Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-08-25 / 34. szám

10 1956. augusztus '15. Segítünk „varázsolni“ j Tagadhatatlan, ■r"" hogy a nő mindig ' hatással van kör- fe-c nyezetére, lakására, Jjjj munkahelyére egy- aránt. Ha belépünk egy idegen lakás­R MSIW B ba" azonnal meg- ||||| állapíthatjuk, Iá­tól Hf kik-e ott nő, vagy {Mii sem. A gondos női kéz „nyoma" min- -' dentitt észrevehe­tő; barátságos, meghitt otthon­ná varázsolja a legegyszerűbb, leg pusztább lakásokat. A lakás „varázsolásának" el­ső feltételei közé tartozik a virág. Ne gondoljuk, hogy a vi­rág luxus. Sőt! Egyszerű, ol­csón beszerezhető virággal szin­te átformálhatjuk otthonunkat. Másrészről viszont, a legpaza- rabbul berendezett szoba is si­váran hat virág nélkül. Milyen más belépni egy olyan szobába, amelyet a cserepes- vagy cso­kor virág kedélyessé, lakályos­sá változtatott! A cserepes virág kiválasztá­sánál elsősorban arra ügyel­jünk, hogy a virágnak megfe­leljen lakásunk hőmérséklete. A leginkább kedvelt és legkeve­sebb gondozást igénylő csere­pes virágok a fikusz, filadend- ron és az aszparágusz. Ezek a legkevésbé kényesek és félen át is szépen megmaradnak olyan helyiségben, ahol 16 foktól nem alacsonyabb a hőmérséklet. Ha ennél hidegebb helyen vannak, vagy túl gyakran öntözzük őket, megfagynak, vagyis az egész­séges levelek hirtelen megbar- nulnak és egymás után lehul­lanak. Ilyen esetben úgy ment­hetjük meg a növényt, ha egy időre melegebb helyiségbe he­lyezzük és keveset öntözzük. Itt meg kell jegyeznünk, hogy a virágot vagy kora reggel, vagy estefelé öntözzük, tehát sohasem amikor süt a nap. Rendszeresen, ne túl gyakran öntözzünk s a víz ne legyen hideg, legjobb az állott, előző napos víz. Jót tesz a növény­nek, ha öntözés után a levele­ket is beszöktetjük egy kicsit. Ezek az általános „előírások", mert a növény öntözését ille­tően nem lehet tanácsot adni, a tapasztalat mutatja meg a legjobban. Így van ez a növény átültetésével is. Amikor lát­juk, hogy a növény terebélye­sedik, fejlődik, magunk is lát­hatjuk, hogy már szűk számá­ra az az edény, amely akkor volt elegendő, mikor a növény még sokkal kisebb volt. Fon­tos tudni azt, hogy nem sza­bad a növényt sokkal nagyobb edénybe helyezni, mint az elő­ző volt; az új edény körülbelül 3—6 centiméterrel legyen szé­lesebb az előzőnél. Ajánlatos az átültetésnél szakember se­gítségét igénybe venni, mert a helytelen átültetés miatt sok szép növény pusztult el. A növényeket tegyük ablak közelébe akár virágállványon vannak, akár — ha már tere- bélyesebb és nagyobb edényt követel — a földön tartjuk őket. Ügyes megoldás az is, ha közvetlenül az ablakpár­kány elé polcot csináltatunk cserepes virágaink számára. Ez különösen akkor érvényesül szé­pen, ha a szobán sarokablak van. Hangsúlyoznunk sem kell, hogy ha balkonunk van, a pár­kányát természetesen díszítsük virággal, muskátlival, vagy pe- tőniával. A cserepes növények állandó díszei otthonunknak. De nyáron ez kevés. A nyári napsütés friss, csokorba kötött virágot kíván a szobába. Nem fontos, hogy valami drága, nemes vi­rág legyen, bármilyen kerti vagy mezei virág is felüdíti a lakást, ősszel pedig az őszi ró­zsa és a dália mintegy befeje­zik a virág-szezont. A virágokat csak reggel vagy este szedjük le és a lehető legrövidebb időn belül helyez­zük hideg vízbe. Szép, ha egy nagy vázában van a virág, de tehetjük több kisebb vázába is. Azokat a leveleket, amelyek a vízbe érnének eltávolítjuk, mert úgy a virág gyorsabban her­vad. A vizet mindennap cserél­jük. Ha a csokor már kissé hervadt, papírba göngyöljük és néhány órára friss hideg vízbe állítjuk, úgy, hogy a víz majd­nem ellepje; így még néhány napig megmenthetjük. Végül még annyit, hogy na­gyon kedves dolog, ha az étke­zésnél néhány szál virág díszíti az asztalt. Ünnepélyes alkal­makkor azonban nem is sza­bad hiányozni a virággal telt vázának a terített asztalról. GELLERT ADRIENNE Gondoljunk a télre Paprika saláta. A jól megmosott zöld paprikát a csut­kájától, magjától megtisztítjuk, egyforma széles karikák­ra szeleteljük, sós vízzel leforrázzuk (egy liter vízhez 2 dkg só), —10 percig keverjük és hideg vízben lehűt­jük. A leszűrt paprikét tetszés szerinti üvegekbe rakjuk, de nem szorosan. Egy liter ecethez 2 dkg sót adunk és felforraljuk. Ha kihűlt, a paprikára öntjük, úgy, hogy ellepje. Pár szem egész borsót is tehetünk bele. A pap­rika tetejére egy kevés szalicilt hintünk és hólyagpapír­ral lekötözzük. Vegyes saláta. Uborkát hagymával, félig érett paradi­csommal legyalulva besózunk. A zöld paprikát csutkájá­tól megtisztítjuk és karikára vágjuk. Az uborkát jól kipréseljük, és az egész salátát rétegenként üvegekbe rakjuk, mégpedig alul egy réteg zöld paprikát, rá egy réteg hagymát, majd egy réteg uborkát, és paradicsomot. Ilyen sorrendben folytatjuk, amíg az üveg meg nem telik. Az egyes rétegeket finomra törött borssal meghint­jük. Az így elkészített vegyes salátára ráöntjük az el­készített ecetet (egy liter víz, 6 deci ecet, 3 dkg só felforralva és kihűlve). Tölteni való paprika eltevése. A zöld paprika csutkáját levágjuk, hogy egymásba lehessen rakni. Bő vizet forra­lunk és beledobjuk a paprikát, megforgatjuk és azután mindjárt le is szűrjük. A leszűrt paprikát szitán jól le- csurgatjuk és egymásba rakjuk, hegyes végükkel lefelé fordítva, széles szájú üvegbe helyezzük. Az üvegbe rakott paprikára sűrű paradicsom pürét öntünk, egy kevés sza­licilt adunk hozzá, erősen lekötözzük és kidunsztoljuk. Sárgadinnye cukorban. A meghámozott sárgadinnyét apró kockákra vágjuk és jó ecetes vízben alaposan fel­forraljuk. Három kiló dinnyéhez számítva, két és fél kiló cukorból szirupot főzünk és az üvegekbe rakott dinnyére öntjük. Öt percig kigözöljük. Cukomélküli szilvaíz. A jól megérett szilvát megmos­suk, kimagozzuik és zománcos lábasban egész sűrűre le­lőzzük, folytonos kevergetés közben. Előre megmelegitett üvegekbe tesszük, forrón a kész szilvaízt és másnap légmentesen lekötözzük. A dám, Éva és az alma körül már sok vita folyt. E té­makör keretén belül a kérdés mindig az, ki volt a hibás. Az egyik ezt, a másik amazt a né­zetet vallja. Én úgy hiszem, mégis inkább az almán múlott. A nézet kérdése. Ádám és Éva meséjének ke­letkezése óta hosszú évezre­dek múltak el, s legyen a va­lóság bármi, a tény az, hogy azóta sok minden, az egész vi­lág megváltozott. A -paradicsom kiterjedt. Ádám és egyetlen bordájából szőtt Éva ivadékai elárasztották az egész Földke­rekséget. Legújabban már az Antarktisz benépesítését is terv- bevették. Oj tudomány is szü­letett: a divat, amely a férfiak életét keseríti máig is. Igaz, hogy a divat újkori alakulásá­ból ítélve azt kell megállapíta­nunk, hogy ha a fejlődés irá­nya közben nem változik meg, nem kell évszázadokig várnunk, s ismét eljutunk a fügefalevél­hez. Reméljük, addig a nyuga­ti államok kereskedelmi tilalma is már a múlté lesz s így nem lesz különösebb gondunk a fü­gefalevél beszerzése körül. Mindezen változások után Ádám, Éva és az alma megma­radtak a maguk valóságában. S a csábító, magát kínálgató paradicsomi alma máig is meg­őrizte hódító bűvkörét. Ám sok függ a fajtától is! Az ízen és külső szépségen kívül nagy vonzóereje van a tilos-nak bé­lyegzett almának. Sok Ádám a szépet és ízletesét is mellőzi, ha tiltott almára tehet szert, mégha féreg rágja is azt. A végeláthatatlan paradicsom­kertben bolyongva keresik az érett, vagy érésben lévő almá­kat. Itt is, ott is beleharapnak egy-egy gyümölcsbe, amíg az­után ráakadnak a szerintük igazi Évára, akinek almája szép is, ízletes is. De csak egy da­rabig. S ilyenkor Ádámot meg­szállja az ördög. Más fák, más almák felé kacsintgat. A szom-' széd fánál egy magához hason­ló Ádám élvezi a gyümölcsöt s az árnyékot. Hogy-hogy nem, de egyszer­re a szomszéd Évájának almája szebbnek, kívánatosabbnak tű­nik. S ekkor már csak az al­kalom hiányzik. Ahogy a szom­széd elfordul, (lehet ö is a har­madik szomszéd almájára ve­tette szemét), Ádám leszakítja a tiltott almát. Ez ám az alma! — s titok­ban élvezi annak zamatját. Van ettől élvezetesebb dolog a világon? Tyü, de ha netalán azt vesz- szük észre, hogy a szomszéd a mi almánkat ízlelgeti titokban! Nos, a bűn bünhődéssel jár .. Az egyik barátom, afféle Ádám leszármazott, ugyancsak hosszasan kóstolgatta az almá­kat, míglen az egyik Éváé any- nyira megtetszett neki, hogy kimondta a könnyelmű: „Hol­tomiglan" -t. Azóta hat-hét év telt el. A barátom már egy kedves, bá­jos kis Éviké, a jövendő Éva büszke édesapja. Mi történt, mi nem? Már ősapáink is tudták, hogy az ördög hol bájos asszony, hol meg az undok kígyó képé­ben' jelenik meg. Ádám pedig ettől is, attól is elfogadja a felkínált szépséges almát. Ez az ó gyengéje. Egy ilyen kígyó képébe bújt Éva jelentkezett, akinek álmá­ját barátom jónéhány évvel ezelőtt kóstolgatta. S az az évek múlásával sem feledkezett meg az ízlelgetőről. Barátom az egyik napon le­velet kapott. Szigorúan bizal­masat, kizárólag a saját kezé­be. „Kedves Ádám! Az együtt töltött kedves órákra emlékezve, bátorkodom Téged fejkeresni és egy kérés­sel zavarni. Tizenkét-tizenöt ol­dalnyi előadásra volna szüksé­gem (mondanom sem kell, hogy megfelelő honorárium fejében). Az előadás vázlatát melléke­lem. Ez számodra nem okoz nagyobb nehézséget, hisz a szakmádba vág. Egy hét múlva Bra[islavába utazom, írd meg, hol és mikor adhatod át a kért dolgot? Évád, aki nem felejt. U. i. A levelet írd a barátnőm címére, amely a borítékon van feltüntetve, nehogy a férjem kezébe kerüljön." jlJ it szólt ehhez Ádám ? — Nagyon természetes, hogy két nap múlva elkészült az elő­adás. Az ilyen ügyet nemigen jó halogatni. Nemde ? Este átölelte feleségét és a tőle telhető legmézesebb han­gon megkérte: — Cicuskám, holnapután elő­adást kell tartanom, ugy-e át­írod nekem gépen? A gyöngédségtől egészen át- szelleműiten, Cicuska mosolyog­va bólint ott és legépel! e a ti­zenhat oldalas előadást. Férj és feleség minden esetben ki­segítik egymást! Az előadás további sorsa is­meretlen. Elhangzott-e egyál­talán valahol, vagy csupán ürügy volt-e, hogy legyen mit honorálni, nem tudjuk. Min­denesetre a kitűzött célt si­kerrel szolgálta. Csakhogy az asszony ravasz jószág ám! Kiváló érzékkel ál­dotta meg a természet. Néhány ANEKDOTÁK Beethoven nem szerette a dicsekvő embereket és megvetette, ha valaki a vagyonával kérked. Öccse, Jo­hann azonban éppen ellenkező természetű volt; minden alkalmat megragadott arra, hogy — nem is olyan nagy, sőt inkább kicsiny — birtokával hivalkodjék. Egyszer újévkor a következő névjegyen küldte jókí­vánságait bátyjának: Johann van Beethoven földbirtokos Erre Beethoven a következő megjegyzéssel küldte vissza a névjegyet: Ludwig van Beethoven észbirtokos. Az étterem vezetője észreveszi, hogy az egyik vendég az asztalra támaszkodva alszik. Odaszól a főpincérnek: — Intézkedjék, hogy a vendég ne aludjon. Ha másképp nem megy, juttassa haza. A főpincér kérve néz a veze­tőre és így szól: — Már háromszor felébresztettem és minden alkalommal fizetett, aludjék még tovább. hét múlva ugyanis a feleség állt férje elé. Bájos szemét rámeresztette és visszautasítást kizáró kedves hangon kérte öt: — A jövő héten az üzemben egy előadást kell tartanom. Ugy-e megírod? A múltkor én is segítettem ... — Magad nem tudnád meg­írni ? — érdeklődött a férj nem kis élccel. (Bezzeg a' múltkor nem esett nehezére a tizenhat oldalt megírni.) — Hát éppenséggel meg is tudnám, de Te mégiscsak job­ban tudod. Ugy-e megírod? Megesik az életben, hogy a férjre saját felesége is hatás­sal van. Ebben az esetben is ez történt. Teltek, múltak a hetek, az élet tovább folyt a maga med­rében. Egy szombat délután a férj valamiféle fontos irat után kutatott. Szekrények alján, könyvek közt, fiókokban, ahol csak lehetett, mindenütt keres­te. Az egyik vaskos könyvből boríték hullott ki, rajta fele­ségének otthoni címe. Ez al­kalommal is bebizonyosodott, hogy a kíváncsiság nem kizá­rólag a nők kiváltsága. Külö­nöset sejtve a levelet reszkető kézzel tépte ki a borítékból és sietve átfutotta a sorokat. „A tőled kapott előadás nagy tetszést váltott ki“. Főleg ez a mondat ragadta meg a figyelmét, no meg az aláírás: Kelim Győző. Barátom a homlokára csapot'.. — Én mafla! Azt hittem, én jártam túl a gyengéd nem eszén. S ime! Tkarátom először zsebrevágta ■*-* a levelet, gondolván, hogy sohasem lehet tudni, mire le­het még jó. Alkalomadtán eset­leg éppen ezzel a levéllel fegy­verezheti le „bordáját". Azon­ban nem sokjáig bírta cérnával és este kirukkolt vele. — Szép összeköttetéseid van­nak ... Az asszony mitsem sejtve csodálkozva nézett rá. — Miből ítéled? A barátom gyözelemittasan húzta elő a levelet és felesége orrocskája elé tolta. Ebből ni! Az asszony kissé megszep­pent, majd mosolyogva vála­szolt. ­— Én körültekintőbbnek ist mertelek. _ 7 7 — A keltezésről megfeled­keztél. — Miféle keltezésről? — A kezedben lévő levéléről. A férj idegesen rántotta ki a levelet. — De hisz, ezen nincs is dál tűm!? — Persze, másból nem is let hét megállapítani a levél keltet zését! Állá, valóban. Hiszen a posta bélyegzőjén is rajta van. Az elmosódott pecséten is kibön­gészhette: 1949. A férj zavarodottan kért bot csánatot megbántott feleségé­től és önmagát vádolta az el hamarkodottságáért. A feleség pedig arra gondolt, hogy mégiscsak jó, az előre­látás és az ember néha hasznát veheti a régen kapott levelek borítékjának is. ZSILKA LÁSZLÓ ÚJ IFJOSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesz­tőség és adminisztráció Bratislava Prazská 9. Telefon 445-11 Főszerkesztő Szőke József - Nyomta a Merkantiiné tlaéiarne, 01 n v Bratislava ul. Národného w.vsiania 41 ’ sz - Elő­fizetés egv évre 31.20 Kés. — Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. a __74753

Next

/
Oldalképek
Tartalom