Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)
1959-03-03 / 9. szám
VITA a fiatalok antológiájáról CSELÉNYI LÁSZLÓ. Egy álom. Este, Május és Vallomás című versei „belül“ nem újak. Szerelmi kitárulkozások ezek; sokan elmondták már ugyanezt előtte, más szavakkal, más módon. Cselényi azonban a banális mondanivalót új ruhába öltözteti. Az ő Napja „vörös szemérmet játszik“, az ég „vért izzik“. Az este mint „szélnek íúvott hamu“ rakódik le a házak közé. „Elpárologtál az izmaim közül“ mondja Cselényi a kedveséről. A felsorolt verseket a „cselé- nyis“ kifejezésmód kiemeli a többi hasonló tartalmú vers közül. A Számadásban — mely új líránk legszebb verseinek egyike — Cselényi azt mérlegeli, érdemes-e költővé lennie, érdemes-e ifjúságát, életét rímekért odaadni? "5 a végén határoz: igen, elindul „világot hódítani a rímeivel". Döntött saját sorsa, jövője felől. — A Metamorfózis nemcsak a férfikor üdvözlése, hanem ezen túl annak a kifejezése, hogy Cselényi már költőnek érzi magát, látja a célt maga előtt, s ez a tény megnyugvással tölti el a szívét. A tépelődéspek vége, érezni, hogy lelke megkönnyült, teljesnek érzi magát. — A Keselylá- bú csikókorom a tudatos költő- Cselényi rajtja, első nekirugaszkodása. A Bordal Vörösmarty „Vén cigány“-ára emlékeztet. A mérlegelés, a döntés, a rajt s a külvilág általános felbecsülése után ez a vers mondható Cselényi olyan művének, amelyet már a magával és a világgal tisztában levő költő Irt. Ami versei „külcsínjét“ illeti, nagy adottságú követője annak az elméletnek, hogy Juhász Fe- rencék fellépése óta nem lehet úgy verset írni, mint azelőtt. (Vagyis: igazán nagy magaslatokra feljutni a régi eszközökkel nem lehet.) Nézetem az, hogy az atomrombolással, űrrakétákkal, merőben új-izü korunk lendületével lépést kell tartani a művészetnek is. Tehát Csélényi ízig-vérig modern verskészltő módszerét feltétlenül dicsérnünk kell. FECSő PÁL. A kötetben közölt versei sokaknak csalódást okoztak. Ám igazságtalanok volnánk, ha Fecsóról csupán az antológiában levő versei alapján formálnánk véleményt. Vissza kell tekintenünk Fecsó egész költői útjára. Háromnégy évvel ezelőtt publikált versei sokat ígérő tehetségről tanúskodnak. Aztán jött egy időszak, amikor alig láttunk Fecsó-verset a lapokban. Kéziratból azonban ismerem ennek a periódusának néhány termékét. Ezek a versek határozott fejlődést mutatnak. Költői nyelve meggazdagodott, látásmódja elmélyült. Egyetlen kifogásom az volt, hogy új versei nem elég érthetők. Azt reméltük, hogy Fecsó ezeket a különben szép verseket kissé átdolgozza, érthetőbbé teszi majd De e helyett olyan Fecsó-ver- sekkel jött az antológia, melyei — nehéz leírnom — kisebb erejűek az évekkel ezelőtt közöli verseitől. Hogyan történt ez' A Hűtlenhez, a Haragszol ráír s az Élet című versei emlék könyv-rigmusok. A Falusi krónika estidőben lapos, próza-íz< alkotás, olyan, mintha muszájból, parancsszóra írta volna A Fészekhagyók gyerek-vers — talán azoknak a gyermekeknek Irta, akiket az iskolába! tanít? Az Apám és a Szülő körben című két versének ossz- hangulata a régi Fecsót idéz — kár, hogy ezeket a verseke is elsiette. Emlékezzen csal Nagy László „Rege a tűzről é a jácintról“ című hosszú ver sének bevezető részére. Tárgy, hasonlít a Szülői körben tár gyához. Figyelje csak meg, mi lyen megrázó erővel fejezi l Nagy László az érzéseit! Fecsó Pál végtelenül kedvei csupaszív, csupatűz ember. Biz tos vagyok benne, hogy amiko pl. a Hűtlenhez című versét ír ta, igen szép érzések kavarog tak a lelkében. De ezeket a érzéseket, sajnos, a vers ner vetíti bele az olvasó lelkébi Pedig a vers célja az, hogy in dulatokat, képeket ébressze másokban. Aki olyan szép verset tud íi ni, mint a Tengerszem, az bűr követ el önmaga és az irodaloi ellen ha írásait elkönnyelműs ködi, elsieti. Több művészi elmélyültséget GYÜRE LAJOS. Az ósdi szokásokra és Falumbélinek című két verse — verssorokba kény- szeritett próza. Akárcsak Fecsó, ennél a két versnél Gyüre sem gondolt arra, hogy a saját érzése, élménye kevés, - a versnek látomást, gondolatot kell gyújtani az olvasóban. A Kiáltás szép, a Népem gyönge vers. Az Én nem felejtem úgy van megírva, hogy abból Gyürén s az illető lányon kívül senki sem tudja kihámozni, mi is történt hát a kökénybokrok között, mi tette a réti sétát olyan mély élménnyé, hogy a költő nem tudja elfelejteni. Gyüre ebben a versben „mellébeszél“, épp a lényeget felejtette el kimondani. A Tar- caparti fűzfához szerintem jó vers. Itt a gondolatot, a képet a költő maradéktalanul át tudja vetíteni az olvasóba. Az őszi napfény perdöntő bizonyítéka annak, hogy a vers nem lehet jó, ha az élmény gyönge. Az ilyen természetfestő versben a képeknek „ütniük“ kell az olvasó szemét. S még a ritmusnak, felépítésnek is tükröznie kell a megrajzolt táj hangulatát. Külön lapra tartozik Gyüré- nél a ballada. Ügy vélem, ebben a műfajban erőssé fejlődhetne a költő. A Túri János esküvője ezt ígéri. Ám nem szabad figyelmen kívül hagynia, hogy a ballada fő jellemzői: a hézagosság, a homály s a drámaiság. Végül úgy érzem, Gyürében nem elég nagy az írás, a vers iránti alázat. S ritkán tudja a versbe szívét, lelkét „beleadni“. Nem él, ég benne a versben, hanem felülről nézi azt. Vizsgálja csak meg önmagát. Ságunknak vannak helytelen, kalandos életmódot folytató tagjai. Ezeket azonban nem úgy kell „átnevelni“, hogy egy költő lemozdul a természetesség vágányáról, hanem valahogy másképp. A többi vers közül nekem a Szóval is alkosd sorsodat tetszik a legjobban. Az Azért című költemény viszont figyelmeztetés: Petrik is hajlamos arra, hogy fölülről nézze a világot. Ez pedig „nem fekszik“ ars poeticájának ahhoz a kijelentéséhez, hogy ember akar lenni az emberek között. ] A világ felülről való szemlélése e nála túlzott optimizmushoz ve- [ zethet. Jő lenne, ha ezt Petrik fontolóra venné. Hogy a jövő- 1 ben maradéktalan ténnyé vál- , jón ez a sora: „Terhem — em- 11 berhez méltó gondok“. Petrik József gondos forma- művész, de nyelve régies, szűr- ke. Csak néhol bukkan föl egy- ! egy újszerű, gyönyörködtető sor. Pl. „Fagyos a fehér nyírfák \ csendje“. 1 SIMKÖ TIBOR. Furcsának tűnhet, hogy röviden szólok róla, noha azok közé tartozik, akik vitathatatlanul érettek az ,, első önálló kötetre. Ez azért ] van, mert könnyű össz-képet alkotni munkájáról. -1 Simkó kiváló művelője a nyu- ] gatos, beaudelaire-es formának, kifejezésmódnak. Versei mes- ter-kéz alól kikerült ékes öt- vös-művek. Am olyanok szá- !i munkra, mint a vitrinek díszes ‘ ezüst-szobrocskái. Értékek, díszek, melyektől nehezen vál- (l nánk meg, de gyakorlati hasz- ! nunk nincs belőle. 1 A Tegnap elégiája s az Ara- ^ beszk a pádon arra figyelmeztet: — azonkívül, hogy a versek régiesen hatnak — a csengő-bongó rímek s a kínosan tökéletes ritmus elnyomhatják Simkó írásaiban a gondolatot, a mondanivalót. Nekem a Székely keserves és a Vak juhász dala tetszik a legjobban. Ezekben a versekben van belső forróság, s mintha külön lapra tartoznának Simkó oevre-jében. Röviden: szerintem jó lenne, ha ez a kivételes tehetségű poéta doctus megpróbálna arccal a jelen s a „nagy modernek“ felé fordulni. S nemcsak témakeresés céljából, hanem annak érdekében is, hogy következő versei „kívülről" is maiabbak lehessenek. TŐZSÉR ÁRPÁD. Kétségtelen, hogy költői attitűdjében van valami rimbaud-s vonás. Lehetne vitatkozni arról, hogy baj-e ez, vagy sem, ám úgy gondolom, fölösleges lenne, mivel Tőzsér- nek nem ez a lényege. Tőzsér lényege az, hogy eszével, ősz- 1 tönével, minden porcikájával költő, ezenkívül pedig forró népszeretet fűti s irodalmunk haladó hagyományai olyan elevenen élnek benne, mint Bábin kívül senki másban lírikusaink közül. Már első versei kiváló tehetségű költőt sejtettek. Akkor józsefattilás árnyalatokkal gazdagította fiatalos, parasztos, szókimondó költészetét. Később Illyés Gyulát kezdte bújni s a későbbi versein ez meg is lát: szik. Am érezte, hogy Illyés nem elég „modern“, módszerei nem alkalmasak arra, hogy korunkat a külsőségekben is ki- : fejezze velük. Az antológiában 1 lévő utolsó verse s az Irodalmi Szemlében közölt szerelmes versei arról tanúskodnak, hogy i Tőzsér immár megtalálta azt a kifejezésmódot, mely a természetével legjobban összeillik. Ez pedig: parasztos, kemény ■ szókimondás, merész új-ízű, ■ sziporkázó képekkel s találó gondolatokkal összekötve. A Férfikor így jöjj! mind ' • tartalmilag, mind „külcsín“ te- i kintetében harmadvirágzásunk ] i lírájának legszebb, legtöbbet 1 ígérő ars poeticája. Nagy mű- ] ■ gonddal dolgozik, s a prozódia ] szabályait tökéletesen ismeri. ; . Mint bíráló csak arra kérem, 1 . hogy irodalmunk nagyjainak ; ; példájához és szeretett népé- . hez — Juhász szavaival élve — . legyen mindig „hűséges, mint ■ a rózsa hű vérmes, nagy illa- i > tához“. ] t Mint irodalomszerető s jövő- ; . jükért aggódó olvasó szóltam ‘ t bele a vitába. Terem szűk, ezért . csak a lényeges dolgokra szó- 1 5 rítkoztam. VERES JÄNOS — ezek a sorok azt bizonyítják, hogy ez az ifjú poéta József Attila versein csecsemösködött, nevelkedett. Ha azon tűnődünk, miért olyan jók Nagy Lajos versei, eszünkbe jut, hogy sok kiváló költőnk irodalmi debut- jén észrevenni, ki volt a példaképe, illetve, hogy indulásakor egy nagy előd hatása alatt állott. Ady Vajdán nevelkedett, József Attila Adyn, stb. Oj líránk képviselőinek legjobbjai is példaképül állították maguk elé a magyar irodalom valamelyik b nagy alakját. Nagy Lajosnak is hasznára vált, hogy bibliaként bújta a József Attila-könyvet. Tévedés ne essék: velejükig Nagy La- jos-versek ezek, példaképe műveiből csak azt a láthatatlan „oxigént“ szívta magába, amit csak az igazi tehetség képes felfedezni. Verseiben nehéz hibát találni. Csak a Téli vallomásról és a Lomnic alatt-ról jegyzem meg, hogy előbbinek az utolsó, utóbbinak az utolsó két strófája fölöslegesnek tűnik. Versein látni, hogy nem a ka- bátujjáből rázta ki őket, — hogy mély élmény nélkül nem vesz tollat a kezébe. Verseinek a belső forrósága nagy érték. „Tűnő lábad nyomán" című költeménye új líránk legszebb szerelmes versei közé tartozik. Nagy Lajos kitűnő formaművész, a modernek csoportjába sorozhatjuk. Képei új-izűek, eredetiek, színesek. Mégis, úgy érzem, jó lenne, ha a jövőben még bátrabb lenne, azon igyekezne, hogy képeibe, hasonlataiba még világosabban belevigye korunkat. PETRIK JÖZSEF. Az Itt vagyok című ars poetica után í A csehszlovák film első besztercebányai fesztiválja { } alkalmából rendezett összejövetelen jól összebarátkoz- X X tak Éva Letkóczyová, szlovák színésznő, Karol Effa jj j cseh komikus és Valentina Thielová, cseh filmszínésznő. X Ha igazán szépet s jót akar adni, akkor bizony „oda kell dobnia az ifjúságát“ a versekért. KULCSÁR TIBOR. Róla még nehéz véleményt mondani. A könyvben közölt versel között szerintem a Nyolcadikos lányok, a Vándorszínészek és az Orgonák alatti jelentik a csúcsot. Ezekből világosan kitűnik, mik azok az erényei, melyekkel a kötetben való szereplést kiérdemelte. Jó rím- és ritmusérzékkel rendelkezik. A három vers lendülete nem lankad, van bennük báj és kellem, s a Nyolcadikos lányok csattanója lélekmegfigyelő készségről tanúskodik. Olyan erények ezek, melyek tulajdonképpen alapját képezik a lírikus munkájának. Ha fejlődni akar, ha nem akar seké- lyes rlmfaragóvá rekedni, akkor mindenekelőtt szókészletét kell majd gyarapítania. Azután: amint látom, hajlamos a maguktól értetődő s lapos dolgok rimbeszedésére. Az élet rövid, s a költőnek az alanyt és az állítmányt feltétlenül ki kell mondania, ha a Múzsa erre a feladatra felkentnek nyilvánította. NAGY LAJOS. „Ahogy összecsukódik a táj" — „homlokunkon elszunnyad a gond“ — „némán hordozom hiányodat“ szerelmes versek következne Egy feminin lélek halk kitárt kozásai ezek, olyanok, mintha egy 16 éves diáklány írta volna őket. Ha pl. az Elégiát összehasonlítjuk Cselényi Bánat című hasonló tartalmú versével, („siklik alólam a föld is“ — „villamos atomok cikáznak“, stb.) azt látjuk, hogy a mérleg Cselény felé billen, éspedig nem csupát a művészi kifejezés, hanem - és itt most ez a fontos - a férfiérzések kifejezése tekintetében is. De nézzük a nagyokat. Hogy csak kapásból idézzük József Attilából; „szaggatlak, mint fergeteg az erdőt“, - „ölj öledbe, ha kellek“, — „növényi szenvedély szaga fojtji szoruló mellem". Hiszen a líra költészet egyik alapsajátossági az, hogy az érzéseket felfokoz va tálalja az olvasónak. Legyünk mi mások című ver sében odáig megy, hogy agitá ciós szándékkal kiáltja világgá úgy helyes, ha a szerelmes fia taíok erőszakkal magukba fojt ják a vágyaikat. Sohasem vol tam híve a pornográfiánál s elvetem azt az elméletei hogy a szerelem csupán a tes dolga. Az azonban nagyon tér mészetes jelenség, hogyha ké fiatal egymást tiszta lelki sze relemmel szereti, testileg i egyesülni akarnak. Tudom, ifjú M ost kicsit szakítsuk félbe híradásainkat a nünükeiek buzgó színjátszó munkájáról és nézzünk szét jobban, körültekintőbben a sehol nincs faluban. Hátha toliunkra vehetünk még valamit a művelődési munka területéről. Bocsássuk azonban mindjárt előre, hogy hiába a lázas igyekezet, a szem fürge mozgatása, a színjátszáson kívül nem fedez fel semmit. A termek üresen ásítanak, a székek meg árván hajtják por-párnába a fejüket — kriptái csönd altat s fed be itt mindent. Az égi madarak lehetnének leginkább a megmondhatói, amelyek gyakran verdesik szárnyukat az ablakok párkányán, hogy a helyiségek egy részében nem történik semmi. Tollászkodhatnak, szendereghetnek kedvükre, senki nem riasztja el őket. Ugye hihetetlen mindez? Pedig így van. A nünükeiek mindeddig csak a színdarabok betanulásában látják a művelődési munkát. Másféle kulturális tevékenység kibontakoztatása eszükbe sem jut egyelőre. A szerepléssel akarnak letudni mindent. Népszerű, ismeretterjesztő előadások? Minek az. Minek azzal a nünükei polgárokat fárasztani. Hiszen fáradnak úgy is eleget a mezőn, vagy otthon az udvaron. Énekkar szervezése? Hát igen, lehetne róla szó, van szép fiatalsága Nünüké- nek, de miért komplikálnák a munkát, mikor a fiatalok énekelhetnek a színpadon is, ha rendezők és vezetők a komoly darabokba továbbra is beszúrnak egy-egy Holdvilágos éjszakán-t, vagy egy-egy Falu rosszá-t. Elég az nekik, meg a nünükei polgároknak is elég. A tánckar? Az más. Az már más lenne, jobb lenne, ha a nünükei polgárok le tudnának mondani a bálokról. De ez kétséges. Utóvégre mindegy, hogy a polgárok mulatságokon fáraszt- ják-e lábukat >vagy másutt?! Száz szónak, is egy a vége: a nünükeiek máig is csak a színjátszásban látják a kulturális tevékenység értelmit. És ez a kitérő azért történt, hogy felvethessük a kérdést: Vajon elégséges-e Nünükén csak a színjátszásra korlátozni a művelődési munkát? GÖRBE PÉTER GYURCSÖ ISTVÁN: Bűnbánó hangon Hazafelé a köznapok zamatját ízlelem s mint ó borát a pinceőr, úgy mérem nyelvemen a szó hőfokát: mérem — ha kóstolod — lesz-e majd erőm, jókedvem apró szikráiból lángot lobogtatni őszi napok hajnalán, mikor válladra kendőt vagy kabátot teritsz, ha kő koppan szobád ablakán, s hogy vele kopog a szó is, megkoccan, zörren az ablakkeret — s a zár csak vár —: fázol, de nyitod már: ölelsz boldogan, s kívül marad a szélkiáltó — madár. — Ne szidj — bár igaz — újra reggelig tartott az ünnep s neked csak a hétköznapok sűrű gondja maradt, s a három gyerek: — hidd el, ezek a gondok az ünnepek. A kőszívű ember fiai Losoncon A Csemadok losonci színjátszó csoportja a közelmúltban bemutatta Jókai Mór A kőszívű ember fiai című regényéből színpadra írt négy- felvonásos drámát. A bemutatónak nagy közönség sikere volt. A szereplők várakozáson felüli teljesítményt nyújtottak. Játékukkal, a kor és jellem ábrázolásával, a dráma eszmei mondanivalójának kidombori- tásával, a díszletek, kulisszák, kosztümök jó megválasztásával a múlt század egyik legdicsőbb szakaszát, a 48-as forradalom eseményeit elevenítették fel. Dedák Sándor, az előadás rendezője jó munkát végzett. Bebizonyította, hogy képes a rendezésre. Az előkészületek sok munkát s még több fáradságot követeltek mind a rendezőtől, mind a szereplőktől. A színjátszó csoportot először is fel kellett frissíteni fiatalok bevonásával s ki kellett válogatni közülük az alakításra legmegfelelőbbeket. A rendező komoly munkájának és a szereplők igyekezetének köszönhető, hogy a losonciak játéka műkedvelői teljesítményt meghaladó élvezetet nyújtott a közönségnek. „A kőszívű ember fiai“ alakítói a következők voltak: Dole- zsal Ferenc, Bíró Györgyné, Ferencz Ferdinánd, Hrugyán Ferenc, Leszák József, Béres László, Leviczky István, özv. Hu- menszky Lajosné, Draskóczy Miklósné, Nóta Béla, Csaszlóv- szky János, Szabó László, Benko Lenke, özv. Dianovszky De- zsőné, Szekerka Erzsébet. A közönség egyöntetű véleménye szerint a darabot Bíró Györgyné, Hrugyán Ferenc, Ferencz Ferdinánd és Béres László megkapóan drámai alakításai vitték sikerre. TUGÄRY FERENC