Új Ifjúság, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1958-09-30 / 40. szám

„Tizenhétéves" jeligére küldjük ezt a rendkívül szép és elegáns, fiatalos szövetruhát. Sötétkék, könnyű szövetből készül, a galléron áthúzott, sö­tétkék pettyes fehér szilon- vagy selyemsállal. A ruha szabása japán, ujjai háromnegyedesek, szoknyája szűk és a bevágott zsebet pánt díszíti. (A sál lehet fehér-piros pettyes, vagy csíkozott is.) is vigyázni kell. A tartőshullám elké­szítés előtt mindenesetre alkalmaz­zunk néhány ilyen gyógymosást, kü­lönben a tartósból nem lesz sok örö­münk. Az alábbiakban többek kérdésére adunk választ: Akinek a haja agyon van tartóshullámosítva, rugalmatlan és fénytelen, nincs más hátra, mint­hogy átmenetileg a — most igen di­vatos — rövidre vágott, sima hajvi­seletet válassza. Néhány hónap után a haj az ismételt vágásoktól újra ma­gához jön és szépen tartóshullámo- síthatóvá válik. Cs. J. Miteszerek eltávolításával már többször foglalkoztunk lapunk­ban. Legyen egy kis türelemmel, egy közeli számunkban majd ismét rész­letesen írunk róla. „Diáklány“: A szájrúzs színét a hajszíntől és az arcbőrtől tesszük függővé. Általában szőkéknek a vilá­gos, lilába menő árnyalatú rúzsok il­lenek, barnáknak sötétebbek, feke­téknek pedig igen jól áll a világos piros szín. Ami a divatos színt illeti, az egész halvány, pasztellszínű rú­zsok már kimentek a divatból. Az igaz, hogy a rúzsozás elhalvá­nyítja az ajak természetes üde szí­nét. Tehát csak az rúzsozza magát, akinek arra szüksége van. Néha rú- zsozni nem lehet. Aki már elkezdte, folytatnia is kell, mert ha nincs ki- rúzsozva, ajka a valóságosnál is hal­ványabbnak tűnik. „Éva": Hidrogénnel nem lehet vö­rösesszőke hajat szőkíteni, csakis sző­két. A szép, világos szőke haj ara­nyos színt kap a hidrogéntől, de a vörösesszöke csúnya vörös árnyalatot vesz fel. Semmiképpen sem ajánljuk, hogy ily módon fesse be haját, s ha mindenképpen szőke akar lenni, csak­is elsőrendű fodrásszal végeztesse a festési műveletet, különben nagyon megjárhatja, haját örökre tönkrete­heti. Ha festés mellett határoz, szá­molnia kell azzal is, hogy minden há­rom hétben utána kell festetni, ha nem akarja, hogy a választéknál a sötétebb haj kinőjjön. Nézetünk sze­rint a vörösesszöke szép szín és fö­lösleges befestetni. „Mit tegyek": Haja valószínűleg a nyári napozásoktól száradt ki annyi­ra. Ilyen esetben nagyon jót tesz a tojássárgájával és ricinusolajjal való hajmosás. (2 tojássárgája és 5 — 20 csepp ricinus). Ugyancsak ajánlatos, hogy a kiszáradt hajvégeket jő szak­emberrel levágassuk, hogy megszaba­duljunk a rugalmasságukat vesztett végektől. Elég, ha egy fél vagy egy cm-t vágatunk le a hajból. Kiszáradt hajnál a tartóshullámmal SZŐLÖMÁRTÁS: A szőlőt leszemez­zük, jól megmossuk és cukros vízben megfőzzük. Egy evőkanál lisztből, másfél deci tejfölből és két tojássár­gájából habarást készítünk. , Felen­gedjük a szőlő levővel, és a szőlő közé keverjük. Még egyszer felfor­raljuk. Amikor forr, hozzáadunk két tojás kemény habbá vert fehérjét. Főtt- vagy sülthús mellé adjuk. KÁPOSZTÁS VAGDALT HÜS: Ké­szíthetjük káposztával vagy karfiol­lal. A káposztát vagy karfiolt meg­tisztítjuk, sós vízben megfőzzük. A vizet leszűrjük róla és szítán lecsur­gatjuk. Azután apróra vagdaljuk, da­rált húst keverünk hozzá, szükség szerint egy-két tojást, cseppnyi zsírt, és egy kanálnyi zsemlyemorzsát. Po­gácsákat szaggatunk belőle és forró zsírban kisütjük. Burgonyakörítéssel forrón tálaljuk. Adhatjuk főzelékre feltétnek is. BURGONYÁBAN SÜLT TOJÁS: Vá­logassunk ki szép, nagy gömbölyű burgonyákat, s főzzük meg héjában. Ha megfőtt, megtisztítjuk és vigyáz­va kiskanállal kivájjuk a belsejét. Külön-külön forró zsírba mártjuk úgy, hogy kívül is, meg az üreg is zsíros legyen, megsózzuk s lábasban egymás mellé állítjuk. Kevés zsírt öntünk alá és sütőben átforrósítjuk. Amikor jó forró, mindegyikbe egy egész tojást ütünk. Annak a tetejét is megsózzuk, reszelt sajttal meg­hintjük és szép pirosra sütjük. A ki­vájt burgonyarészeket főtt darált hússal elkeverve adjuk mellé. PARADICSOMOS R1ZSES PÖRKÖLT: Sertéshúsból a szokásos módon pör­költet készítünk. Amíg a pörkölt fő, paradicsomlében főzzünk meg szük­ség szerint rizst, vagy tarhonyát. Amikor mindkettő puha. egy tálra te­szünk rizst, arra pörköltet s ezt be­fedjük rizzsel, a tetejét vastagon meghintjük reszelt sajttal. Forrón tálaljuk. z elmúlt napokban egy ismerős családhoz mentem látogatóba. . Rossz idő volt, szemergett az eső, mintha csak kihalt lett vol­na az utca. A gyerekek is úgy' látszik behúzódtak, üresek vol­tak a házak előtti kiskertek. Éppen ez­ért még jobban feltűnt, hogy ismerő - sörnek mindig virgonc, jókedvű kislá­nya, J. szomorúan ül a ház előtti kerí­tés betonlapján. Csak úgy ült, nem csinált semmit. Válla kissé előregör­nyedt, kezeit az ölében tartotta és né­zett a semmibe. Néhány lépésnyi távol­ságból percekig figyeltem. Meg sem mozdult. Kimondottan szomorú volt, s ez egy ilyen 3-4 éves gyermeknél va­lósággal megrendítő. Ilyen korban a gyermek természettől fogva víg, a mo­soly csak fájdalom vagy betegség miatt ttinik el arcáról. eg szólítottam. Rámemelte két okos barna szemét, s anélkül, hogy megmozdult volna, szá­raz hangon szólt: — Csak tessék bemenni — s hogy nem mozdultam, hozzátette: — Ogyis mindenki őrá kíváncsi — s az „6rá"-t nyomatékkai és észrevehető fájdalommal ejtette ki. , ire? — kérdeztem ártatlanságot színlelve, pedig már tudtam, honnan fúj a szét. Az „őrá“ a kislány pár hónappal ezelőtt szü- . \ letett testvérkéjét jelenti. 5"^®- Füllentettem. Azt mondtam 1.-nak, hogy csakis őhozzá jöttem, és ennek bizonyítékául be sem mentem a házba. A kislányka arcáról lassan eltűnt a szomorúság, s. há1ásan öntötte ki ne­kem kicsi, gyermeki szívének keserű­ségét. S&iimS® >.■ o ■'??? Ilg&r, <. ffirnfg .4 ' > tv. Mm Hilf 6 00 a cipő sokkal jobban fénylik, ha a cipőkrémbe néhány csepp spiri­tuszt öntünk, bőröveket, vagy más bőrdísze­ket és bőrtárgyakat tejben elke­vert szappanpehellyel tisztítunk. Utána szivaccsal jól átmossuk, a levegőn szárítjuk, majd börkrém- mel kifényesítjük, az ablaktáblák ragyogni fognak, ha a mosóvízbe egy kevés kemé­nyítőt teszünk, a dohányszag kimegy a szobá­ból, ha éjjelre egy nedves sziva­csot függesztünk fel benne, kétszer annyi habot verünk fel a tojásfehérjéből, ha minden to­jásfehérjéhez számítva egy evő­kanál vizet teszünk. a seprőt langyos szalmiákos szappanos vízben mossuk, és ha a cirokszálak el vannak görbülve, gőz fölé tartjuk s úgy egyenesít­jük ki, citromból több levet facsarha­tunk ki, ha használat előtt kissé felmelegítjük, az olaj nem avasodik meg ha­mar, ha kevés sót teszünk az üvegbe, a beszáradt lekvár ismét hasz­nálhatóvá válik, ha kevés befőtt­levet öntünk rá és lassan felmele­gítjük. RAKOTT ZÖLDSÉG: Különböző zöldségféléket, karfiolt, zöldbabot, kelkáposztát, karalábét sós vízben puhára főzünk. Leszűrjük és lecsur­gatjuk róla a vizet. Egy nagyobb lá­bas aljára zsírban pirított morzsát teszünk, belerakjuk a zöldségféléket, megöntözzük kevés zsírral és meg­locsoljuk tejföllel, majd vastagon meghintjük ízlés szerint fűszerezett, darált főtt vagy sült hússal vagy pe­dig párolt gombával. A zöldségfélék másik felével befedjük, tetejét meg­hintjük pirított morzsával, tejföllel gazdagon megöntözzük és a sütőben jől átsütjük. BIRSLEVES: Két-három nagyobb birsalmát meghámozunk, szeletekre vágva cukros vízben puhára főzünk. Ha megfőtt, szitán áttörjük, felereszt­jük vízzel, fahéjat vagy szegfűszeget főzünk bele. Amikor forr, liszttel ke­vert tejföllel behabarjuk. Mégegvszer felforraljuk. Apróra vagdalt keksszel vagy kétszersülttel adjuk az asztalra. SZALONNÁS TEJFELES BURGONYA: A hosszúkás burgonyákat meghámoz­zuk, és hosszában kétfelé vágjuk, be­lerakjuk kizsírozott tepsibe, s apróra vagdalt füstölt szalonnát rakunk rá. Lassú tűznél sütjük, míg zsír olvad ki a szalonnából. Ennek a zsírnak egy részét belemerjük egy csuporba, amelybe két-három deci tejfelt ön­töttünk, összekeverjük és ráöntjük a tepsiben levő burgonyára s tovább sütjük, míg a burgonya ropogós lesz. Közben sokszor meglocsoljuk a ráön­tött tejfellel. ’SjálaM? «»-í -■ v.; fa-,' Amióta a kistestvér megszületett, anyuka is, apuka is, meg mindenki csak vele játszik, A vendégek is csak őt nézik, csak rá „kíváncsiak". — En­gem nem akar senki, apuka se ültet este a térdére lovagolni — fejezte be bizalmas mondókáját a kislány. MS,'- áthatóan jól esett neki, hogy ki­S ., beszélheti magát, hogy van ak: . meghallgatja öt. Eljátszottam, elmókáztam vele, s lassan sike- j, rült is belőle kicsalnom egy-egy csintalan kacajt. De a búcsúzás­nál megint szomorú lett. Megnyugtat­tam, hogy hamarosan megint eljövök. Tálán nem ts hitte. Mikor visszanéz­tem, ugyanúgy ült ott szomorúan, Kislány otthon, iskolában csak úgy rendes, ha kötényben van. A kötény pedig úgy eélszerü, ha minél nagyobb részt takar el a ru­hából, tehát a lehető legjobban védi azt a bepiszkolődástól. Az első rajz modellje sötétkék anyag­ból készül, piroscsíkos díszítéssel. Felső részének eleje és háta egy­forma, csak hátul gombolődik. A szoknyarész körben húzott, alul egy széles hajtással, amely idővel leengedhető. A második kötényke felső része ovális kivágású (ugyan­csak hátul gombolődik). A kivá­gás visszahajtott széles pántját hímzett pettyekkel díszítjük. Ez a hímzés díszíti a zsebek szélét is. ahogyan egy órával azelőtt rátaláltam. Hát lehet megjegyzés nélkül hagy­nom ezt az esetet? Nem, nem lehet. Beszélni kell azon szülök lelkiismeret­lenségéről, akik a kisebb testvér érkéz- tével teljesen elhanyagolják a nagyob­bat. Nem gondolnak arra, hogy ilyerí fiatal gyermekkorban a féltékenységből eredő fájdalom egész életére kihathat a gyermeknek. Megkeseríti gyermek­korát, mellőzöttséget, alsóbbrendüségi érzést fejleszthet ki benne. A gyermek természetén múlik, hogyan reagál a mellőzöttségre. Van, — aki mint a fen­ti esetben — szomorú lesz, de iám olyan is, akiben a gyűlölet lángjai lobbannak fel. Nem egyszer előfordult, hogy az elhanyagolt testvér testi épségében igyekezett megkárosítani a kisebbet. ok szülő tévesen azt gondolja, ■ hogy minduntalan a kicsivel kell foglalkoznia, a „nagy", az már úgy is talál magának szóra­kozást. Nem így van. A gyerek «* '-'"S az mindig csak gyerek, még ha „nagy" is. S a kis gyermekszívben oko­zott fájdalom a felnőtt kort is meg­pecsételheti. Az igaz, hogy az anyának sokat kell tennie a pólyásgyermekkel: eteti, fü­röszti, átpakolja, stb. Itt oldjuk meg ügyesen a kérdést, mégpedig úgy, hogy a nagy segítsen: adja kézhez a púdert — persze tiszta kézzel! — a pelenkát, csináljon a mama úgy, mintha a „nagy" segítsége nélkül nem is tudná a kicsit gondozni, és ezzel előidézi azt is, hogy a nagyobb mindig a kicsi védelmezője lesz. z apa és a többi rokonok pedig foglalkozzanak, játszanak minél többet a „naggyal", hogy a sze- retetböl neki is kijusson. Az utolsó pedig a látogatókhoz szól: ■: ne csak a kicsit dédelgessék, le­gyen egy pár érdeklődő, kedves szavuk a „nagyhoz" is. Kötények J& M Mer J í n ’Pit V­WtÍÉÉÍÉáKtmMWMM „Szeretünk kötni“ jeligére válaszol­juk: Örülünk, hogy tetszenek a la­punkban közölt pulóverek, hogy szívesen készítik el őket. Kérésüknek is igyekszünk ele­get tenni, mert va­lóban úgy van, hogy helyszűke miatt nem közöl­hetünk minden egyes számban pu­lóvert. Megfogad­juk tanácsukat, és ezentúl néha leírás nélkül közöljük a pulóvereket, kar­digánokat, hiszen a leírás sok helyet elfoglal és aki köt­ni tud, az úgyis meg tudja csinálni, elég, ha a főbb magyarázatokat ír­juk meg. Tehát mai számunktól kezdve — a lehe­tőség szerint — minden számban szebbnél-szebb kö­tött holmit fogunk közölni. Azt hisszük, a? itt közölt divatos gombolódó pulóvet is megnyeri tet­szésüket. A gallé) 7 cm széles és 3 sima, 1 ford.-bói kötjük. A maslií jersey-kötéssel kész. 3 cm széles­re, azután ketté­hajtjuk. Az eredet színezés: sötét­kék-fehér. 09 IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség fis adminisztráció Bratislava, Prazská 0. — Telefon 143-41. — Postafiók 30. — Főszerkesztő Szőke József - Nyomta a Západoslovenskő tlaélame 01, a. r. Bratislava, ul. Nár povstanla fi. 4L Előfizetés egy év» 31.20, m Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. A-574548

Next

/
Oldalképek
Tartalom