Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-12-17 / 51. szám

A i/ídék kitti KÉPZŐMŰVÉSZEINK A JÖ ÜGY SZOLGÁLATÁBAN Kelet-Szlovákia képzőmű­vészei műveik kiállításával fejezték ki hálájukat a Nagy Október eseményeiben részt- vett forradalmároknak, a szovjet népnek. Kiállításuk a napokban nyílt meg Kas­sán, a Kerületi Képtárban, Száznegyvennyolc festmény, grafika, rajz és szobor be­szél a párt, a kormány és a Nemzeti Front szerveinek nagy munkájáról, politikai, gazdasági és kulturális éle­tünk nagyszerű eredményei­ről. Ezek a művészi alkotá­sok népi demokratikus rend­szerünk gondoskodását áb­rázolják dolgozóink szebb jövőjéről, békés életünk megteremtéséről. A Nagy Október a képző­művészetre is hatással volt. A szovjet alkotó művészek minden igyekezetükkel a nép szolgálatába álltak, a szocia­lizmus építését segítik. Ná­lunk a második világháború után, de főleg 1948 február­ja óta sajátították el képző­művészeink a szocialista realizmus alkotó módszerét. Azóta számos akció eredmé­nye bizonyítja a Nagy Októ­ber rendkívül termékeny ha­tását a művészetre. Kelet-Szlovákia képzőmű­vészei nagy számban vettek részt alkotásaikkal a cseh­szlovák művészet első és második kiállításán Prágában, s a szlovákiai kiállításokon, Bratislavában és Kassán. Résztvettek a „Szlovák Nem­zeti Felkelés a képzőművé­szetben" kiállításon, a „Szö­vetségi Vasút építkezéseinek kiállítása" Kassán, Bratisla­vában és munkahelyeiken. Ott láttuk képeiket „Kassa és Eperjes felszabadítása" kiállításán és az országos versenyen, amelynek mező- gazdasági témaköre volt. Gy. J. AZ \SZÖDI DIÁK IPOLYSÁGON CS1SZ szervezetünk kultu­rális tevékenysége folyama­tos. A Nagy Október 40. év­fordulójára rendezett ünne­pélyen szép sikerrel sztere- peltünk. Teljesítményünkkel a város minden polgára elé­gedett volt. Jelenleg a mun­kánk két színmű betanulásá­ra összpontosul. A darabokat rendszeresen próbáljuk s rö­videsen bemutatjuk. Füsi József „Az aszódi diák“-ját a XI. osztályosok tanulják és Schick tanár elvtárs rendezi. A főszerepeket Plasko Lász­ló, Kulcsár Béla és Gyönyör Márta játsszák. Nehézsé­geink vannak a díszletek és a korszerű ruhák beszerzése körül, de reméljük, hogy kö­zös erővel beszerezzük a korszerű ruhákat és a meg­felelő díszleteket is. GYURÄSZ ISTVÁN Ipolyság, Tizenegyéves középiskola. IFJÜ ZENÉSZEKRŐL Tizenegy éves iskolánk kul­turális életében a CSISZ ének- és zenekara fontos szerepet játszik. Az újonnan alakult énekkar a IX—XI. osztály tanulóiból toborzó- dott és negyvenhat tagja van. Az énekkar hetente két­szer próbál. Magyar népdalo­kat, mozgalmi dalokat, és orosz dalokat ad elő. Leg­utóbb Lermontov Kozák böl­csődalát énekelték három szólamban. További tervük a Bánk bán betanulása, majd előkészület Petőfi irodalmi estre. Mikus Gizella, Búcsúházy Edit és Kovács László az énekkar kiváló szólistái. Az együttes résztvesz majd a járási alkotóversenyen, a fia­talok rendkívül komolyan készülnek a bemutatkozásra. Ami a zenekart illeti, át­szervezés alatt áll. Az el­múlt iskolai évben négyen a zenekarból leérettségiztek, egy pedig a VIII. osztály el­végzése után tanulónak ment a bratislavai Tesla nemzeti vállalathoz. Zenekarunk Ár- gyilus királyfi és a Hófehér­ke című mesejáték zenei ré­szét adta elő. Működött is­kolánkban egy hattagú népi zenekar is, melyben a hege­dű mellett megtaláltuk a cimbalmot, klarinétét és a kontrabasszust is. Ez a kis csoport a népi táncosok ze­nés kíséretével tűnt ki. Ze­nekarunk legrégibb tagjai Hideghéty Jancsi, cimbalmos és Limpár Pali, klarinétos. Zenekarunk jelenleg tizen­két tagból áll s a zenészek nagy lelkesedéssel fogtak a munkához. * ÁGH JÓZSEF, tanító az együttes vezetője, Somorja. ! t 4 Ulrich Thein, az NDK egyik legtehetségesebb fiatal filmszínésze. A zeneisko.ai növendékből lett filmszínész rövid idő alatt nem­csak a közönség tetszését nyerte meg, hanem elismeréssel nyi­latkoznak róla a szakemberek is. A mi mozilátogató közönsé­günk a Berlini románc-ból ismeri. Jelenleg a Nyomok az éjszakában című legújabb DEFA film főszerepét játssza. HOROLOGIUM 'Víz perc múlva kilenc ... Ennyit 1 mutatott az órám, amikor meg­érkeztem az Óváros-térre, megtekin­teni büszkeségét, az orlojt. Az óra nagymutatója lassan cammog a 12-es felé. Minden perc örökkévalóságnak tűnik s amikor végre megkondul a ha­rang, pár pillantra elnémul a város zaja... Megjelennek az apostolok, meghajtják a fejüket és különböző nyelvek hangfoszlányai kíséretében el­tűnnek. Becsukódnak a kékszínű abla­kocskák. A halál mégegyszer meghúzza a kis lélekharang kötelét; majd a kakas kukorékolása következik s a csodálkozó emberek mély megnyugvással felocsúd­nak az ámulatból. A prágai orlojt Hanus mester készí­tette 1400-ben. Ez olyan időmérő volt, amely az ócseh idomérésen kívül a ren­des, szokásos napot, hónapot és évet is mutatta s az akkori geocentrikus nézet szerint a nap, a hold s a csillagok mozgását is. Az apostolok gótikus szobrait erede­tileg teljes nagyságban készítették 1489-ben. Ezeket később, ismeretlen okokból kicserélték s félfigurákkal he­lyettesítették. Az említett eredeti szob­rokból csak három maradt meg. (Krisztus, Péter, Pál) A Szent Vitus templomban találták meg őket s ma a Múzeumban vannak. Az apostolok újabb fél-figuráit Eduard Vesely szobrász javította meg 1866-’oan s ezek egészen 1045 május 8-ig szol­gáltak. Az apostolok mai szobrait Vojta Sucharda készítette 1948 júliusában. A városházi őrlői nehéz évszázadok mun­kájának az eredménye. Lényegében három részből áll. Legmagasabban van Krisztus az apostolokkal. Fölöttük van a kakas. Amíg az apostolok vándorlása tart, csapdos a szárnyával, majd az ablakok becsukódása után kukorékol. Az óra fő része az ablakok alatt van. Ez a szféra, amely az égitestek mozgását szemlél­teti a régi geocentrikus világnézet el­képzelése szerint. Ezért van a föld középen. Megtalálhatjuk rajta az egyenlítőt, délkört stb. A szféra felsó kék része a nappalt ábrázolja; az alsó feketére festett rész az éjt; balról a piros szín a hajnalt, s jobbról pedig az alkonyat van. Aki ismeri a szféra egyes részeinek a jelentőségét, az le tudja olvasni, hány óra van, milyen tájon áll a nap az égbolton s hogy a zodiakus kör melyik csillagzatán halad át; mi­lyen részen van a hold — fölötte, eset­leg alatta van-e a látóhatárnak. Az orloj alsó részén lévő naptár­táblát eredetileg Josef Mánes festmé­nye díszítette (1865). Ezt a festményt 1882-ben — mivel az időjárás kelle­metlen hatása által nagyon megrongá­lódott — Liska kópiáival pótolták, 1945 után ez is tönkrement. Jelenleg Cila kópiája gyönyörködteti a szemlé­lőket. A szféra és a naptár-tábla oldalán, jobbról és balról a gótikus baldachin alatt két-két szobrocska áll. A szféra oldalán lévő szobrocskák mozognak az apostolok vándorlása alatt. Az emberi csontváz harangoz, homokórát mozgat s integet török szomszédjának, hogy menjen vele. Ö azonban nem-et int a fejével. A másik oldalon egy Irigy van és zacskót tart a kezében. Mellette a Tékozló tükörben nézegeti magát. Az őrlőiről sok népi monda keletke­zett. Egyet közülük Jirúsek is megörö­kített, amely szerint HanuS mestert, miután elkészítette az órát, megvakí­tatták, hogy más város részére ne tudjon hasonló órát készíteni. Amikor megtudta, hogy ki, és miért vakította meg, felvezetteti magát a toronyba és összetöri az órát. Eme történet nem hiteles, mert az orlojok keletkezéséről más országokban is vannak hasonló mondák. Mindegy, akár igaz, akár nem — a nép ajkán született. Szerették és cso­dájára jártak ennek a monumentális műnek. Ez a szeretet évszázadokon keresztül máig megmaradt. BORSOS Z. Megoldódott a József Áron-titok A temesvári néptanács anya­könyvének adatai világosan beszélnek, losif Áron szappan­főző, ortodox vallású, született 1871-ben Féregyházán, meghalt Temesváron, 66 éves korában 1957 november 20-án 10 óra 30 perckor. Bejelenti: Iosif Ju­lia — özvegye. A Szabolcsi Miklós budapesti irodalomtör­ténész és kutató által vezetett kis expedíció a Vera Inber nevét viselő utca 39-ik számú házához megy. Kövérebb, idős asszony fogadja őket. — Kit tetszik keresni? — kérdezi meglepve. — Tessék mondani, nem la­kott itt valamikor egy József Áron nevű szappankészítő? — De igen. — Maga ismerte őt? — Hát hogyne ismertem vol­na szegényt, ha a felesége voltam 15 évig! A Plopi-telepi kicsiny ház­ban Szabolcsi óvatosan kérde­zősködik arról, hogy Áron be­szélt-e a pesti családról. — 0, hogyne beszélt volna! — válaszolja az asszony. — Azt mondta, hogy kivándorol­tak Amerikába. Egy képet is őrizgetett nagy szeretettel. — Megnézhetnénk a fényké­pet? — Persze, itt van — és az asszony előveszi azt a mind­nyájunk által jó ismert fény­képet, ahol József Áronné, Pő- cze Borbála Attilával, Etussal és Jolánnal néznek szembe a lencsével. Ha még egy sze­mernyi kétség maradt, akkor ennek a képnek bizonyító ere­je «égképp szertefoszlatta azt. Minden kétséget kizáróan Jó­zsef Áron háza ez. József Atti­la édesapjáé. — És mivel foglalkozik gyer­mekük Mircea? — teszi fel valaki a kérdést. — Sajnos, a fiú beteg. Néma és paralizisban szenvedett. Nem csinál semmit... A szomorú sorsok család­jának képe így rajzolódott ki Temesvár városában. A nagy magyar proletárköltő monográfiájának sok fehér és nyitvahagyott lapja megtelt és lezárult. A talányt megfejtet­ték. Jelképnél is több, hogy az a költő, akinek a szíve nem­csak a magyar proletárokért vert, hanem a dunamentiekért mind, annak a költőnek a csa­ládi szálai román földre, a ro­mán nép felé futnak és itt szétszakíthatatlanul összebogo- zódnak szerbbel, némettel — a Bánság soknyelvű népével. Á sorsközösségnek kevés ilyen drámai és szemléltető példája van, mint József Attila nagy családjának útja. Részletek a romániai Előre c. napilapböl. )«, ha vannak is néhányon, azok sem a szörp- '.gy a kompótosztályon, talán hivatalokban, to­ri másutt. Lányokkal, és megint lányokkal ta­tkozol, fehérköpenyűekkel, felkötött hajúakkal. elyiket szólítsd meg? Az ifjúsági kollektívának lennégy tagja van. Melyikkel beszélgess? Az legfényü, robajos, zajos teremben Valencsik vtársnő kalauzol. Hatan-heten vannak ebben helységben s mi egy cimkeragasztó kislánynál lünk meg. TT avas eső, északi szél, félhomály. Gyorsan, fázósan, sietősen haladsz végig a Losonci utcán. A helyszín: Rimaszombat. Az útirány: Ri­se. Előtted az ismeretlen világ, mögötted s ben­ned a CSISZ fiatalok járási konferenciája. Ez füt, hajt, kerget a ködszakállú, homályosszemíí, bú­suló őszidőben. Hogy is mondta Valencsik elv- társnő a konferencián? Az ifjúsági kollektíva 100 000 koronát megtakarít december végéig. „Az ifjúság millióiért“ mozgalom szárnyakat ka­pott tavasz óta. Erre bizonyíték a konferencia napjáig elért összeg: hetvenkétezer'száz korona. Menni, menni hát a gyárba, és beszélni, és kér­dezni, fiatal fiúkkal és leányokkal szót váltani... és írni! Azt mondtam, fiatal fiúkkal? Ez érde­kes, nevetséges. Fiúkat nem találsz az osztályo­Imbolygó árnyak a havazó estében — Evicka Bolhová. Az ifjúsági kollektíva egyik legügyesebb tagja. Kerek, kövérkes arcú, bamaszemü lány. Pilla­natonként nyúl a szalagon futó szörppel teli üvegekhez, ragasztja rá a címkéket, én meg né­zem, honnan jönnek az üvegek. Nem kell keres­ni a küldőt, ott áll a másik oldalon, fürtöshajú, tüzszemü lány. Tölti az üvegeket és teszi le a futószalagra. Mondom a lánynak, ha azon az oldalon fiatalember állna, akkor szerelmes leve­lek kandikálnának ki az üvegek szájából. Moso­lyog, nevet, az arca majd kicsattan. — Hány éves? — Tizenhét. Ezután rövid, ideig egészen életrajz ízű a be­szélgetés. Három éve dolgozik a konzervgyárban. Mindjárt a nyolcéves iskola befejezése után je­lentkezett munkára. Kezdetben a kompótosztá­lyon dolgozott, majd átkerült a zöldségosztályra, s végül megállapodott az édességek édességénél, a szörpnél. Azóta itt munkálkodik, fiatalosan, kedvvel, szorgalmasan. Háromszor kapott ki­tüntetést. Először pénzt, másodszor könyvet. (A könyv címére nem emlékszik, nem olvasta.) Harmadszor megint pénzt kapott, 300 koronát. — Milyen könyvet olvasott utoljára, és mikor? — Jilemrúckytöl a Töretlen földet, két hónap­ja. Keveset olvasok. Nincs időm. — Moziba jár? — Ritkán. — Mi a véleménye az ifjúsági kollektíváról? — Összetartó, munkaszeretó kollektíva. Félbeszakítja a munkát, elmegy és zászlóval tér vissza. A zászlón ilyen felírás: „A legjobb ifjúsági kollektívának.“ — Olvasta a párt levelét? — Olvastam. De még nem tudok hozzászólni. Felajánlást tettünk, korábban teljesítjük a ter­vet, ügyelünk az üvegekre, ragasztókat nem do­bunk el. gy mondja ezt a lány, hogy nem jön zavarba. Kifejezte igyekezetét, jelsorolta- kitünteté­seit, de a párt leveléhez nem tud hozzászólni. Tizenhét éves, igyekvő, csupa buzgalom, az or­szág dolgaiban járatlan, — most nő bele — nem tud megjegyzéseket tenni. Bocsássuk meg neki, vagy könyveljük el úgy, hogy a párt levelében taglalt országos nagy ügyhöz mindig van szava, valahányszor a tervét 100 százalékon felül tel­jesíti! Zúgás, csörömpölés, lányok, asszonyok hangja vegyül a nap minden percében, s a szalagokon sorjában érkeznek a szörppel töltött üvegek, címkék kerülnek rá. Ki a küldő, a feladó? Fen­tebb említettük, hogy fürtöshajú, tüzszemű lány, a nevét sem hallgatjuk el: Pósa Ilona. S egyebet sem hallgathatunk el, hogy radnóti születésű, negyvennyolctól lakik Rimaszombatban, s kilenc éve dolgoz’k a konzervgyárban. Nyáron kompéi­nál, télen szörpnél és annyira megszokta már a munkát, hogy büntetésnek venné, ha nem csi­nálhatná. Kétszer kitüntették, a CSISZ járási konferenciáján a Peter Jilemnicky jelvényt kap­ta, ilyen csomagolásban: — Az ifjúsági kollektíva legjobb munkásnöjé- nek! A ztán a kék ingre feltüzték a jelvényt, kezé- ‘í be nyomták az igazolványt, hallotta a fia­talok tapsviharát és boldog volt. Valamilyen ki­fejezhetetlen jó érzés öntötte el a testét, sza­ladni, rohanni, futni szeretett volna, és nevetni, kacagni harsányan. Az ország legszebb üdülő­helyein háromszor pihent. Akkor is ilyen ki­mondhatatlan érzések tartották fogva. — Munka után mivel szokta tölteni az időt? — Kézimunkával. — A könyveket szereti? — Nem nagyon. — Hány könyve van? — Negyven. Otventöl tagja vagyok a Magyar Könyvbarátoknak, negyedévenként kapom a könyveket, de nem olvasom őket. Szabad időm­ben kézimunkázom, szombaton meg vasárnap a Tátrába járok táncolni. Mert nagyon szeretem a táncot. Olvasni csak újságot olvasok. — A párt levelét ismeri? — Ismerem. — Mit jegyzett meg belőle? — Hogy egyszerűsítjük az adminisztratívat. Ez szükséges is. Nálunk két hivatalnok jut egy munkásra. Nagyon sokan vannak. Évről-évre nő a hivatalnokok száma: Néhány perccel esti hat elölt bejön a mester, hosszú fehér köpenyben és mondja a lányoknak, hogy a mai tervleljesítéssel baj van. Hetven ki­lóval kevesebbet termeltek ezen a napon. A lá­nyok összenéznek és Pósa Ilonka válaszol. — Másnap behozzuk! Aztán takarítanak, átöltöznek és mennek ki a gyárból. Bolhovával és Pasával megyek jódara­bon. Arról beszélgetnek, hogy megszokták a gyá­rat, hogy másüve nem is tudnának elmenni, úgy járnak ide, mintha haza járnának. A gyárnak, a munkának élnek. S ez így igaz, ahogyan mond­ják. Magukénak tartják az üzemet, és mint gon­dos gazdák, takarítanak a portájukon. Lám, ifjú­sági kollektívát szerveztek s abban ók törtek élre — a szlovák és magyar leány — s idáig hetvenezer kétszáz korona a megtakarított ősz- szeg.' a z egyik utca sarkán kezet szorítok a lá­zi nyokkal. Hull a hó, seper a szél, s a lányok nyomát belepi a tél. Messze elhaladtak már, im­bolygó árnyak a havazó estében, sietnek haza­felé... ketten az „ifjúság milliói" -ból. MÁCS JÓZSEF

Next

/
Oldalképek
Tartalom