Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)
1959-06-29 / 26. szám
dották. Kirándulók, turisták, nyaranta, a susogó fenyyesek nyakra-főre keresik fel őket, szélén, a virágos tisztáson, nagy aztán a meglepetésük, BAGOTA ISTVÁN Beszélgetés a szálláson. Vojvndáék friss, illatos sajttal ked Virágos tisztáson Gyönyörű tisztáson illatoznak a virágok. A tisztás közepén jljhágzszállás. Pár lépésre forrás buzog a földből, a háttérben sötétzöld fenyvesek és a Bara- nec felhőkkel ölelkező csúcsa. A vén csúcs felém küldi a jeges magaslati világ hűvös üdvözletét. Sóhajára napsugár felel, amely dús ibolyántúli sugarakban fürdőztet. Gyönyörű hely. A ziari völgy bejáratánál vagyok a liptói Tátrában. Éktelen kutyaugatás fogad, amint a szállás felé közeledek, De a vadul nekemrohanó két állat barátságos magatartást vesz fel, amint egy hangot hall, mégpedig neveiket. Szabad az Út a kalibáig. Évszázados vagy talán évezredes pásztortitkok sugalmazó- ja egy ilyen kaliba. Persze ez nem olyan régi, de építési formája, hangulatkeltése megmaradt. Ezért érdekes s valóban a természet ölén élő emberek laknak benne. A természet és az ember kapcsolata mindig másféleképpen alakul ki ugyan, mivel az ember legyőzi a természetet. Változik a juhászélet is, de a kaliba berendezése hagyományos. Emeletes faágyak, hatalmas billenősmérleg, üst, asztalok, néhány edény és körben polcok futnak a deszkafalon. Vojvoda Ádám, idős juhászember fogad. Ő mar inkább csak szokásból van itt. Nem tudna a szabad erdei levegő nélkül élni. Három fia azonban fiatal suhanc. Voltaképpen ők már a juhászok. Apjuk csak felügyel rájuk, tanítja őket. A fiatalabb Vojvoda Ádám éppen nagy munkában volt. Sajtkészítéssel fog lalatoskodott, az üstben forrt a tej, gyanta- szagú füst szállt a tetőrésen a szabadba. Nemigen állt szóba velem, amíg a hatalmas merőkanállal fölfelé locsogtatva keverte a tejet. Olyan munka ez, amely nem ismer szórakozást. A művelet elvégzése után már megeredtek a nyelvek, igazán szívesen látott, ünnepelt vendég lettem. Sajt, túró és friss gőzőlgő zsendice került az asztalra. A teríték igen kívánatos volt. Falatozás közben — amely igen jól esett — beszéltek életükről. Sokan régi romantikát keresnek a pásztoréletben — monamikor korszerű munkamódszerrel dolgozó állattenyésztőkre találnak. Éppen csak a szállás berendezése régies, de az életmódjuk már megváltozott a felszabadulás óta. Újságot, könyvet olvasnak, rádiót vásárolnak. A faluban Éiaron szép házuk van, csak a nyarat, a jó időt töltik a szálláson, az EFSZ juhait őrizve. Mert szabadban azért szebb az élet, jobban tetszik nekik mint a faluban, persze csak nyáron, Azért olyan erősek, mint a vas, rugalmasak mint az acélrúgó. Jól keresnek, megelégedettek az EFSZ-el. Csak a lányok vannak messze. Nem udvarolhattok fiúk — vetem fel Adámnak, Jóskának és Palinak a problémát. — Hát körülményes — így vág a szavamba Pali, a legfiatalabb fiú. Bizony kerékpáron kell a hosszú utat megtenni a faluig. De azért néha megéri — veti oda mosolyogva. Viszont sok lány jár erre - folytatja Ádám a beszélgetést. A legközelebbi menedékházhoz tartanak a látogatók. Valami kilenc kilométerre van ide, a ziar-völgyi menedékház, A kirándulók minket sem kerülnek el, néha oly sokan látogatnak meg, mintha nem is juhászszálláson élnénk, hanem egy jóforgalmú vendéglőnek lennénk a vezetői. Ilyenkor aztán elfogy a zsendice, ami egyik sajtkészítési melléktermék, de kiváló hűsítő, frissítő hatása van. A sajtot, túrót is megvásárolnák az összesét, de csak bizonyos mennyiséget adnak el, a többivel az EFSZ rendelkezik. — Hol a juhok? — kérdeztem tőlük, mert csak néhány sertést láttam a közeli rekeszben. A nyáj napközben távolabbi legelőkön legel, csak éjjelre térítik vissza a szálláshoz. A juhokkal a nyájőrzők foglalkozz nak, ők csak fejnek és sajtot csinálnak. Érdekes, hogy a szálláson már nemigen láttam népies fa- ragású faedényeket. Az a néhány, ami ott volt, régi időkből maradt meg. Boltban vásárolt edényeket használnak, híre sincs a fakanálnak, fatányér» nak. Viszont a szállást nagyon szeretik, de nem mint szegény juhászlegények, hanem mint EFSZ-tagok. Jó is itt élni, így A ziari-völgyl menedékház 1326 méter magasságban a tenger színe felett. Sok turista keresi fel, de előbb mégis a szállásra térnek be, mert az éppen útba esik. Körösi hibákról Bizony nem egyszer és joggal panaszkodhattak a körösi fiatalok a CSISZ-alapszervezet kultúrszobájára. Végre, a sok panasz hatására valamit kellett volna tenni az alapszervezet vezetőségének, de sem a fiatalok, sem a CSISZ-tagok nem tettek semmit a bajok orvoslására. Az említett helyiségben könyvtár is van. 200 könyvnek kellene lenni, azonban 18 darab hiányzik. Különben a Könyvtárt nemigen használják. A 200 könyv kihasználatlan, nincs aki olvassa. Előfordultak könyvlopások is, mivel a könyv- szekrény üvegét kitörték. A támadt résen persze könnyű a könyveket elemelni. A moziteremben is széjjelnézhetünk. Rendszeres filmelőadások vannak, azonban egy- egy előadás után szinte szeméttenger fogadja a kíváncsi teremlátogatót. Akárki belép, szeme szája eláll a sok hulladék és szemét láttán. A körösi fiatalok nem sokat törődnek ezzel. Pedig a CSISZszervezeten keresztül sokat tehetnének a rend helyreállításában. Meg kellene nekik mutatni, hogy falujukban létezik CSISZ-szervezet, amely tekintélyes erőt képvisel, de még tagsági gyűlésre sem járnak. Például Fábián Valéria, a CSISZ alapszervezetének titkára március óta nem volt még egy tagsági gyűlésen sem. Az alapszervezet vezetőségének pedig jobb munkamódszert kellene bevezetni a szervezeti élet megjavítása céljából. Nem ártana egy faluszépítési terv ösz- szeállítása sem. A falu szépítésével szintén nagyban hozzájárulnának a fiatalok otthonuk, környezetük szebbé tételéhez. Például a büfé előtti térségen is igen nagy a rendetlenség és szeméthalmaz. Miért nem hozzák rendbe a fiatalok a térséget, miért nézik el a rendetlenséget? Példát vehetnének sok más faluról, ahol éppen a CSISZ alapszervezete a kezdeményező a falu szépítésénél. HICÉR BARNABÁS, Kőrös. Pályaválasztók figyelem Az Iskola és Kulturális Ügyek Minisztériuma figyelmezteti a 11 éves középiskolák mindazon végzett növendékeit és az alkalmazásban lévő dolgozókat, akik főiskolai tanulmányokra jelentkeztek, de a jelentkezők túl nagy száma következtében nem vehették fel őket az általuk választott tagozatra, és esetleg további folyamodókat is, hogy felvételre jelentkezhetnek az újonnan létesített pedagógiai tanintézetekben. A pedagógiai tanintézetek, melyek hazánk valamennyi kerületében 1959. szeptember 1- vel kezdik meg az oktatást, tanítókat fognak nevelni az általános iskolák 1-9 osztályai számára, mégpedig két évig tartó közös tanulmány után egy további évben az 1 — 5 osztály tanítóit vagy két további evben az 1 — 9 osztály tanítóit. A 6 —9 osztály tanítóinak tanszakait az Iskola és Kulturális Ügyek Minisztériuma közlönyének 1959. június 30-i számában teszik közzé. Az érdeklődők jelentkezhetnek a pedagógiai tanintézetek igazgatóságain (az eddigi pedagógiai felsőiskolákban a kerületek székhelyén működő pedagógiai iskolák), ahol felvételi beszélgetésen kell részt venni- ök július 6 —11-e között. A folyamodók jelentkezzenek azon kerületi székhely iskoláján, amely legközelebb esik lakóhelyükhöz. A Karlovy Vary-i pedagógiai tanintézet hazánk minden területéről elfogad jelentkezéseket. Közelebbi tájékoztatással a kerületi nemzeti bizottságok iskolai és kulturálisügyi osztályai vagy közvetlenül a pedagógiai tanintézetek igazgatóságai szolgálnak. Brügge és a szerelem Az elhagyott asszonyok háza A Brüsszel-Osztende vasútvonalon Gent után közel a tengerparthoz fekszik Brügge, öreg épületeivel, számos csatornájával, flamand néprajzi érdekességeivel■ Hajdan tengeri kikötő volt, ma szárazföldi város. Ugyanis a múlt század során, az elmúlt évtizedekben a tengertől mintegy 10—15 kilométernyi területet hódítottak el és így a szélmalmokkal környezett város messze került az éltető víztől, a hajózás adta áldásoktól. A várost rengeteg külföldi turista és hazai kiránduló lepi el minden évben. Valóságos kis Velence az utcákat átszelő, utcákat helyettesítő régi csatornáival, rajtuk ringó csónakjaival. Ha külsőleg kis Velence, az éghajlata már nem olyan kellemes. Alig múlik el nap, bővizű■ zápor, lassan szitáló eső nélkül. Tenger és élet, élet és szerelem. Ez szabta meg hajdan a város életét. Az ősrégi csatornák szomorú füzei közt hattyúk úszkálnak, piszkosan a megrekedt áporodott víz szennyétől. Lusták, méltóságosak, mint az elkényesztetett fehérbőrű úrinak. A város 52 000 lakosa csendes, unalmas. Afféle kispolgári fészeknek hat, aluszékony embereivel, unatkozó kereskedőivel. Hová lettek a hajdani vad, felkorbácsolt’ vérű mai rázok, tengerészek, durva halászok, zajos csárdák, verekedések, a csavargók élesre fent kétélű kése? Mindez elenyészett a múlttal, elmerült a távoli évszázadok mindent elfedő homályában. A fejlődésében megrekedt városka hajdani zajos életéből csupán a régi épületek, hidak és csatornák maradtak. Ha az ember kilép az állomás modern épületéből, 20-25 frarik- nyi borravalóért azonnal akad útikalauz, szűkszavú idegenvezető, — Ez itt az elhagyott asszonyok háza — mondja. Belül az épület komor kapuja mögött apró, egyszobás lakások sorakoznak egymás mellé. Hajdan, száz évvel ezelőtt, ha hosszú útra indult a tengerész távoli orszáHattyúk a régi csatornán Az országos pionírünnepségekről Az idén sok helyen zajlott már le bensőséges ünnepség a CSISZ pionírszervezetének 10. éves fennállásával kapcsolatban. Ünnepeltek nemcsak a pionírok, hanem a CSlS£-tagok, a szülők és idősebb emberek is, hiszen mindannyiunk kedves ünnepsége az évforduló. A CSISZ-tagok mindent elkövetve vágják ki a rezet, amikor a pionírokat segítik mind szervezeti téren, mind az ünnepségek megrendezésében. Június 22-én azonban az eddigieknél is kiemelkedőbb, fényesebb ünnepély kezdődött Prágában. Hazánk minden részéből összegyűlt pionírok és közéletünk számos tényezője nyitották meg az ünnepélyt. Az említett napon déli 12 órakor a prágai Óvárosháza tornyából harsonaszó hirdette az ünnepségek kezdetét. Országos ünnepség kezdődött. A harsonasző után piroskendős pionírok hullámzottak elő az utcákból, elárasztották az Óváros- teret. Több mint ötezer pionír találkozott a téren, hazánk minden részéből azonban több mint 17 000 pionír érkezett Prágába. A feldíszített pályaudvarokon a CSISZ-tagok és a prágai pionírok fogadták a küldötteket. Igen bensőséges, meleg fogadtatás volt. Ajándék- tárgyakat cseréltek a kis pionírok és megisrherkedtek egymással. Josef Turnovsk^, Prága főpolgármesterének első helyettese az Óvárosháza üléstermében üdvözölte a pionír ünnepségeken résztvevő kerületi küldöttségek képviselőit- Antonín Krcekkel, a CSKP városi bizottságának vezető titkárával és a Prágai Központi Nemzeti Bizottság tanácsának tagjaival együtt elbeszélgetett vendégeivel és örömmel hallgatta meg a pionírok sikereiről szóló beszámolókat. A következő napokon fővárosunk nevezetességeit tekintették meg. Több üzemet is meglátogattak, sportrendezvényeken is részt vettek. A vízispor- tolóknak Moldva partján levő stadionját több mint 2000 gyermek töltötte be. A sportolók, a Hadsereggel Együttműködők Szövetségének tagjai és a katonák bemutatták a gyermekeknek a korszerű anyagokból készült legújabb hajókat, repülőcsónakokat stb. Sok száz pionír tekintette meg „A CSISZ pionírszervezetének 10 éve“ kiállítást. Örömmel járták a kis pionírok a prágai Vár régi utcáit és tekintették meg a Vár nevezetességeit. Még az állatkertbe is sokan ellátogattak. A főváros történelmi nevezetességeit és a múzeumokat is csoportokban látogatták a pionírküldöttek. A CSJSZ pionírszervezete megalapításának 10. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségek keretében a Csehszlovák Testnevelési Szövetség központi turisztikai osztályának küU döttsége látogatást tett a CSISZ Központi Bizottságának titkárságán, ahol Miroslav V e c k e r elvtársnak, a CSISZ Központi Bizottsága elnökének üdvözlő levelet és ajándékként egy sátortábor felszerelést adott át. Levelezni, ismerkedni szeretnénk Csehszlovákiai lányokkal szeretnék levelezni magyar nyelven. Címem: Hámori István, Budapest, XVI. Szilágyi Dezső U. 9, Nagyon szeretnék csehszlovákiai fiatalokkal levelezni. Gimnáziumi tanuló vagyok. Legkedvesebb szórakozásom az olvasás, szeretem a zenét, táncot. Címem: Németh Magdolna, Gellénháza, Zala megye. Magyarország. Magyar nyelven szeretnék levelezni csehszlovákiai fiatalokkal. Érdeklődési köröm széles. Címem: Rajeczky Lajos, Érd, V. Vörösmarty út. 9. Magyarország. Csehszlovákiai lányokkal szeretnék levelezni, A levelezési téma lehet film, színház, sport. Címem: Jámbor András Budapest, VII. Nefelejcs út 17. 17 éves tanuló vagyok. Csehszlovákiai lányokkal, fiúkkal leveleznék magyar nyelven, Föleg sportról, filmről, és zenei kérdésekről leveleznék. Címem: Nagy Gyula, Pápa, Zrínyi utca 9. Magyarország. Középiskolában tanulok. Kedvelem a zenét, táncot, filmet. Bélyeggyűjtésről is sző lehet. Magyar, német vagy orosz nyelven leveleznék. Címem: Pais Margit, Becsvölgye, III, Petőfi u. 65. Zala megye, Magyarország. Nagyon szeretek levelet kapni és levelet írni. Ezért leveleznék szívesen fiatalokkal. 16 éves tanuló vagyok. Címem: Vincze Márta, Mohács, Fiume u. 1. Magyarország. * * * Értesítjük azokat a tanítókat, akik az 1953/54-es tanévben végeztek a Bratislavai Magyar Tannyelvű Pedagógiai Iskolán, hogy a találkozó összehívása céljából küldjék el címüket Czadró Ilona, Reca, okr. Senec címére. gok, földrészek rejtelmeinek felderítésére, ide hozta a feleségét, apró gyermekeit, hogy nyugodt legyen az álma a háborgó tengerek lélekvesztöin. Mert az asz- szony csalfa, kiszámíthatatlan teremtés, mégha lusta, hidegvérű flamand is. Itt őrizték őket, amíg a férj visszatért a hosszú útról, messzi tengerekről. Nézem a múzeummá avatott apró szobák füstös, kihűlt tűzhelyeit. Hány epekedő szív, idezárt sűrűvérű asszony merengett mellettük tétlen némaságban, míg férjeik valahol messzi, az idegen kikötőkben szabad estéiken rumot vedeltek, csalfa, szinesbőrű nőket szorongattak, verekedtek és káromkodtak. Múltak az évek, szürkén, közömbösen egymás mellé sorakozva. Fonnyadt, hervadt o bezárt asszonyok üde ifjúsága, a duzzadó, selymes bőrt ellepték az öregség apró ráncai. Vártak. Aztán hír jött, hogy támaszukat, férjüket, valahol Indiánál vagy Amerikánál elnyelte örökre a tenger hüs hulláma. Az asszony szabad lett, Kilépett a kapun, balra fordult, és tétova lépteivel felballagott a szerelem hídjára. Töprengve ne- kidült a rozoga karfának, leoldotta fejéről a csipkés fökötőt, belehullajtotta a vízbe és kibomlott hajjal elindult új életet, új matrózt keresni a zqjos városban, Azóta, ha özvegy vagy boldogtalan házas kerül a hidra, soha el nem mulasztja, hogy háttal A szerelem hídja a csatornának bele ne hullajtson valamit a vízbe. A hiedelem szerint, aki ezt megteszi, mégegy- szer megnősül vagy férjhez megy. Amióta az elhagyott asszonyok feltalálták Brügge-ben a szerelem hídjának ezt a babonáját, jócskán lecsökkent a szerelmi öngyilkosok száma. Hiszen mégiscsak könnyebb a főkötőt vagy egy pénzdarabot beledobni a szennyes vízbe, mint fejest ugrani, beleszédülni a korhadó karfáról. SZŐKE JÓZSEF