Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-10-15 / 42. szám

A vagy őszi szemle Perbe- nyíketi a magyar tizen­egyéves iskolában, a park me­rengő lombjai alatt: osztályter­mekben, tanáriszobában és min­denhol és mindenütt, ahol tanítás folyik, ahol tanulók vannak. Persze a kép, a ráhatás egyelőre még szegény. A csen­desen és lármásan ismétlődő sétákból, a kezekre terített könyvekből, jegyzetfüzetekből Ufy AiUíi*, Spátfa REPÜL A NEHÉZ KŐ Ki tudja, hol áll meg? Az osztálykönyvvel járó teendők után repül a tanár pillantása is, vajon kire száll le? Kaskó Ti­borra, barnahajú gyerek, kihaj­nyelv tanulása nélkül nehezen ismerkednek vele. Ifjúságunkra nézve épületes lenne, ha a latin kötelező tantárgyként szerepel­ne! Hiszen az idegen szavakkal későbbi olvasmányainkban és az életben is sokszor találkoznak még! MESSZE FÉNYLŐ ESETEK Az iskolának fiatal a múltja,, azért szívderítő, mosolyicsaló eseteket gyűjtögetni már lehet. Tanárnak, diáknak sokáig emlé­keztetőből most \leírok kettőt. Fizika óra van. A tanítás anya­ga: a szem, mint optikai mű­szer. A tanár magyaráz, perce­kig szugerálja figyelemre a tanulókat, aztán a legjobb hi- szemben visszakérdez. A szem, mint fényképezőgép működik, a tárgy képe fordított és kicsi­nyített, feleli a kiszólított diák. Miért hát, hogy a szem nem fordítja és nem kicsinyíti a tár­gyakat? — kérdi a tanár. A diák: mert az ember szeme for­dítva van betéve! Biológia órán arról tanulnak a IX. osztályban, hogy hol ter­melődik az inzulin nevű hormon az emberi szervezetben. Ezt fejtegeti a tanár és többször is hangsúlyozza, hogy ez a hormon a Langerhaus féle szigetecskék­ben termelődik. És pontosan meg is magyarázza, hol foglal­nak helyet az ember szerveze­tében ezek a szigetecskék. Ösz- szefoglaláskor aztán lány kapja a kérdést: hol vannak a Lan­gerhaus féle szigetecskék. És .most képzeljük magunk elé azt az órán ábrándozó, majd fel­szólításkor ijedt szemű lányt, aki így felel zavarában: ezek a szigetecskék Szicília partvidékén a Földközi tengerben vannak! Váratlan, esetlen feleletek ezek és kacagtatok. Diákévekre emlékeztetők. Amin derül az osztály. Furcsák, nevettetek, érdekesek, s meggyőződéssel ál­líthatjuk, hogy nélkülük nem lenne teljes az iskolai élet. És mindennapiak is. íme ez alka­lommal a X./A osztályba me­gyek biológia órára és mi tör­ténik? Dobos tanár elvtárs kiszólít egy tanulót a táblához, ha jól emlékszem Pekált és fel­teszi a kérdést: — Milyen moszatokat isme­rünk ? — Sokfélét. Még olyanokat is, amelyekről nem tesz említést a tankönyvünk! — hangzik a felelet. Ne gondoljuk ezekután, hogy a perbenyíki magyar tizenegy- évesben csupa ilyen naplóba kívánkozó esetekkel találkozik az ember. Komoly, fegyelmező és színvonalas tanítás folyik a tantermekben, színvonalasak és kielégítőek a tanulók feleletei is. De higyjük el, hogy minden osztályban van egy-két ábrán­dozó, elálmélkodó, csapongó képzeletű fiatal. Ezeknek a messze fénylő eseteknek a bá­bái éppen ők! Mi újság CSISZ-mama? Pataky Gizella kapta ezt a kedves, bájos nevet, ó ugyanis az első lányelnök az iskolában. A kérdést azért tesszük így, mert CSISZ-mama Kassán járt, értekezleten volt jelen, s hogy mi a további teendő, ezt akarja tudni az a sok-sok fiatal, amely az egyik délutánon a gyüléste­remben összeült. Természetesen Tanulnak a lányok a szünetben nem szabadul rád mindjárt a tanuló napok légköre, hangula­ta. Mit rejt a könyv, a jegyzet, milyen órára készül ez a tarka- színű ifjúság? Milyen meglepe­tések feszülnek ugrásra készen a fogyó napban? Öles fák, rikító virágok, ki­semmizett kertek az ifjúsággal figyelői a riasztó jelző csengő­nek: kezdődik az óra. Még egy utolsó nagy rivalgás és a tan­termek ajtajai becsukódnak. Benépesülnek a padok, szoron­gások, félelmek, izgalmak kis tanyái: kezdődik a nap. Óriás cipőbe lépünk Hajdók Géza történelemszakos tanárral és századokat átugorván az ókor ajtaján kopogtatunk, be­nyitunk a IX./A osztályba. Mondhatjuk: a színhely Athén és Spárta. Mondhatjuk: a szín­hely az osztály. Az izgalomra okot adó pillanat távolról sem a két görög állam testvérhábo­rúja, hanem ennek a vegyes osztálynak, a harmincnégy lány­nak és fiúnak a készülődése, várakozása. tott inggallérral. Beszél Drá- konról, az osztályellentétekről, beszél Sóionról is, majd olyan váratlan bedobott kérdésre felel tűrhetően, hogy mi az állam. Aztán a felelésben Bikreszt Magda van soron. Kik játszottak még fontos szerepet az athéni demokráciá­ban? A lány szépen, nyugodtan vá­laszol, bár a hangjában, mozdu­lataiban ott az izgalom reme­gése. És még vagy tíz tanuló feleletére kerül sor, egy-egy fogasabb kérdésre öten is ka­paszkodnak. S ez a játékos óra lekötő, torokszorító izgalomból akkor szabadul, amikor a tanár figyelmeztet: — A mai órán a peleponné- susi háborúról beszélgetünk! S ezzel a félésnek, drukko­lásnak vége. Mehetnénk mi is tovább, ha nem lenne hiba vala­mit elhallgatni. A feleletekből látni lehetett, hogy nagyon hiányzik egy tantárgy: a latin. Az ókor történelmében és iro­dalmában rengeteg idegen szó fordul elő, a tanulók a latin Tolvaj Bertalan igazgató Pataky Gizellával a CSISZ elnöknővel beszélget nem csak ez az egy pont szere­pelt, ezért nem lenne érdemes a terebesi, nagykaposi, nagymi- hályi, kassai és kirülyhelmeci járás bejárd tanulóinak későbbi vonatra maradnia. A napirendi­pontok között van a hogyan ta­nuljunk kérdése is. Mag elvtárs, az internátus igazgatója beszél róla. De térjünk rá röviden a leg- fontosabbra, hogy mit is hozott hát a kassai értekezletről Pata­ky Gizella CSISZ-mama? Valami egészen újszerűt: ezen­túl minden osztálynak lesz kü­lön CSISZ szervezete, vezetősé­ge, s a jövőben osztálygyülések lesznek. Ez azért okos és cél­szerű, mert közvetlen, tehát azonnali segítséget nyújthat az előmenetelben, gyengébb tanu­lók felkarolásában és a felme­rülő legégetőbb problémák meg­oldásában! Példás, élénk, lelkes volt az összejövetel, s Pataky Gizella bejelentését örömmel fogadták a tanulók. Messzi vidékekről, poros falvakból, kisvárosokból jöttek a nyugodt, csendes, gon­dolatfogó kastélyba és tanulni akarnak. A CSISZ szervezet hivatott segíteni tanárnak, ta­nulónak! 0 " sszefogialva: a perbenyíki magyar tizenegyéves is­kolában minden az óramű pon­tosságával mozog. S ha olykor kijutok az udvarra és a boldo­gító percek csendjébe merülhe­tek, ilyenformán festhetek ké­pet a tarka körforgásról: csa­pódnak az ajtók, tanárok ko­pognak a tágas folyosókon, óraközi szünetekben pedig a diákok visszafojtott hangja sza­badul a parkra! S a zajos pillanatok határain belül komolyan, áhítatosan pe­reg az értelemre a gondolat és Ady igéjével női szemlátomást emberré az ember! MÁCS JÓZSEF A szélhez Ki füstöt bodoritsz, lány hajában játszói hozzál nekem is hírt az én jó Anyámról. Könnyű kezed annyi falevelet mozgat, fésűje is te vagy télnek, tavaszoknak. A nyárnak arcára, csókod, hogyha csattan, s altatón hintázól az őszi falombbal, ne feledkezzél el hír nélkül szegényről, szívemtől szívéig fussál el mesélőn. MONOSZLÖY M. DEZSŐ Fáradt vagyok ... nem érzem jól magamat... pedig még sok a dolgom ... Tizennyolc új vers lesz a „Tücsökzene“ új kiadá­sában ... Előszót kell írnom az „Örök barátaink“ — kötetem elé . .. Tihanyban majd megcsi­nálom ... — mondta a (nyáron Szabó Lőrinc, amikor utoljára kezet szorítottunk, kissé vissza­emlékezve arra az időre, amikor ő ült szerkesztőségi asztalnál, s javítgatta e sorok írójának, a kezdőnek kéziratait. Szemben vele ült Tóth Árpád, balról Kemény Simon. A három költő közül most már egyik sincs életben. Szabó Lőrinc október 3-án délután öt perccel három óra' előtt hunyta le örökre a szemét, 57 éves korában, a Fiu­mei úti zöld kórházépület első­emeleti száztizenkilences számú szobájában. Nyolc éve annak, hogy szív­trombózis először vette le lábá­ról. Hosszasan betegeskedett. A nyáron kedvvel, ambícióval uta­zott Tihanyba dolgozni. Már Kossuth-díjas költő volt, szer­ződési kötelezettségekkel, sok munkával. Tihanyban nekilátott, hiszen sürgették a kiadók. Szep­tember 12-én rosszul lett, ismét trombózist állapított meg az orvos. Be kellett szállítani a ba­latonfüredi kórházba. Az ottani doktorok konzultáltak: fel kell szállítani Szabó Lőrincet Pestre. Fogyott az ereje. Gondos ápo­lásra volt szükség, és Szabó Lőrincné is beköltözött a klini­kára, hogy éjjel-najjpal mellette lehessen. Leánya, Gáborjáni Klára is ott volt körülötte. — Az Odysseiát olvassátok nekem — mondta négy nappal ezelőtt. Egy-egy részt újra és újra felolvastatott magának. A család már tudta: nincs remény. A költőt pedig gyötörte a tudat, hogy nem tudja könyveit befe­jezni. — Jó, hogy a „Tücsökznne“ rövidesen kint lesz az üzletek­ben — mondta — szebben, mint az 1948-as kiadás, de ki írja meg az előszót. Ha nem lesz erőm, akkor Haász Ernő, jóba­rátom írja meg a kis életrajzo­kat, a különböző költők versei elé, és ő írja mea az előszót is... KRISTÓF KÁROLY JEGYZETEK EGY DIÁKRjRIGÁDRÖL II. Krsko Milán, Bejében, a fo­lyószabályozás vezetője magya­rázza a munka menetét. Hogy mindnyájan megérthessük az itt folyó lázas tevékenységnek a célját, engedtessék meg, hogy egy kis helyszínrajzot adjak hollétünkről: A beji kertek alatt vagyunk, össze-vissza turkált, vakondtú­rásokhoz hasonlító réten. Ha szétnézel a láthatáron, a követ­kező képek fogadják kiváncsi tekintetedet: jobbkéz felöl alig egy-két kilométerre innen Tor­naija nyúlik el melletted, mint egy jóllakott, nyújtózkodó óriás, uralkodva a körülötte elterülő apró falúak seregén. Balról Ol­dalfala, orrod után tekintve pedig Méhi a legközelebbi falu. Miért mondtuk el mindezt? A beji rét a Sajó meg a Tu- róc ölelkezési helye. Am a Sajó jóval odébb, Tornaija alatt fo­lyik el, míg a Túróé, mintha csak azért tenné, hogy a bejie- ket megtréfálja, a falu előtt egy hatalmas kanyart véve szintén jó két-három kilomé­ternyire mellőzi el Bejét, s az­tán megint egy jó kanyarral Méhinél fut belé a Sajóba. Így aztán a beji rét mindkettő ál­tal cserbenhagyva, szárazság idején víz nélkül marad. Ezt a hibát kiküszöbölendő csinálják most az új medret, mely meg- tréfálva a Turóc kanyargó ked­vét, kényszeríti, hogy egyenesen vágjon át á reterí, jó füvet fa7! kasztva a falu barmainak. Egyébként, ahogy megtudtam ez a munka csak első fejezete annak a hatalmas folyószabá­lyozási folyamatnak, mely ezen a vidéken lesz végrehajtva, fő­leg ’ a Sajóval kapcsolatban. * Állok a szélfútta, esőáztatta réten (mert hiszen július van, mikor máskor, ha nem most volna ideje az esőnek, szélnek) s nézem a gumicsizmás, nyakig sáros ifjú brigádosokat. Ügyes­kednek, szorgalmaskodnak a- mennyire tőlük telik, szedik fel a -kockákra aprított földet s hányják nagy kupacokba a jö­vendő meder két szélére, ám tegnap eső lévén, úgy dagasz­tanak a sárban, pocsban, mint a vályogverő cigányok. Az egyik helyen két kislányt látok különösen forgolódni egy talicska mellett. Birkóznak a nagy darab sárkockákkal s húz­zák — tolják — cibálják a puha földben el - elak adó f úrik ot. Egyi­kük, Jankó Ilona, régi ismerő­söm, a másikkal most ismer­kedem. * — Ondera Ilona vagyok, a ri­maszombati 11 éves iskolából — mondja, mikor a barátnője be­mutatja. Tehát nemcsak tornal- jaiak vannak itt, hanem szom­batiak is. — Régi ismerősök vggytok? — Nem, soha nem láttuk ezelőtt egymást, csak itt ismer­kedtünk össze s azóta együtt dolgozunk. — Ők a legjobb barátnők a brigádon — hallom az egyik társuktól — amióta itt vannak, mindig csak együtt lehet őket látni. — Lám, tehát ilyen haszna is van a brigádnak. — Hát igen, mi nagyon örü­lünk ennek az ismeretségnek, mindketten jó barátnőkre akad­tunk egymásban. Az egyik Ica, a tornaijai fe­kete hajú, fekete szemű, a szombati Ica kékszemű, szőke. Mintha csak ezzel is barátságuk jogosultságát akarnák hangsú­lyozni. Most hát őket faggatom. * — Magyar vagyok, de Szom­batban nincsen csak szlovák 11 éves iskola, így oda járok. Érettségi előtt állok s így, mint minden diák, izgulok egy kicsit az elkövetkező év miatt, bár különben azt hiszem, sikerülni fog. Az eddigi átlagom jó, főleg a történelmet, földrajzot szere­tem, s érettségi után pedagó­giai főiskolára szeretnék menni. — Ezenkívül mivel szeretsz még foglalkozni9 — Szeretem nagyon az ide­gen nyelveket. A kötelező oro­szon kívül m.ár két éve tanulok latint, németül viszont már „Hiszen, ha elvégzi, úgyis férj­hez megy, gyerekei lesznek, azokat kell dajkálni, akkor meg minek“ így gondolják. Pedig a lány kitüntetett tanuló, kedve is van, tehetsége is van a ta- • nuláshoz, így bizony elég fur­csa volna, ha éppen ó maradna parlagon, elveszve a falu szür­keségébe, mint már annyi, de annyi társa. Nem gondoljátok, kedves szülök, hogy ez nincs így rendjén? * A brigádosok ebédlője a kas­télyban van. A vendégszerető fiatalok a riportert is megkí­nálják, hadd lássa, hadd ízlelje az is, mit esznek, hogy élnek a bejiek. Nem tudom, minden nap ilyen finom-e az ebéd, de ami ezt a mait illeti, ez valóban az. Az étrendet egy rendkívül kedves, szöszke kislány magya­rázza, névszerint Plesivcsák An­na, kinek\ a mai napon tisztsége is van: napos, s így természe­tes, hogy az említett műveletet az ö szuverén kötelességének tartja. Leírom: húsleves gríz­galuskával, fasírozott krumpli­val és uborkával. * 1 Az ebédnél az egyik ászt al­társam Rapcsan Milan. 6 a szlo­vák 11-ik osztályba jár, s a Komenskú egyetemre készül. A másik asztaltárs Szo’íonya írón­ké. Irénke arról beszél, hogy az elmúlt vasárnap itt Bejében ifjúsági találkozó volt. Itt vol­tak a többi brigádosok is Csíz­ből, Panyitról, Szentkirályról, no meg sok más fiatal is. — Persze mulatság is volt? — Természetesen. Jól mulat­tunk, illetve, jól mulattunk vol­na, csak az volt a baj, hogy nagyon hamar befejezték. Dehát másnap korán kellett munkába állnunk, így nem lehetett soká fenn lennünk. — Egyébként, hogy éltek itt? — Nagyon tetszik az itteni élet. Munka után röplabdázunk vagy teniszezünk, a fiúk futbal­loznak, sakkoznak. — S mit szoktatok csinálni este ? Nevetősre virul Irénke arca: — Hát estére is akad mindig vclami. — Például? — Például tánc. Van itt egy fiúnak har­monikája, ő húzza, mi meg tán­colunk. — Akkot\ hát e téren sincs baj ugye? \ Nincs. * T assan kiürül az étterem. Már csak a konyhában csörömpölnek a gazdasszonyok, meg a napos Plesivcsál: Anna takarít az asztalokon. A többiek mind elszállingóztak. Egyelőre pihenni egy kicsit az ebéd utánj hogy aztán annál vidámabb le­gyen a hangulat a délutáni sportnál, estéli táncnál, no meg a holnapi munkánál. A riporter meg összehajtja jegyzeteit s búcsúzik a beji kastélytól: „Viszontlátásra a jö­vő nyáron!" CSELENYI LÁSZLÓ ötödik éve tanulok. Szabad időmben sokat olvasok, szeretek kirándulni — e nyáron szeret­nék még Magyarországra is el­jutni, remélem sikerülni fog — ezenkívül a rimaszombati Csemadok tánccsoportjának va­gyok a tagja, ott szoktam töl­teni a szabadidőmet. — Férjhezmenetel? — Hát ez még egyelőre ráér. Jankó Ica már nem tud any­nyit mondani magáról, hiszen, amint mondja, a barátnője mondott sok olyat is, ami őrá is érvényes. — Én is a jövő évben érett­ségizem, de én már nem foly­tatom az iskolát, állásba szeret­nék menni. — No, csak nem te akarsz férjhez menni? — Azt nem, de szükség van odahaza a pénzre is, meg aztán elég is volt már ennyi az isko­lából. Nem fontos mindenkinek egyetemre menni, különösen, ha lányokról van szó. V'rdélyi Editke viszont azt f J panaszolja, hogy ő meg szeretne tovább tanulni, de a szülei, akik földművesek, sehogy nem akarnak a dologba bele­menni. „Minek a lánynak az egyetem" ezt az elvet vallják. Szabó Lőrinc

Next

/
Oldalképek
Tartalom