritérium, hetekig Ültek egy-egy kézirat fölött s ők puritán szigorúságot ,és önfegyelmet sutba vetve debreceni tájszólást és népies helyesírást hoz az irodalomba?.. . Vagy az úri Magyarországot 1879-1959 leleplező nagy regényei valóságos alakjaira legyünk kíván-, csiak,.. és arra, hogy hogyan alakult a nagy magyar író élete a Tanácsköztársaság bukása után, hiszen Móricz Zsigmond volt az első, aki lelkes riportjaiban köszöntötte a dicsőséges proletárforradalom vívmányait? Kérdezhetek mindent, Móricz Virág nagyon szíves és készséges és nem is kell kínosan ejg- ráncigálni belőle a szavakat, de nagy baj mégis, hogy semmi újat nem mond, semmi Újat nem tud mondani nekünk. A? utunk során elmondott epizódok édesapjáról benne foglalNo, de valami újat csak hall* hatunk Zsiga bácsiról, mint emberről s családapáról? Virág lánya mosolyog és azt mondja, hogy az ember és családapa Móricz Zsigmond is részletesen benne van az Apám regénye-ben. Íját itt aztán nincs mit tenni, le kell mondani a közelebbi megismerés vágyáról s el kell könyvelni, hogy igaz a bölcsek igazsága: semmi sem új a nap alatt. Móricz Zsigmond életművét és életét aprólékos részletességgel feldolgozták s nem hallgátták el intim dolgait sem. Kjcsit bosszant és el is ködtatnak közismert könyvében, az Apám regénye-ben, vagy megismerhetők Móricz Miklós mpst megjelent Mórjcz Zsigmond indulása című müvéből. Ami talán Új, de ez sem biztos!, hogy ő készítette a másolásra szánt kéziratpapírokat édesapja írógépébe, mart ezt a munkát Zsiga bácsi nem szerette. És ő vigasztalta legtöbbször, ha elcsüggedt és kedvét vesztette, a temérdek adósság miatt, mert hiába volt nagy író, az anyagi gondok ránehezedtek s nem tudott tőlük hálájáig szabadulni. vetlenít a jó értelemben is fel® fogható holtpontra jutás Móricz Virággal, s hogy felvidítson, ő jön egy ajánlattal Zólyom és Losonc között, mert ott az erdő ölén suhan valahol a kocsink. Azt mondja: — Tudja mit, nézzünk meg egy könyvtárat. — Falusit vagy Városit? — Mindegy. így esik választásunk a losonci, városi könyvtárra. Megállunk a bejárójában s mielőtt belépnénk, Móricz Virág titokzatos mosollyal megjegyzi: — No majd bent elárulom, hogy mi az a mindig új, amit meg kell írni Móricz Zsigmond- ról. Nagyon jó, hogy Losoncot szemeltük ki. Az ottanihoz hasonlítható szépen, csinosan és korszerűen berendezett könyvtárat, nem tudom, hogy lehetne-e még legalább hármát találni Szlovákiában. A padlón puha szőnyegek, a falakba varázsolt könyvespolcokon pedig szemnek igen tetsző rendben hazai és külföldi írók művei. Fenséges komolyság jellemzi a helyiségeket, amelyeknek tágas előcsarnokában üveglappal borított asztalok és kényelmes karosszékek. De miért ment be Móricz Virág a losonci könyvtárba? Hát éppen csak kíváncsiságból, mert amint látom, a könyvtári beosztottól Móricz könyveket kér. — Legyen szíves az Erdélyt — mondja. Az idős barna asszony elmegy a polcokhoz s pillanatok alatt azzal tér vissza: — Nincs bent. — Akkor a Betyárt hozza, vagy valamelyik más könyvét. A könyvtári heosztott ismét ejmegy a polcokhoz s most kicsit tovább időzik ott és újból azzal jön hozzánk: — Sajnos, Móricz Zsigmond könyvvel nem tudunk szolgálni. Mind kint vannak a Móricz Zsigmond könyvek. Parancsoljon talán valami mást. — Köszönöm — hárítja el a szívességet Móricz Virág, de még nem távozik a könyvtárból, még megkérdi: — És hány Móricz Zsigmond könyvük van? — Minden könyvével rendelkezünk ... — És most Móricz Virág felém fordul. — No látja, hát ez az új és ez az érdekes. Ezt írja meg apámról. Közkézen forognak a Móricz Zsigmond könyvek Losoncon. Mindig is szerette Szlovákiát. Valóban; mi mást, mi jobbat, szebbet lehetne ennél írni egy nagy fró születésének nyolcvanadik évfordulóját méltató nekrológban! MACS JÓZSEF Állatmesék 120 éven aluli fiataloknak INDOKOLÁSOK A mormota visszavonul az erdő közéletéből, meghúzódik egy földalatti üregben- Mi bajod? Miért nem látni téged sohasem? - kiált be a nyíláson a róka.- Megutáltam a politikát! - hangzik a válasz.- Mi történt veled pajtás? - kérdi a pele.- Hagyj csak békén! Ha neked ízlenek a mai hajtások, makkok, mogyorók, csak fogyaszd őket jó egészséggel. Én emlékszem a régi jó ízekre, nekem ugyan nem kellenek!- Hát önt meg mi lelte, tisztelt Mormota úr? - érdeklődik a bagoly.- Meghasonlottam uram Mindenekelőtt tisztáznom kell a filozófiai nézeteimet afelől, hogy vajon mit illet az elsőbb- s§g: a földet-e, amelyben fészkelek, vagy a fát, amely az élelmet adja, avagy pedig a levegőt, amely határozottan isteni? A róka, a pele, a bagoly, - mind elhíresztelték, hogy a mormota szerfelett komoly, sőt jelentőségteljes egyéniség, aki lelkére veszi a köz gondjait. A mormota pedig, mégszabadulván a kíváncsiskodóktól, végre nyugodtan megvetette vackát, ásított egy rettentőt, leheveredett és már aludt is. A MAKACS BIVALY (AZOKNAK, AKIK A TÉNYEKNEK SEM HISZNEK) A kaffer-bivaly az istennek se hitte el, hogy létezhet olyan állat, amelyik az orrán hordja a szarvát. Egyszer aztán találkozott a csorda egy orrszarvúval és mutatták neki, hogy: ime!- Az nem lehet szarv — mondta a bivaly és odasétált, hogy közelebbről megnézze. Az orrszarvú döhbe jött, nekirontott és felhasította a nyakát. A bivaly tüstént a földre rogyott és már csak egyetlen elméleti kibúvója maradt, de ezt haldokolva megtalálta és így* suttogott utolsó szavaival a segítségére siető csordához: — Tényleg szarva van ott, amin van, az nem orr. PÁVA ÉS PULYKA (MŰFAJI ARISZTOKRATÁKNAK) Kart karba öltve sétál a falu főutcáján a páva és a pulyka. Jön szembe velük a gunár. A páva a?t gondolja: „Ha nem kísérgetne engem ez a csúfság, de jól elbeszélgetnék a legénynyel“. A pulyka így sóhajt magában: „Hogy nem tudtam egy csúnyábbal sétálni jönni, akkor biztosan rajtam felejtené a szemét!“ A gunár pedig elnéz mind a kettő mellett. Szeme egy a láthatár szélén ringó, neki oly szép libahátsót követ. HOGYAN KELL HALADNI? (AZ ELVONT IGAZSÁG RAJONGÓINAK) A Lovak Budafoki Társaskörében heves vita folyik arról, hogyan kell haladni. Különösen hevesen különbözik össze a nyomtató ló és a versenyló. így szól az előbbi: — Haladni természetesen körbe kell. Körbe-körbe, folyton jobbra. Míg a másik ragaszkodik hozzá, hogy: — Nem az a lényeg, hogy körbe-e vagy egyenesen, hanem az, hogy rohanni kell, száguldani, amilyen gyorsan csak lehet. Végülis a kör elnökét kérik fel döntésre. Mire az hármat dobbant a patájával, aztán kinyilvánítja a véleményét: — Lehet így is, lehet úgy Is, lehet sietve is, lehet poroszkál- va is, csak egy a fontos: minden kocsmánál meg kell állni. Merthogy ő meg fuvaros-ló vqlt. A színház olyan, mint egy nagyüzem. Egyidöben több helyen, különböző műhelyekben dolgoznak a „láthatatlan" hősök, készítik a bútorokat, ruhákat, kellékeket. Ezzel egyidejűleg pedig, a „látható" hősök, a színészek is, egyelőre „láthatatlanul" dolgoznak. Mert tulajdonképpen nem az a színész munkája, amit q közönség lát, amikor este reflektorfényben megkezdődik az előadás. Akkor, bár maga dolgozik, másokat szórakoztat, élvezetet nyújt. S hogy esténként játékával lebilincselheti a nézőket, az heteken, hónapokon keresztül folyó nappali munka eredménye. Nappalié, amikor nincsenek jelmezek, nincs reflektorfény és nincs közönség. Amikor nem elejétől végéig játsszák a darabot, hanem jelenetenként „rakják" össze, alakítják, egy-egy részt hoz van hozzászólása, egyes részeket előre elmond, ügyel min- den apróságra. — Nem kell úgy sietni, érthetetlenek a szavak, az ötödik sorban már nem értenek, mit mondasz... — Azt a „ty“-t nyomd meg a szó végén, ezzel érezteted majd a lány beképzeltségét... — A szavaknak pattogni kell, vissza kell tükrözni a könyörtelenséget ... Stefan Figura, Karol Machata, Karol Skovaj és Frantilek Dibarbora érdeklődve hallgatják Karol L. Zachar (balról az első) rendező utasításait. számtalanszor ismételve, amikor a színész nem ismer fáradságot és kimerültséget, csak egyet hall, a rendező szavát. Ez a színész igazi munkája, amikor ingujjban és nappali ráhában formálja a szerepet, ismerkedik vele, hogy majd este, a tele nézőtér előtt csillogó ruhában kápráztassa el művészetével a közönséget. Vezényszóként hangzanak az utasítások és színészek parancsként teljesítik őket. Ha nem megy, ismétlik, addig, amíg kifogástalan. Közben otthon, minden színész megtanulja kívülről a szerepét, készül a színpadi próbára. * A mosoly jó, Borka (Hana Sarvasová) beviheti a tálcát * A munka az úgynevezett olvasópróbával kezdődik. A színészek asztal körül, ülve olvassák szerepüket, kapják a rendezőtől az első utasításokat. Ekkor kezd kibontakozni a darab. Természetesen nem kis munka vár itt a rendezőre, aki elképzelése szerint irányítja a színészek munkáját. Jóformán minden mondatDélelőtt tíz óra. A bratislavai Hviezdoslav Színház kiskapuján már megérkeztek a színészek. Kint süt a nap, nagy a hőség, itt bent, a színpadon, hűvös van, a színészek mégis „izzadnak“. Az Inkognitót próbálják. Nincs csillogás-villogás, nincsenek díszle- tek. Az elegáns foteleket egyszerű székek, a borral telt poharakat teáscsészék helyettesítik. Az üres színpadon kongnak a léptek, üres a nézőtér is. De mégsem, jut, a többiek állnak, így „tár- Karol L. Zachar, a darab rende- gyalják" meg a próbát, a dara- zöje, az egyik zsöllyéből „sas- bot, a politikai és sportegemé- szemmel" figyeli az „előadást", nyékét, színész- és privát életük Most már „pereg" a darab, a gondjait és örömeit, rendező a jelenet előtt adja az De a fél óra hamar eltelik, qz utasításokat, csak ritkán szól ügyelő megafonon színpadra szóközbe. Htja a szereplő színészeket. — Kicsit előbbre jöhetsz, Felélénkül a színpad, kpcemai Zdenka — mire Zdenka Grubero- jelenetet próbálnak. Kurjongatná néhány lépést tesz előre. nak, dalolnak, táncolnak, Zachar , , .. rendező nincs megelégedve.- Itt tarthatsz egy kis szune- _ Hát fm ez pgnt ü néz tét, Hanka (Sarvasová), úgy, mintha temetésről jöttetek most ]o, — minden mozzanatot voina Nektek pedig vigadni kell, figyelj majd egyszerre, mint qmúgy kirúgni a hámbból. a villám, néhány ugrassál a szín- ismételnek, megint ismételnek, pádon terem, most mar nem _ Nemvagyfokf áradtak? rendelő, hanem színész, egy va- _ Nem — felelik, holott lerí rosatya, aki látogatást tesz a róiuk a kimerültség. Pedig csak polgármester özvegyénél (Mária yimuiatnak". Bancíková). ” * Hana Sarvasová már az ajtóban, a kulisszák mögött kezd — Ggzko (Gáspár Arbet, ügye- nevetnir hangja csengetyűként lő) a 4. és 5. 'jelenetet próbáljuk töri meg a csendet. — Nehéz folytatólag, minden klappoljon, volt megtanulni ezt a nevetést Kezdjük! — hangzik a fáradha- — mondja a jelenet után — ed- fatlan Zachar hangja, aki még dig mindig komoly szerepeket csaj- az előbb, balettáncosnak f« játszottam. Azért már „hozzám- dicséretére váló ügyességgel mu- nőtt" Borka is, ez az uraskodni tatta be „szemléltetően" a táncakaró kis falusi lány. — M/köz- jeleneteket, ben beszél, állandóan figyel, hir- Samuel Adamcík esdeklő hangtélen felugrik, egy levelet visz ját visszhangozzák a kulisszák, be a színpadra. Arca pillanaton- Nem tudja kifizetni a váltót. De ként változik, amikor a levelet a végrehajtó (Mi!o Beran) és a kézbevette, már „Borka“ volt, * mire visszaült mellém, a kulisz- szák mögötti lócára, ismét Hana Sarvasová, s persze amíg meg pern szólalt Zachar rendező hangja: — A harmadik képet mégegyszer átjutjuk. — Ekkor megint felhangzik a csengő kacaj, ez már „Barka" hangja, amin nyoma sincs betamltság- nak, színészkedésnek, annyira szívből jön, pedig az Optimista tragédia komisszárnője, Hana Sarvasová, a privát életben is komoly. * A jelenet után Karol Zachar fél órai déli szünetet „engedélyez", a színészek .szétszélednek, harapnak valamit a szutcrénben kedvesen berendezett kis klubban, vagy — úgy látom, ez a szí- A színészek a kulisszák mögött várnak jelerésükre. Balról nészek kedvenc tartózkodási he- jobbra: Éva Kríziková, Eudó Ozábal, Stefan F'gura, Samué! lye — a lépcsőház előtt verődnek Adamcík, Marian Gallo, Gáspár Arbet ügyelő (háttal), Mária össze. Ülőhely csak néhánynak Bancíková és Zdena Grúberová, korcsmáros (Stefan Figura) hajthatatlan. A tanítót (Adamcík) egy ismeretlen fiatalember (Karol Machata) menti meg, kifizeti q fogadósnak a váltót, de saját számláját már nem tudja kifizetni. Helyébe pecsétgyűrűjét hagyja. Ezt kapja fel, jobban mondva, markol a semmibe az, asztalon Zdena Grúberová, hogy aztán az örömtől és izgalomtői boldogan kiáltson fel, mert a gyűrűben vőlegénye nevét találja bevésve, Egészen beleélem magam a darabba, el is felejtem, hogy nem a nézőtérről, hanem a színpad háta mögül figyeltem a játékot. Várom a folytatást, csak akkor, ocsúdok fel, amikor Zdena Grúberová ismét felsikolt, a színpad közepére szalad, és anyja (Mária Bancíková) csitítja. Es ez így megy egyszer, kétszer, háromszor, majd megint a tanító es- deklésénél, máskor megint a fiatalember gáláns közbelépésénél kezdik, szorgalmasan, fáradhatatlanul .., MESTAN KATALIN Legközelebb: akik a színészeknek segítenek.