Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-06-18 / 25. szám

t Nagg Ngári Versengünk fővasút-vonalról, amely fó­ti részben a Garam partján U halad végig, az egyik * * fontos vasúti gócponton átszőttünk a szárny vasútra. Nem a kis „Ancsa" pöfékel már az orrunk alá, hanem kényelmes motorvonat száguld velünk to­vább dél felé az „örömök völ­gyébe". Köröskörül buja erdők, haragoszöld hegyek. Kis patak szeli át a völgyet, két viaduk­ton, egy hosszú alagúton hala­dunk át. Régen, jobbanmondva még pár évvel ezelőtt kényel­metlen volt errefelé a közleke­dés, ma már észre sem vesszük. Inkább azon gondolkozom, hogy vajon miképpen nézhet ki az a város, ahová megyek. Mikszáth Kálmán azt írta róla, hogyha az ördögöknek a pokolban eszükbe jutna, hogy valaha várost épít­senek, az bizonyára olyan lenne mint ez, ahpvá most tartok. De a hosszú alagúton áthaladva egy-két kilométer utat megtéve, máris befut a vonatunk az új állomásra • végállomásra. Beszál­lunk az autóbuszba és perceken belül bent vagyok a városban. Valóban kusza utcák, régi köz vezet, itt-ott egy patinás ház- tető, s a két hegyoldalon festői össze-visszaságban szintén ház­sorok, sok templom, diákok, s megelégedett komoly emberek, ami elsősorban megragad. Mik-' száthnak abban igaza van, hogy valóban dimbes-dombos hely ez, az egész városban talán két méter hosszúságban sem lehet menni vízszintes területen, de megszokták ezt már az ittlakók. Az idősebb nénikék úgy mennek fel a partra, mintha Dunaszer- dahely utcáin járnának, nem nehéz nekik, csak a sík vidékről idejött tanulók panaszkodnak, hogy mindig partra kell iárnl. Mert sok iskola van ám itt. Itt van az erdészeti technikum is, Fetőfi is' itt tanult valaha, em­léktábla örökíti meg a régi líceum falún. Sládkovic a nagy szlovák költő ugyanebben az épületben tanult, Petőfivel egy- időberi. Az egyik régi ház falán egy nagy fekete emléktábla jelzi, hogy itt élt F.rdösi Imre, akinek a vezetése alatt Bra- nyiszkónál olyan értékes diadalt aratott a hős honvéd hadsereg az 1848-49-es szabadságharc­ban. Jártam a bányában is, meg­érdeklődtem a bányászoktól, férjhez mehetnek-e a lányok, lesz e jegygyűrű? — Termeljük, termeljük a neki való anyagot — mondta mosolyogva egy nagybajúszú, idősebb bányász. Es kiderül, hogy miért hívják Zsigmond- aknának azt a bányarészt, ahol vagyunk. Mert még Zsigmond király idejében nyitották meg, az ő rendeletére kezdték meg ezen a helyen a bányászást. De IV. Béla király is súlyt fekte­tett erre a városra, mert ez a város tette az akkori idők kirá­lyait és egyéb föurait gazdaggá. Szerették ezek az emberek az A HAZA DICSŐSÉGÉRE aranyat. Sok mindent meg kel­lene írni erről a városról,, de sem hely, sem idő erre nincs. Regényt lehetne írni a bányá­szati akadémiáról, a botanikus kertről, amelyben több százév :s libanoni cédrusok szeretnék az eget súrolni, kékebbre mosni és úgy érezzük, hogy minden egyes utcakőben egy-cgy elbeszélés rejlik. De a vasútra is vissza kell mennem, mert nagyon ér­dekes története van ennek a vasútnak. mJjjőb évtizeddel ezelőtt az T volt a terv, hogy a várost I Korponán keresztül kötik össze vasútvonallal. Az idő beleszólt a tervbe, megaka­dályozta és a legközelebbi /ő- ivasútvonaltól, csak a kis pöfö- gős járt, az „Ancsa", amivel bizony több órán át tartott az út, hogy elérjék a várost. Rossz Hosszú sorban állunk á jár­dán. Jelmezes felvonulás lesz, diák-karnevál, természetesen mindenki látni akarja. A hangu­lat még mérsékelt, egyelőre semmi jele a látnivalónak, nyu­godtan várunk. Szépen elrende­ződve, az alacsonyabbak elől, magasabbak hátul, hallgatólagos, testvéri egyetértésben. Mindenki kitünően lát az úttestre. A fő­utca forgalma normális. Autók, villamosok mennek egymásután, egyszóval észlelhető jel nem mutatja a rövidesen bekövetkező eseményeket. Néhány pirossza­lagos rendező sétál unott arccal íel-alá, mint akiknek semmi dolguk, csupán a külszín kedvé­ért vannak jelen. Váratlanul fojtott moraj vonul végig a tömegen, mint őszi ava­ron a zúgó novemberi szél. Ér­telmetlen hangok össze-vissza- sága, azt jelenti; jönnek. Ekkor, hogyan, hogyan nem, miért, miért nem, fenn az utca elején megindulnak az emberek és nagy zűrzavart teremtve az előbbi rendezett, várakozó alak­zatban befutnak az utca köze­pére, a villamossínekre, hogy jobban lássanak. A pirosszalagos rendezők letiporva, szétforgá­csolva, hatálytalanítva kiabál­hatnak immár az áttörhetetlen fallá alakult tömeg háta mögött. Néhány perc múlva kiderül, hogy „jönnek“ az tág fogalom, és ebben az esetben csak annyit jelent, hogy már elindultak va­lahol. Kiderül továbbá az is, hogy ha emberek tolonganak valamit megnézni, föltétlenül a magasabbak kerülnek előre, va­lószínűleg azért, hogy az ala­csonyabbak ne láthassanak a hátuk mögül. Most is. A helyzet így fest: három magas sor elöl, melyeknek megadatott a gyö­nyörködés lehetőségének remé­nye és három alacsony sor hátul, akiknek nem adatott meg ez a kiváltságos jótétemény. Ekkor előront a háttérből egy tépett-csapzott rendező. — Kartársak, polgártársak, — kiáltja drámaian messzehangzó hangon — menjetek vissza bé­késen helyetekre, a járdára! Hiszen így azonkívül, hogy aka­dályozzátok a forgalmat, egyik felétek nem lát egy makurkát Toömeglogilia Hm. Az első sorok biztos po­zícióban lévő tagjai nem moz­dulnak. Érthető. Nem kockáz­tathatják meg, hogy esetleg rosszabb helyre jussanak- Igaz, igaz, az előbb kitünően láttak a járdáról, de ki biztosítja őket, hogy ugyanarra a helyre jutnak vissza ? — Elvtársaim — könyörög immár két rendező — aranyos felebarátaim, engedjetek az dkos szónak és gondolkozzatok! Sok­kal jobban fogtok látni, mint így. Legyetek szívesek, fáradja­tok vissza. Térdepelnek mindketten, kezük imara kulcsolva. A hátsó sorok, a horizontnél­küliek, hajlandók lennének visz- szamenni. Kilátásaik gyökeres javulását remélik egy esetlegei» V.ijárendeződési akciótól. — Gyerünk — hallatszanak hangok itt is, ott is, — hiszen utóvégre mindegy, hol állunk. Gyerünk! — követelik immár, rejtett önző célokkal, de jóin­dulatúan a tömzsi hátsók. Senki nem mozdul. Sem az, akinek mondva van, sem az, aki mondja. Nincs, aki megkezdje a dolgot, nincs, aki hetyke ve­zérkos gyanánt, dacos fejsze- géssel meginduljon, hogy a nép­nek legyen lehetősége morogva, de megbékélve, utána _ hömpö­lyögni. Az egyik rendező végső eszközhöz folyamodik. Kifut a járdára és mutatja, milyen pom­pás kilátás esik onnan az út­testre, közben kiabál. Viselke­dése alig normális. — Nézzétek emberek, ide ál­lok, látok, oda állok, látok. Bolha ugrál az úton, látom, le­guggolok, hasra fekszem, látom! Mindezt szemléltetően meg is csinálja, de nem figyel oda senki. — Ö, Belzebub, segíts, térítsd észhez őket! Apró, fekete pont jelenik meg a végtelen horizont peremén, növekszik, terjed, vágtatva kö­zeledő füstfelhő lesz belőle. Le­begve megáll a Manderla fölött, hirtelen eioszlik. A tizenegyeme­letes épület tetején Belzebúb áll csokor-nyakkendőben és fris­sen patkóivá. — Az első sorok alatt fél percen belül megnyílik a föld. A konokok éppen legényeim el­készített kondérjaiba esnek, és belőlük, rezidenciám tornácának kibetonozásához szükséges szu­rok főzetik! És nyomaték ked­véért megcsóválja a farkát. Mo­gorván néztünk vissza rá. — Eb ura fakó! — morogták egyesek. Fél perc múlva, kénköves lángnyelveket vetve ki magából, megnyílt a föld és a magasakat, a látókat, dübörögve elnyelte. Még hallottuk, ahogy egy alvi­lági kohász dühösen szitkozódni kezdett: „Na, már megint túl­órázhatunk! Az ördög vigye el!“ — Kellett ez nektek, szeren­csétlenek? — sírt kétségbeeset­ten a rendező, az egész tragé­dia előidézője. — Miért nem hallgattatok az okos szóra? Am a dolognak még nincs vége. A megmaradtak egy pilla­natig néma döbbenettel bámul­nak az eltűntek után, melyek nyomán összezáródik a föld, mintha semmi sem történt vol­na- Erre meglódul a tömeg. Vad hajrázással törtetnek a megüre­sedett sávra és pillanatokon belül ugyanott, ugyanolyan át­törhetetlen, tömött falat alkot­nak. Éppen mint a megboldogul­tak. — Menjetek a pokolba — morogja^ meghökkenve Belzebúb a Manderla tetején — ez már mégiscsak sok! — Zavarodottan elfüstölög. A rend inzultált fel­ügyelője meg így hörög. — Legyetek átkozottak — ha ti sem vagytok okosabbak. Allah minden dzsinje rágja cafatokra a fületeket! Okosabbak? Miért lennének? Ők is csak emberek! Most jól látnak, de ki felel azért, hogy egy, néhány lépésnyi, visszavo­nulás nem dobja-e őket valami gödörbe, ahonnan még a kék eget sem látják. Dacosabban mint valaha, ott maradnak. Ott maradnak és várnak. Szilárdsá­gukban és következetességükben az sem zavarja őket, hogy az egyik mellékutcából kikanyaro­dik egy zakatoló gözhenger, szuszogva végigmegy soraikon és palacsintává lapítva, az anya- földbe sajtolja őket. Sebaj. Megmutatták, hogy ak­kor is ott maradtak. Ha meg­kérdeznéd őket, miért tették, szemrehányóan néznének rád. Hát nem szép dolog meggyőző­désekért, magasztos célokért vértanú halált halni? DUBA GYULA Az ott viszont sokat tankolt. közlekedés volt ez. De az ifjú­ságban nagy erők rejlenek, mert hát előre megy a világ, jobbat akarnak a fiatalok. Igen, hadd térjünk csak visz- sza a vasútra is. De vajon ho­gyan is kezdtük? Emlékeztek-e még rá, ti legeslegelsök, Hont- váry és Ma jó Jancsi, Vicián é< a többiek, lányok és fiúk? Em­lékeztek-e még árra a hűvös tavaszi hajnalra, amikor a dió­szegi tűzoltószertár előtt gyüle­keztünk. Amikor vonatra szálltunk, bi­zony még nem nagyon ismertük egymást. De az ismerétségkötés, mint ahogy az ilyenkor lenni szokott, gyorsan megtörtént. Egy-két jó nóta, találós ügyes játék, és máris egyek voltunk. De a duhaj jókedvet csakhamar yéiváltotta a kíváncsi kérdezős- ködés, tekintgetés a robogó vo- ratról, a vasút jobb és bal ol­dalára. De nem is csoda. Szá­munkra eddig ismeretlen hegyes vidéken keresztül futott velünk a vonat. Es amugyis mind a síkság, a rónák gyermekei vol­tunk. Többnyire, mind szántó- vető fiatalok. Léva után, amikor már Kozárovcét is elhagytuk, ott, ahol a Garam völgye egyre jobban szűkül, ahol a folyót két oldalán kisérő hegység egyre jobban emelkedik, nem győz­tünk csodálkozni a hegyvidék szépségében. A szebbnél-szebb hegycsúcsok, a hegyoldalakon súgó fenyőerdők és az, hogy vonatunk gyakran közvetlenül a Garam partján, szinte a fo­lyom bokrait súrolva száguldott, annyira lekötötte figyelmünket, hogy megfeledkeztünk a nótáról, mindenről, és csak a vonatfékek csikorgása figyelmeztetett ben­nünket, hogy megérkeztünk. Kicsi állomás, nagy forgalom — mely két éven keresztül csak állandóan növekedett — ez fo­gadott bennünket. ■jl zért nem is teketóriáztunk A sokat. Teherautókra száll- tunk, és irány az épülő barakk-tábor, mely akkor még egyedül állt a szűk völgy­ben. De később, amikor már teljes erővel . folyt a munka, amikor a fiatalok ezreivel szá­guldottak a vonatok, a Garam völgyében, ez a tábor már a 3-as számot kapta. Innen in­dultunk el a csörgedező patak folyásával és szemben, hogy a kétévi határidőt, ha csak na­pokkal is, de lerövidítsük. Öröm és bánat, jókedv és csiiggedés, sorban váltogatták egymást. Néha gyöngébb ebéd, katonásath kiszolgálás és fegyelem, tele étellel repülő csajka és utána őszinte megbánás. A jelsorako­zott munkába induló csákánnyal és lapáttól jelszereit szakasz előtt való dicséret vágy meg- dorgálás és hasonlók. Egy egé­szen új élet. A pelyhes dunna helyett két pokróc és ropogós deszkapriccs, sűrű levélváltás az otthoniakkal és ismerősökkel, vagy annál, hosszabb levélvórás. Kirándulások a környező váro­sokba, és egyéb. A munkába in­dulók pattogós indulói, a haza­térők gyors, katonás tisztálko­dása és a munka utáni sporto­lás, az esti tábortüzek, kultúr - és sport vetélkedések a szobák és egyes barakkok között, újabb és újabb brigádosok fogadása és ismerkedés, tánc és dal. Az élmunkás jelvény és igazolvány átadása a jelsorakozott brigád század előtt, zászló átvétel, üd­vözlő levelek és táviratok át­adása. Cseh, szlovák, magyar és ukrán, paraszt, munkás- és diákfiatalok örök időkre meg­pecsételt barátsága, a külföldi és hazai brigádosok találkozásai, mind, mind egy életre való em­lék és élmény; mely a célt szol­gálta, hogy az első után jöjje­nek a többiek, hogy elkészüli ön a vasút, hogy erősödjön a ba­rátság. ír W» -ír A rejtvény szelvénnyel együtt erre a két kérdésre várunk fe­leletet: melyik közép-szlovákiai városról van szó ebben a cikk­ben, és ifjúsági szövetségünket milyen nagy tette kapcsolja e városhoz, környékéhez. :----------■----------------------------------n Kis történetek — nagy emberekről Voltaire, a nagy francia filozófus egész életében,szerényen élt, s úgyszólván mindenki számára elérhető volt. ;csak a to­lakodó, hírességhajhSszókat nem szerette. Egy napon egy angol kereste fel a filozófust, aki éppen akkor nem volt hajlandó magát zavartatni munkájában. „Mondd meg — mondta a szolgájának — hogy haldoklóm“. De az angol nem tágított. „Mondd meg, hogy meghaltam“ — üzente Voltaire. Erre az angol mindenáron az utoiso tiszteletet akarta megadn a nagy filozófusnak. „Mondd meg — üzente ki a szolgájával — hogy már eltemettek, s tes- tem-lelkem az ördögé. S ha még mindig kiváncsi rám, hát menjen a pokolba“. Voltaire közismert volt éles nyelvéről, s hogy nem riadt vissza attól sem, hogy szellemességét uralkodókon próbálja ki. Orleansi Fülöp régensségét gúnyverssel fogadta, amiért bizony 11 hónapi börtönre ítélték. A büntetés letöltése után levélben köszönte meg a régensnek róla való gondoskodását, s egyben kérte, ne törődjön a régens többé az ö szállásával és ellátásával. „Előnyben részesítem otthonom kényelmetlen­ségét a Bastille „kényelmével“ szemben“ — fejezte be a levelet. Egy darabjának a próbájánál az egyik színésznőnek kifej­tette, hogyan kell játszania a szerepét. „Hogy úgy játsszam, ahogy azt Ön kívánja, az ördögnek kellene belém bújnia“ — panaszkodott a színésznő. „Ez az, — vágott vissza Voltaire, — „Ha bármilyen művészetben akar érvényesülni valaki, kell, hogy egy kicsit az ördög legyen benne“. Kevéssel halála előtt meglátogatta Voltaire-t Benjamin Franklin, aki annakidején Amerika franciaországi követe volt. Az agg filozófus panaszkodott, hogy nem jól érzi magát. „Olyan vagyok, mint egy szobor, melynek sárból vannak a lábai.. „Igen — felelte Franklin — és aranyból a szíve“. . V__ ______J Keresztrejtvényfejtők, figyelem! Versenyünket technikai okok- feltételek szerint a legrövidebb il a június 4-i, 25. számban jdőn belül küldjék be. A verseny izölt rejtvénnyel befejeztük. kiértéke]ését júnlus 25-i szá­»riuk olvasóinkat, hogy a meg­jtéseket a már ismertetett munkban közöljük. OJ IFJCSÄG — a és adminisztráció. SISZ Szlovákiai Központi óságának lapja. Megjelenik minden kedden Kiadja a Smena a CSISZ ^-ákiaiKözpontl ^“ságának Szerkeszlöség atislava Prazská 9. Telefon 445-41. Főszerkesztő Szőke József - Nyomta a Merkantil nyomda, 01, n. v. Bratislava, ul. Nar. povstama 41. Uotizetes egy évre rn_zo Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. M0U

Next

/
Oldalképek
Tartalom