Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1958-03-04 / 10. szám
NAGY LÁSZLÓ: ® Almosán nehezül az éjszaka a kedves kis falura. Csönd. — Talán nyugalomnak éje ez? — Nem! Színielöadás van. Viharos taps töri meg a csöndet. Cjra és újra a taps foszlányai hangzanak. Kinek szólnak e viharos tapsok, kik érdemelték ki ezt a dicsőséget? Igen. Nektek szól nagykövesdi ifjúság. Arcotok pírját még feledni sem tudom. Gyümölcsöt termesztettetek és magatok szedtétek azt le. Mindez odaadó munkátok gyümölcse. Művészeitekkel magatokkal ragadtatok öreget, fiatalt egyaránt. A dicséret nem véletlen számotokra. Kanda Imre, Holló Ilona, Tóth Sándor, Nemes Éva és Vaszi József, ti vagytok azok, akik akadályt nem ismerve kiharcoltátok a megérdemelt dicséretet. A „Zeng az erdő“ szf- nielöadás befejezése után mulat, táncol a nagykövesdi ifjúság. FURIK ARPAD • A vezekényi Csemadok és SISZ színjátszó csoportja nagy sikerrel mutatta be Nádszegen Kodolányi; „Végrendelet“ című népszínművét. A szereplők átla- 7osan jó alakítást nyújtottak. \ sikerhez hozzájárult a közönség nagy lelkesedése. FORRÓ LAJOS G Battyán községben nemrég került színre Szigligeti Ede A cigány című színműve. A szereplők egyszerű munkások voltak, akik esténként, munka után a pihenés helyett szorgalmasan tanultak. Megérte a battyáni ifjúságnak a fáradság és az időtöltés, melyet e célnak szenteltek, mert munkájukat rendkívül nagy siker és elismerés koronázta. A színművet Makkai József tanította be, aki bebizonyította e fáradságos munkájával, hogy törődik az ifjúság nevelésével és arra törekszik, hogy minél magasabb színvonalra emelkedjen a kultúra a mi kis falunkban is. A szereplők között voltak olyanok is, akik életükben először léptek színre és ennek ellenére nagyon jól játszottak és elnyerték a közönség tetszését. A címszerepet Kovács István alakította, aki kiemelkedő teljesítményt ért el. Rózsi szerepét Micák Teréz alakította nagy sikerrel. Különös elismerésben volt része’ Szakács Borbálának, Ripcsu Jánosnak, Mollár Gyulának és Katocs Annának. A kul- túrcsoport többi tagjai is szép teljesítményt nyújtottak. E színművel nagy sikert arattak Kapos-Kelecsényben és nagy fogadtatásban volt részük. Reméljük, hogy a kultűrcso- port továbbra is szorgalmasan fog tevékenykedni s a további munkájukhoz sok sikert kíván a battyáni közönség. 1 KUN L. Battyán (Film a mai Mexikóból.) Az ukrán népi együttes fellépése Bratislavában. Már tízszer abbahagyta, de tizennegyedszer is hozzákezdett.. Száraz volt a homok és reménytelen a küzdelem vele, de a megszállottak konokságával szállt szembe a kegyetlen természettel. A tavalyi termésből már csak pár napra való van és hol van még az idei? Meg törölte verejtékező homlokát és dühösen vágta kapáját a homokba... Elmenne dolgozni be, a városbal De hagyja itt asszonyát a gyerekkel?... Olyan szép asz- szony, olyan engedelmes ... Sok a teje... £s büszke volt rá nagyon. Fújni kezdett a száraz, forró szél és arcába, szemébe csapta a homokot, szinte megvakitotta. Vállára vette kapáját és fáradt ingadozó léptekkel elindult kunyhója felé. Amint belökte az ajtót, a szél egész homokfelhöt szórt a kutíy- hó belsejébe, ahol a nyúlánk, nagy szemű asSzony a nyílt tűzhely mellett szorgoskodott. A férfi fáradtan dobta földre ócska kalapját és jót húzott a cserépkorsóból. Csak ezután szólalt meg: — Száraz szél!... Ez nem hoz esőt... Minden kiszárad ... Az asszony két tenyere között lapította szét a kukoricalepényt és nem szólt semmit. Mit mondhatott volna? ... Tudta ezt ő is, hiszen ősei itt szenvedtek évszázadok óta. — Holnap megpróbáljuk eladni a gyékényeket! — mutatott a férfi az asszony munkájára a sarokban. — Akkor aztán kitartunk az új termésig! A tűzhely másik oldalán felsírt a gyerek. Az asszony ölébe vette és apró szájába tette duzzadó mellét. A férfi a tűzbe bámult... Milyen boldogak lehetnének ? lövőre még egy fiú, azután még egy... és nemsokára már lenne segítsége... De még ők ketten is éheznek ... A gyerek még nem ■. ■ Szerencse, hogy van tej ... Sok, fehér fej. * A nap kepiietlenül sütött te a nyomorúságos falucskára, amikor beértek. Munkanélküli, rongyos, vászonruhás férfiak keverésiek a kunyhók előtt. Kérdezni sem kellett: „Van-e munka?“ Az üzlet ajtaja megcsikordült — 16 napot, uram! — köszöni az indián. Sötéttekintetü férfi nézett rájuk, készen arra, hogy kikergesse őket, ha koldulni akarnak. Az indián a pultra tette a gyékényeket: — Kukoricát és babot adj érte, uram! A kereskedő megnyugodott. Tehát mégsem koldusok... Megnézte a gyékényeket, azután a pult mögé dobta őket. — Húsz kiló kukorica és tíz bab! — vetette oda. Az indián szája megvonaglott, mintha ostorral vágták volna végig. Feleségére nézett. Az némán nemet intett. — Ötven kukorica és húsz bab! — mondta az indián lesütött szemekkel és már azon gondolkozott, hogy ez meddig tartana ki. — Bolond! — sziszegte a kereskedő. — Huszonöt és tíz! — Negyven és húsz! — mondta csendesen az indián. — Kuss ki! — ordított a kereskedő és az ajtóra mutatott. Felnyalábolta a gyékényeket és azt a távozók után dobta pár ocsmány káromkodás kíséretében. Az indián némán összeszedte és összekötözte a gyékényeket, és az asszony előtt elindult az országút felé. Mit is beszéltek volna?... Némák voltak és barnák, mint a föld száraz göröngyei, csak szerencsétlenebbek. A rögöknek nem volt lelkűk .. ♦ A gyermek békésen szopott... Szájacskájából kibuggyant a tej és végigfolyt pirosbama arcán. Az indián a kút félé ment, hogy üres gyomrát legalább vízzel megtöltse... Gyönyörű luxuskocsi jött vele szemben. Benne .szőke asszony és férfi. Amerikaiak. A szoptató asszony mellett hirtelen lefékeztek. — Ez jó lenne, George! — mutatott a szőke asszony az anyára. A George-nak szólított férfi kiszállt az autóból és egy darabig szótlanul cigarettázva nézte a .szoptató asszonyt. Ekkor ért oda hozzájuk az indián. Felkapta a gyékényeket és a fehérember felé nyújtotta: — Vedd meg. uram! A fehér néma kézmozdulattal ’ifas’totía el azokat, maid az anyára 'mutatott: — A tiéd? ... öt megveszem! — mondta, mintha csak valami élettelen tárgyról lett volna szó. — Az én asszonyom! — da- toa'a a- indián, akinek an-r'han csak lassan világosodott meg. mit is akar a fehér. És az már folytatta is: — Az én féleségemnek — mutatott a szőke asszony felé — is kisfia van, de nincs teje! A te feleséged velünk jöhetne és szoptathatná. Az indián nyugalmat erőltetett magára: — ö ŰZ enyém!... Nem eladó! — mondta mély torokhangján. — Mit fizetsz? — szólt közbe az eddig némán szoptató anya. Majd amikor hallotta a választ. Így folytatta: — Az kevés! Látod, nekem is van fiam! — Öt nem hozhatod magaddal. Minden tejedet akarjuk. Félévig lesz rád szükségünk! — És az én gyermekem addig mit eszik? — Felnő bz tehéntejen is... Erős! Az indián némán állt és hallotta, eddig oly engedelmes asz- szonya alkudozását. Mi történhetett vele? Végre megegyeztek. A férfi papirbankókat. számolt le az indián asszony kezébe. — Mindjárt megyek veletek .. Várjatok! — mondta és a férjéhez fordult. — Ez itt a tehén és az élelem ára! Félév múlva visszajövök. Vigyázz rá nagyon! — mutatott fejével a gyermekre és férje karjába tette. — Itt hagyod? — kérdezte az indián rekedten. — tgy kell tennem! Termésig éhenhalunk ... Segítsen a 16- Szellem! — végig simította az alvó gyermek arcát és az autó felé indult. — Szép legyen a tehén! — kiáltott még vissza és a motor felzúgott. Az indián most már értette. j. .Az autó után nézett és maga elé mormogta: — Igen, tehén... A gyermeknek tej kell... * — És mi a. folytatása? — kérdezhetné valaki. — Azt már nem tudom én sem, de abban biztos vagyok, hogy lesz folytatása: „Harc az emberi életért!" A nagyabonyi CSISZ szervezet a Csemadokkal karöltve bemutatta a Mágnás Miska című operettet. A Szereplők mind nagy lendülettel és odaadással alakították szerepüket. A telt kultúr- ház közönsége sok-sok lelkes tapssal köszönte meg munkájukat. A színdarabot Kovács József rendezte és kitünően válogatta össze a szereplőket. Rendkívül sok tapsot kapták a szereplők, Papp Alojz, Kovács Lottika, Olgyay Blanka, Lábadi Terézia, Sárközi Tibor és a Pikszi-Mikszi grófok szerepét játszó Fekete Imre — Bürsüly Gergely, Az előadást Bozsár Aladár és zenekara kisérte. Ezzel a színdarabbal a nagya- bonyiak tizedszer léptek a közönség elé s valahányszor telt kultúrház előtt. Vendégszerepeitek ,többek között Mihályién, \ Karosán. Nyárasdon és másutt. • PONGRACZ GÄBOR Mihályfa Magyarországon hamarosan bemutatják a Móricz Zsigmond novellájából készített Égi madár című filmet. A fűmet Fehér Imre rendezte. Képünkön a két főszereplő: Szabó Ildücó és Szirtes Adám. Anna Frank naplója TÉLI VIHAR Az elmúlt napokban mutatta be Anna Frank naplójá-t a bra- tislavai Ifjúsági Színház. Nagy érdeklődéssel vártuk a ma rriár világjárta két amerikai forgatókönyv-író Frances Goodrich és Albert Hackett első színművét. Anna Frank nővérével, szüleivel és egy másik zsidó családdal, majd később egy orvossal egy amsterdami áruház padlásszobáiban rejtőzik, ahová a fasiszta üldözés elöl menekültek. Ennek a két évnek szomorú napjait örökíti meg naplójában Anna. Ez a nyomasztó légkör, amely itt uralkodott, olyan élethűen jelenik meg előttünk, hogy szinte hihetetlen, hogy egy 13—15 éves lány írta. Ezért a koraérettségért csakis az akkori társadalmat vonhatjuk felelősségre, a nácisták embertelenségét, és az állandó félelmet és feszültséget, amely akkor uralkodott Európa - szerte. De akadtak olyanok is, szép számmal, akik nem egyeztek bele, sőt szégyélték ezt az embertelenséget. Ilyenek voltak Kraller és Miep is, akik őrző angyalként őrködtek ezeken a menekülteken. Mint ahogy a kis Anna is mondta róluk: kisüt a nap, hogyha eljönnek. Ez az előadás kétségtelenül az Ifjúsági Színház egyik legsikerültebb bemutatói közé sorolható. Jínna szerepében Marta Cernická a bájos mindenkitől kedvelt és gondtalan kislányt mutatta be. Sajnos az első szerelmet átélő, a gyerekből a fiatal nővé változást nem fogta fel kellőképpen, mint a második alternációban Dana KákoSová, aki elejétől fogva komolykodó volt. Viszont Cernickánál már szinte csak a nővérétől „öröklött" ruhák mutatták,' hogy itt valami változás történt: Otto Frank (Eduard Bindas) itt is megcsillogtatta tehetségét, ahhoz mérten, hogy első .szerepköre volt az ilyen zsáner. Valóban komoly munkát végzett nem kis sikerrel. Felesége Edit (Hana Kovaciková) a féltve szerető és gondol anyát mutatta be. Lakótársaihoz megértő és igazságos asszonyt. Van Daanék fia, Péter (Milan Hrabin- sky) a szülőktől meg nem értett fiú, aki kerüli a lánytársaságot, csak a macskájával foglalkozik, érdekesen fogta fel szerepkörét később is, amikor az első szerelem. szele érinti. Van Daana, az apja (Viliam Polónyi) a mindig kényelemben és csak a hasának élő ember, még a saját gyermeke elől is eleszi azt a kevés élelmét, amijük van. Felesége (Valeria Drieöná m. v.) társaságban körülrajongott szép asszony, aki Frankot próbálja elcsábítani, amit aztán Anna könyörtelenül naplójában is leír, majd párbeszéde Annával, ahol is elmeséli régi jó életét és udvarlói körét, remek alakítás volt. Második szereposztásnál Irena Pasková már kissé eröltetettnek látszott. Egyike a legjobb alakításoknak volt az orvos Düssel (Ivan Krivosudsky) a magányos emberkerülő, zsörtölődő agglegény, ki nehezen tud alkalmazkodni ehhez a kis társasághoz, komoly színészi teljesítmény. Margót, Anna nővére (Milka Lokvencová) kiegyensúlyozott, Anna élénkségének és természetének éppen ellentéte, anyját megértő és segítő gyereket adta. Egy pár szót a rendezéshez. Magda Lokvencová sajnos nem tudott kellő atmoszférát teremteni, néha drámai részeknél, humoros visszhangot keltett a nézőkben. Kivéve egyes jeleneteket melyek egy gyakorlott rendezőre Valinak. A díszletek és a kosztümök megfelelő összhangban voltak. mm. Különös vUiar volt: téli vihar. Űri szivekben pattant a jaj. Kemény szívekbe villám csapott... A bányák odván, a gyárak mélyén hajnalodott... Különös vihar volt: téli vihar. Száztomyú Prágát verte a szél, zubogott, zúgott, pezsgett a vér. És lábra kaptak utcák, terek, öklökből erdő emelkedett. Lobogók selymén * játszott a szél, lobogók színe, akár a vér ... Különös vihar volt: téli vihar. " A jövőt vitte ! vállán a nép, 1 s Prága felett ' tisztult az ég. « Óriás máglyát || gyújtott a nap, i táncot jártak a \ napsugarak. , És ott ültették ’ a jő magot, melyből a jelen ; lombosodott. r hárskúti MIHALYÍ Máonás Miska Miliályfán