Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1958-05-20 / 21. szám
AZ IFJÚ SZÍVEK EGYÜTTESÉNEK BEMUTATÓ ELŐADÁSA A CSISZ SZKB mellett működő Ifjú Szívek elnevezésű magyar népművészeti együttes május 12-én Bratislavában a Hviez- doslav Színházban tartotta bemutatóját. Az együttes 1957 júniusában alakult. Nagy részét a már 1955-től működő Magyar Főiskolások Művész Együttese alkotja, melyet az ősz folyamán új tagokkal bővítettek. Az együttes célja, hogy a népzene, a népdal, és a népitánc, tehát a dolgozó «néphez legközelebb álló eszközök segítségével haladó hagyományainkat ápolja, és a többi népi együttessel karöltve hozzájáruljon az űj szocialista kultúra terjesztéséhez. E cél elérésének érdekében olyan művészi műsort állítottak össze, melyben elsősorban a hazai haladó magyar néphagyományokat dolgozzák fel. Hogy mennyiben teljesítették feladatukat, bizonyítja a hétfő esti bemutatójuk. Az együttes további feladata főleg a vidéki városok és falvak lakosai mOizlésének fejlesztése. Városokban az úgynevezett „cigányzenét“ kedvelő közönség rendszerint előtérbe helyezi a glccses műdalokat és nem tesz különbséget az eredeti népművészeti és a mesterkélt müdalok között. így komoly és szép feladat vár az Ifjú Szivek együttesére. Figyelemre méltó körülmény, hogy Csehszlovákiában ez a maga nemében egyedülálló magyar együttes a népművészet terjesztése mellett a klasszikus zenei hagyományokat is ápolja. Ily- képpen kerültek műsorra Liszt Ferenc, Weiner Leó, Friderici és Lully művei, ami szintén a vezetőség műizlését és az együttes színvonalát bizonyltja. Népi hagyományaink műveléséhez e hagyományok gyűjtése és feljegyzése ugyancsak hozzájárul. Az együttes mellett megalakult a néprajzi szakkör. A gyűjtésben már eddig is szép eredményeket értek el. A mü- scarukcoi szereplő népdaldchoz, szokásokhoz és népi táncokhoz összegyűjtött anyagot Rajter Lajos, Németh László és mások feldolgozásában használták fel. A mai napig több, mint ezer népdalt, számos népi táncot és szokást gyűjtöttek össze. Az együttes vezetősége szem előtt tartja a tagok politikai és szakmai képzését is. Olyan szakfellendítik a falvak és városok kultűréletét és felébresztik népművészet iránti szeretetüket. A zenekar tagjai a Felsőbb Zeneiskola és a Zeneművészeti Főiskola hallgatói, tehát képzett zenészek. Németh László vezetésével szép eredményeket értek el úgyis mint önálló egyAz Ifjú Szivek énekkara mai képzést szeretnének nyújtani az együttes tagjainak, hogy tanulmányaik befejezése után űj munkahelyükön a széles dolgozó rétegeket felölelő népművészet hasznos terjesztői legyenek. Műsoruk jelentős részét két magyar zeneszerző: Bartók Béla és Kodály Zoltán népdalfeldolgozásai, a modem zenében tükröződő (zenei) népi hagyományok képezték. Ezeknek a müveknek nehéz technikai kivitelezése komoly teljesítmény elé állította az együttes ének- és zenekarát. A zenekar művészeti vezetője Janda Iván és hangképzője Vi- czay Pál komoly és lelkiismeretes munkával szép eredményeket ért el az énekkarban. Az énekkar többsége a Pedagógiai Iskola hallgatója, tehát a jövő tanárai, akik űj munkahelyükön vezetőik jó példája nyomán majd ség, és az énekek, valamint a táncok kíséretében is. A táncegyüttesről már nem lehet olyan elismeréssel beszélni, mint az ének- vagy zenekarról, kivéve talán a szolótáncos Forgách Pétert és Kálmán Olgát. A fiűtáncosok technikai kivitelezése, ha még nem is tökéletes, táncukat a temperamentum jellemzi, ami főleg magyar, de általában más népi táncoknál is nagyon fontos és jellegzetes vonás. Sajnos, a lánytáncosokról, egy-két kivétellel, már kevésbé lehet temperamentumról beszélni. A táncegyüttes művészi vezetője Takács András és koreográfusa Kvocák József tehetségüknek legjavát adták, s így a hiba kétségtelenül vagy a táncosokban vagy a táncpróbák hiányosságában van. A táncok közül legsikerültebb a Zobor-vidéki farsangi népszokás, a Szálkái lakodalmas és a Szilicei pásztorok életéből vett tánckép. Boéekné, Geszte Zsuzsa kosz- tümtervezö a népviselet minden pompáját és a színhatások harmonikus egységét mesterien elénk varázsolta. Meg kell említenünk végül Ágh Tibort, az együttes művészi vezetőjét is, aki szaktudásával és fáradhatatlan munkájával biztos kézzel vezeti az együttest újabb és nagyobb sikerek felé. Az együttest általában nagy lelkesedés és a szép alkotása utáni vágy, valamint az az öntudat jellemzi, hogy fellépésükkel szocialista hazánk kultúráját az annyira gazdag népi hagyományokkal bővítsék. Reméljük, hogy a vidéki dolgozók szeretettel fogadják ezt a fiatal együttest, hiszen a benne szereplő fiúk és lányok is ezekből a falukból, városokból kerültek ide, hogy visszaadhassák azt, amit hazulról, saját vidékükről hoztak. HEREC JÁNOS felvétele Forgách Péter és Kálmán Olga a Szálkái lakodalmasról Harmos Károly; Harcsás (akvarell) Kiállítás a padláson Csikorgó főlépcső vezet fel egy családi ház padlására, ahol a háziak jóhiszeműen megtűrnek néhány faládát. De nézzük csak meg, mi van ezekben a ládákban? Képek. Pár hónappal ezelőtt napvilágot látott a ládák tartalma, helyesebben a képzőmüszetet kedvelő közönség láthatta ezeket a képeket néhány napig Komáromban. Harmos Károly müveiről van szó, akinek emlékére a komáromi Népmüvelödési Otthon, a MATESZ védnöksége alatt kiállítást rendezett. Harmos Károly tanulmányait Budapesten a Képzőművészeti Főiskolán végezte, ahol Székely Bertalan növendéke volt. Egy időre Münchenbe került, ahol tovább képeztette magát. Abban az időben München Közép-Európa minden mővészete, de főleg a festészet középpontja volt; Itt a mester állami ösztöndíjjal hat évet töltött. Visszatérte után az 1910-től 1956-ig terjedő időt, tehát haláláig, Komáromban töltötte. Müvei több formában jelentkeznek. Freskók, olaj, tempera, akvarell és pasztell, sőt grafikával is foglalkozott. A mester legjelentősebb mővészi megnyilvánulása talán akvarelljei és pasztellképei. A háborúból készített ciklusaiban (grafika) hűen tükrözi vissza a háború borzalmait. Jelentősebb képei közül megemlíthető a Komáromi tűzvész, a Harcsás, a Találka, a Madarak és a Lugas című müvei. Harmos Károly müvei nagy részére az élet reális ábrázolása jellemző. Sajnos, a kiállítás közönségének nagyon kevés ideje volt ahhoz, hogy Harmos Károly müveinek szépségében kellő mértékben elmélyülhessen. A mester munkásságán kívül tekintetbe kell vennünk azt 0. jelentős pedagógiai munkát is, melyet az új müvészgeneráció nevelésében fejtett ki. Az ö diákjai közül váltak ki művészeink jelentős egyéniségei, mint Ernest Zmeták, Csicsátka Ottó, Lőrincz Gyula, Pleidell János, Standl Mihály, Rascher György és sokan mások. Harmos Károly életéről és munkásságáról több újságban is megemlékeztek, de sajnos semmi változás nem történt. A képek visszakerültek a ládákba és a ládák a padlásra. mm. Faluról - városról Molnár Ferenc vígjátékét, az Olimpiát az író 80 éves születésének évfordulója alkalmából mutatta be Nyitrán a Fiatalok Színpadja. Ennek a színműnek eddig nem volt sem szlovák fordítása, sem szlovák bemutató- előadása, és így szép úttörő munkát végez a nyitrai színház. Kendőzetlenül mutatja be az első világháború előtti kort, a kapitalizmus fennhéjazását és bátran lándzsát tör az egyenlőség mellett. Lerántja a leplet ennek a „régi jő világnak“ igazi erkölcsi felfogásáról is. Molnár ezeket akarta mcmdani a darabbal és a jő rendezőnek éppen ezeket a haladó elemeket kellett kiéleznie, hogy megkapjuk a valaha egyszerű társadalmi vígjátékként játszott Olimpia igazi szociális jelentőségét. Krivánek Ottó rendező így állította be a darabot, s ezért volt a darabnak ilyen átütő sikere nemcsak a nyitrai bemutató alkalmából, hanem mindenütt ahol játszották. Kiváló alakítást adtak Dotzi József a csendőrtábornok alakításában és Duäan Krá- lik Ettingen generális szerepében. A női szereplők közül Ravelek Magda Olimpia anyjának alakításában és maga Olimpia, Latkőczy Éva tűntek ki. Laca János fordítása általában jó volt. A Fiatalok Színpadja újabb jelentős lépést tett a szlovákmagyar kultűrkölcsönösség terén és újabb színt vet fel a szlovákiai színjátszás egyre tarkább palettáján. MARTONVÖLGYI LÄSZLÖ A nagybalogi CSISZ szervezet ianlai lelkesedéssel végzik munkájukat. Részt vesznek minden faluszépitési akcióban. Hauszer Jenő elvtárs vezetésével jól dolgozik a kultúrcso- port is. Előadták Gárdonyi Géza „A bw“ című vígjátékát. A jól sikerült előadás megnyerte a közönség tetszését. A szereplők közül kitűntek Nagy Aranka, Adám Lajos, Simkó Gyula. Kovács Béláné. Nagy Géza, Fodor József és BoIIobás Ida. Szerepkörének mondanivalóját különösen Nagy Aranka mjjad külsőleg, mind belsőleg mélyen át- érezte. IBOS SAROLTA Rozsnyó. Nem egyszer tapsolt már a sárosfai közönség a tánccsoport sikeres fellépésén. Most újabban a színjátszócsoport mutatkozott be Urbánek háromfelvo- násos drámájával, A vadorzó fe- leségé-vel; A darab megható, komor jelenetei nagy feladatok elé állították a műkedvelő csoA nyitraiak bemutat^ából: Olimpia, Latkóczy Éva port tagjait. Bátor vállalkozás volt, hogy a napi munkaidő után estéik feláldozásával a tőlük tellhető legtöbbet adhassák a közönségnek. A sárosfai kultúrcsoport jelenleg a zselizi országos kultűr- versenyre készül, ahol a tánccsoport mutatja be műsorát. Reméljük, hogy az eddigieknél is nagyobb sikert aratnak. CSÖKA EDE A zsigárdi kultúrház színpadán állandóan különböző szin- da’-abokat próbálnak. E napokban színre került Az aranyhajú herceg című háromfelvonásos színmű. Figyelemreméltó a zsigárdi ifjúság aktivitása, amely abban nyilvánul meg, hogy a színdarabban csak fiatalok szerepelnek. Ezen az előadáson iS' mertük meg azokat a fiatalokat, akik első ízben szerepelnek a közönség előtt. Ha még egy kicsit idegen is számukra a színpad légköre, egy egész sor fiatal tehetségnek, mint például Ürge Irénnek, Morvay Ferencnek, Tóth Emíliának további sikereik elérésére adott lehetőséget. AMBRUS ROZÁLIA Shaw: Őri dámák és huszárok című háromfelvonásos színművét mutatták be a Nyék -Vár- kony-1 CSISZ szervezet fiatal tagjai Szentmihályfán. Horváth István és Varga Ottilia tanítók segítségével tanulták be a színművet. A zsúfolásig megtelt kultúrteremben a szereplők: Méhes Judit, Végh László, Méhes András, Kősa Erzsébet, Fekete Ilonka, Bődizs Mihály és a többiek sok derűs percet szereztek a nézőknek. Az együttes tervbe vette, hogy a darabbal több községbe is ellátogat. PONGRACZ GABOR Amióta Borsiban megalakult az egységes földműves szövetkezet, azóta nagy fellendülésnek lehetünk tanúi. A borsiak szinjátszócsoportja nagy sikerrel adta elő Gárdonyi Géza Cigány című vigjátékát. A darabot több faluban is játszották. Jelenleg a Szökött katona című színművel szeretnék a közönséget meglepni. A próbákra a műkedvelő csoport tagjai pontosan eljárnak. Borsiban ezenkívül egy kiváló felszerelésű tánczenekarral is dicsekedhetnek. Zenekari próbát minden második este tartanak, egy-egy jól sikerült számot szalagra vesznek fel és így könnyű az ellenőrzés. Sokat köszönhetnek a zenekar vezetőjének, mert a zenekar sikeres szereplése az ő szorgalmas és kitartó munkáját dicsé- rL if j. csordás Béla A nyárasdi CSISZ szervezet, karöltve a Csemadokkal, Molié- re A botcsinálta doktor című vígjátékát mutatta be. A bemutató szorgalmas munka eredménye, melyet a közönség tapssal jutalmazott. A sikeres előadás ellenére mégis az volt az érzésem, hogy hiányzott a darab eszmei mondanivalója, s ezért ajánlatos lenne, ha a próbák kezdetén először is a darab társadalmi mondanivalóját beszélnénk meg. NAGY TIBOR Az őrösi Sokol-szervezet mellett működő színjátszócsoport nagy sUterrel adta elő Moliére: A botcsinálta doktor című színművét. Ezzel a bemutatóval bebizonyították, hogy nem az utolsó helyen állnak a járásban. Jó alakítást nyújtottak Kolozs Bertalan, Fekete Katalin, Némethi László, Baráthl Erzsébet, Bélán Gábor, Katona Éva és Juhász Gábor. Az otthoni szereplé.s után más községekbe is ellátogatnak ezzel a színdarabbal., A jövedelemből a szervezet űj felszerelést vásárol. HOROSZ ARPAD A nagykaposi CSSZBSZ-szer- vezet tagjai megérdemelt sikert arattak esztrád műsorukkal. Ugyanezt a műsort a királyhel- meci járás több helyén is megismételték. A szereplők közül megemlíthetők Binó László, dr. Heöko Rozália, Papp Júlia, Persely István, Svarc Sári, Szalan- tai István. A nagykaposi CSSZBSZ-szervezetnek ez a tevékenysége is azt igazolja, hogy egységesen jól dolgoznak. szilvAsi Béla A portosi Oj telep lakosai sem maradnak el a kultúra fejlődésében. Ezt az állítást bizonyítja az is, hogy Horváth József járási kiküldött megalakította a Csemadcdt szervezetét, s ennek eredményeként a portosi ifjúság három hónap alatt két színdarabot mutatott be nagy sUcerrel. Ehhez a sikerhez hozzájárult Horváth József és Tóth Béla Csemadok elnök, akik teljes odaadással foglalkoznak a falu ifjúságával. TÖTH TIBOR NADASS JÖZSEF: A MESTER ... Mindjárt, rögvest leülök az íróasztalhoz és írni fogok. Most még, néhány percig, bemelegítés az egész, ide-oda, fel s alá járok a szobában, igen-igen, mondom, hogy azonnal leülök, de még megállók az ablaknál, kibá- mxilok az utcára. Szemközt egy emelettel alattam, széles terasz terül el, egy férfi áll ott, az ablak felé fordul és a nyitott ablakkeretet rázo- gatja. Üres az ablakkeret, hiányzik belőle az üveg, a férfi rángatja, csavargatja a keretet, nyüván ki akarja emelni, de a srófok, samírok, vagy hogyan hívják őket szaknyelven, szorosan tartják, az üvegező meg csökönyösen forgatja az üres ablakkeretet pántos tegelye körül. Fentröl nézem ezt a birkózást, a férfi megszokott mozdulatokkal viaskodik, de nem lankadó hévvel. Bizonyos, hogy már sok ezer, talán tízezer ablakkeretet emelt ki így, választott el a fáiba épített résztől, szakította ki a makacs keretet a megszokott helyzetből. Harmincöt, lehet hogy negyven éves is, életében öt utca, egy városrész vagy egy kisebb i)áros ablakait üvegezte már be, ha valamennyi munkáját összegezzük. Az is biztos, hogy kezdő korában — még csak ügyetlenke legény volt — hetekig, hónapokig tanulta, elleste mesterétől, hogyan is kell ezt csinálni, milyen legyen a kéz tartás, milyenek a megfelelő mozdulatok, amíg végre a legkevesebb erőfeszítéssel, a leggyorsabban sikerült kiemelnie a leg- megátalkodottabb ablakkeretet is. Most, ahogy így birkózik, talán azt gondolja; „netene, volt nekem makacsabb legénnyel is dolgom, csak ne hencegj, akármit is csinálsz, te se menekülsz!'' Jó, jó, akármilyen biztos is a dolgában ez a férfi, már percek óta figyelem és még mindig nem dőlt el a viadal. A keret még mindig egybe van kapcsolva a beépített résszel. Már elfordulnék e látványtól, már visszalépnék az ablaktól, be a szobába. Komoly ember vagyok, író meg szerkesztő, mit ácsorgók itt? Meg aztán a szemérem is húz vissza, szégyenkezem; íme meglesem embertársam hiábavaló küzdelmét, gyötrelmes kudarccal végződő munkáját. Ebben a pillanatban, amikor elhatároztam, hogy elpártolok e szívósan harcolótól, hogy sorsára hagyom szegényt, amikor feladom, úgyis hiábavaló, még mint néző sem akarok mindebben részt venni, íme kiugrik az ablakkeret, elhagyja a síneket, elválik a faltól, már ott van külön az üvegező kezében, teljesen hatalmában. Az ember kissé megemeli az üres keretet, miként győzelmi jelvényt, magasra mutatja a zsákmányt. Egy pillanatra vissza is tekint a fal felé, ahonnan kemény küzdelem után kiszakította a keretet, felemeli a fejé*, majdnem gőgösen mintha intene ir: hát ehhez mit szólsz, mit használt ez a makacskodás, végül mégis én győztem. Hát ez megtörtént. Most már visszavonulhatok, tanúja voltam a viadalnak és diadalnak, már elhagyhatom megfigyelőhelyem. Nincs már itt dolgom, visszatérek a munkámhoz. A munkám? Mi az? Az íróasztalnál ülök és egy üres, ájultan fehér papírlapra bámulok. Kapkodok a szavak után, de akárhogyan is kísérletezem, egyetlen mondat sem sorakozik fel, egyetlen gondolatot nem tudok megfogni, amelyet méltónak, merésznek, elég szégyentelennek, pökhendinek éreznék, hogy megszentségtele- nítsem vele a szűzi sima papírt. Sóhajtok, feladom a harqot és megint az ablakhoz lépek. Az ember már a terasz padjára fektette az üres ablakkeretet ... álljunk csak meg, ez nem is igaz, ennél sokkal több az igaz! Már üveg van a keretben és a mester gyors, gyakorlott ujjakkal o’ gittszalagot szalajtja végig a fa-négyzetek belső oldalain. Szép sárga gitt, friss, majdnem érzem a szagát, ide fel! Jól tartja az üveget, később, évek múlva megbámul, megfeketedik, megrepedezik. Most egyenletesen ül. Mesteri munka; Tovább nézem, de most kopognak. Egy fiatalember lép be, meghajol és félénken kérdi; — Zavarom a mestert? Értelmetlenül bámulok rá. Os- ‘óba’ Hiszen o’yan halkan beszél, l’onti odalenn, ega emelette' lejjebb. a másik oldal erkélyén az a kiváló üvegező egy szavát sem hallhatja!