Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1956-05-12 / 19. szám
1956. május 12. 5 VITA: IRODALMUNK HELYZETÉRŐL Az üj Ifjúság április 21 -i számában megjelent Kerekes István „Irodalmunk helyzetéről" c. cikkéhez óhajtok hozzászólni. Merész vállalkozás volt ez az üj Ifjúság, szerkesztősége részéről. Nyilvánvaló, hogy csak a XX. kongresszus után vált lehetségessé ilyen vitatkozó hang. Ügy gondolom, bizonyos mértékben rákényszerült az Üj Ifjúság: csinálnia kel- kett, mert semmilyen más magyarnyelvű lap nem csinálta, nem vállalkozott rá. Egyszerűen nem nézhette tovább tétlenül a tétlenséget. Hiszen hónapok óta szó van róla: irodalmi vitát kell indítani, hogy általa is segítsük az irodalmi közvélemény kialakítását. Mindmáig azonban nem akadt sajtóorgánum, amelyik vállalta volna ezt az úttörő szerepet. Mert úttörő szerepre szánta el magát az üj Ifjúság ' szerkesztősége. Nagyon helyesen tette az üj Ifjúság szerkesztősége, hogy teret adott Kerekes István cikkének, és hogy vállalta a vita szervezését, irányítását. Elvégre miért is vonnánk meg tőle ezt a lehetőséget? Vájjon az ifjúságnak nem lehet szívügye az irodalom? Az ifjúságnak nincs, nem lehet véleménye a szlovákiai magyar irodalomról? Az ifjúság a vita során nem vethet fel olyan problémákat, amelyekre íróinknak válaszolniuk kellene? Saját pedagógiai tapasztalatomból tudom, hogy érdemes meghallgatni az ifjúság nézeteit is, irodalmi kérdésekben is. Egészséges irányban nevelt ifjúságunk nagy része tud lelkesedni Bízom abban, hogy a most megindított irodalmi vitához lesznek bőven hozzászólók. Es itt szeretném kifejezni azt a reményemet is, hogy a vita továbbvitele nem marad csupán a fiatalokra, hanem beleszólnak a „befutott" írók is, az idősebbek, akiknek már elismert müveik jelentek meg. Nemcsak azért, hogy vitathatatlanul nagyobb, alaposabb tudásukkal helyes irányt szabjanak a vitának, hanem azért is, hogy ezzel megmutassák: nem becsülik le a fiatalabbakat, értékelik kezdeményezőképességüket, akarásukat, és nem utolsó sorbán azért is, hogy bizonyságát adják: nem sértődtek meg, amiért a vitát a fiatalok indították, elvégre ez annak a fele, hogy csöppet sem közömbös számunkra, milyen legyen a szlovákiai magyar irodalom. Nem közömbös a számomra sem. Ezért szólok hozzá a Kerekes István cikkéhez. Mindenekelőtt azzal kapcsolatban szeretnék véleményt nyilvánítani, ami szerintem nem lehet vitás: az irodalmi lap szükségessége. Kell, mintegy harapás kenyér. Szégyen lenne, ha rövidesen meg nem születne. Azok az érvek, amelyeket a lap jogosultsága mellett Kerekes István felhoz, komolyak, helytállóak, és ezért súlyosak. Pedig nem is sorolt fel min- deiy érvet. Csak ha ez a várva- váit lap létrejön, segíthetünk „irodalmi életünk — Kerekes szerint is — alacsony színvonalán". Értem alatta mindenekelőtt az irodalmi közvélemény hiányát, amely harcos véleménynyilvánítás, u kritika kritikája, színvonalas, nyilvános eszmecsere nélkül nem alakulhat ki. Ha szükségét látják ennek a magyarországi írók, (lásd az Irodalmi Üjság 1956. április 21-i számát), — ahol oedig eddig is volt nyilvános ■rodalmi vitára lehetőség, — mennyire nélkülözhetetlen ez nálunk, ahol a magyar nyelvű lapok eddig ilyen vitának teret nem adtak. Külön cikket érdemelne ezzel kapcsolatban az a probléma, hogy mit jelentene egy irodalmi folyóirat az iskolai irodalmi oktatás és nevelés számárai Az irodalmi lap kérdésében tehát határozottan egyetértek Kerekes Istvánnal. Egyetértek vele abbctn is, hogy helyteleníti. a magyar íróaktíva vitafelszólalásai nem láttak * napvilágot, Ez bizony helytelenítendő. En ezenkívül még azt is hiányolom, hogy mind a mai napig Egri Viktor beszámolóijával, értékelésével r r Őszinte szóval... Reméljük ez nem az utolsó ♦ ♦ ♦ Pilvaxtól a Metropolig „Nem az volt hát a helyzet, ami most, hogy a tóduló sisere-hadak egymás felfalására törekszenek. Az öregeket tisztelték, dehogy tépték volna le babéraikat, hiszen éppen ez ősz" homlokok dicsfénye vonzotta őket e perifériára. Mikor a fiatal író szemtöl-szembe állt egy Vörösmartyval, vagy csak Nagy Ignáccal is, lázas reszketés fogta el a tudatra, hogy életének micsoda nagy pillanatát éli most. Az öreg írók nagy tekintélyt tartottak. De ez nem a magasban élő emberek ünnepélyes dőlyfe volt, hanem atyai autoritás, mert meg kell adni, hogy ezek az akkori öreg írók emberségesebbek voltak a mostaniaknál. A fiatal írót felkarolták, gyámolították, tehetsége, munkája iránt érdeklődést tanúsítottak. Az' irodalomtörténet gyönyörű példáit mutatja jó lelkűknek, miként növeltek e nagy alakok az ö versenytársaikat. Hogyan gyámolítja a nemzet koszorúival borított Vörösmarty a felfedezett sasfiókot, Petőfit, hololt neki kell legjobban éreznie, hogy ez túlszárnyalhatja egykoron." Ez az idézet jutott eszembe Mikszáth Kálmán: Jókai Mór élete és kora című munkájából, amikor Kerekes István cikkát elolvastam. A fenti idézetben nincs említés arról, hogy a Pilvax kávéház nevezett törzsvendégeit az fogta volna össze, hogy volt egy, vagy több irodalmi lapjuk, azaz megjelenési lehetőségük. Nem ez volt a kapocs ebben a hősi korban a magyar irodalom legjobbjai és ez ismeretlen kis kezdők között. Valami más volt a vonzerő, valami más teremtette meg az idézett hangulatot. Amikor irodalmunk problémáiról beszélgetünk, akkor nem szabad úgy feltenni az egyik legfontosabb kérdést, vajon n fiatal írók boldogulásának egyetlen akadálya az, hogy nincs megfelelő irodalmi lapjuk. Az idézett korban sem valamilyen technikai feltétel hozta össze az írókat és nyitott utat a fiatal kezdők előtt. Az „ember" teremtett kapcsolatot közöttük. Éppen ezért a hibákat most sem az objektív hiányosságokban, hanem az emberekben keressük. Az alábbi kis kitérő nem akar a személyes sérelmek fel- hánytorgatása tenni. Csak azért említem meg, mert kiindulási pontunkat húzza alá. 1953- ban napvilágot látott egyetlen egy riportom, 1954- ben egy novellám, 1955- ben egy nyúlfarknyi szatírám. Ennyit tudtam az elmúlt három esztendő alatt ilyen, vagy olyan okok miatt produkálni. Természetesen ebbe sehogyan sem tudtam belenuu- godni, mint ahogy ezt egyetlen átlagos képességű kezdő író se tette volna. Ezért gyér nyelvi tudásommal egy-két rövidebb munkám lefordítottam szlovákra. Bátran állíthatom, a szlovák elvtársaktól több támogatást, biztatást, lehetőséget kaptam, mint azoktól, akik komoly havi fizetés ellenében ezt tartják hivatásuknak a magyar sajtótermékeknél. Tehát megint csak: a . szóhozjutási lehetőség nem a technikai lehetőségeken, hanem az embereken múlott. * Teljesen megfelel a valóságnak, hogy íróink közül csak azok válhattak eddig közismertlé, akik valamilyen szerkesztőségben ilyen, vagy olyan beosztásban dolgoznak. — Kár és felesleges felsorolni az ismert írók közül ki, hol van otthon. Könnyebb a kivételt elmondani: talán Fábry Zoltán, Veres és Csontos nem szerkesztő valahol. Miért alakította ki a gyakorlati élet ezt a helyzetet? Egész egyszerűen azért, mert minden írással kacérkodó egyén munkássága második napján megtanulja, ameddig szerkesztő valahol, addig remény van rá, hogy megjelenjen a sajátmaga szerkesztette rovatban valamilyen írása. Amint kitette a lábát, horribiledictu vidékre távozott, abban a pillanatban meghalt. Legfeljebb készítheti a hozzám hasonló statisztikát. Eddig eljutottunk mondanivalónk velejéhez. Mi ennek az áldatlan állapotnak alapvető oka? Bármilyen furcsán is hangzik és bármennyire is feltűnő, de a személyi kultusz. Eddig egy-két íróelökelöség véleménye volt a döntő. Ezt mi magunk is elfogadtuk, sőt a magyar viszonyokat nem ismerő szlovák elvtársaink is egyedül ezt tartották a csalhatatlan értékmérőnek. Ezért alakulhatott ki az a helyzet, amely minden személyi kultusz kísérője nagyban és kicsiben: a bizonytalanság. Ha egy-két ember szeszélyesen, hangulata ingadozása szerint dönthet a megjelenés fölött, akkor ott kell strázsálni állandóan a központban a tűznél. Mindent kell hallani, mindent kell látni, mindenre felfigyelni, hogy az örökké változó eseményekkel lépést tartva, meg lehessen sütni a mindenhetes szatíra, vagy elbeszélés-nyulacskát. Ha valaki eltávozik, nem érez maga mögött biztonságot, mert biztonságot csak a kollektív vezetés egymást ellenőrző bölcs maradandósága adhat. Solochov élvtárs a XX. kongresszuson keményen ostorozta a fővárosban dolgozó aránytalanul nagyszámú írót. így alkotni nem lehet. Az élettel a szerkesztőségben, vagy a bra- tislavai Metropol-kávéházban kapcsolatot találni bűvészmutatvány. Ezért alszik el az irodalmunk, mert íróink nagy többsége a bratislavai szerkesztőségekben ül, azért nem jut hely és bátorítás a fiatal kezdőknek. A fiatal írók boldogulásának, nevelésének, emberséges irányításának, az ismert írók továbbfejlődésének problémája nem technikai kérdés csupán, ami egy lap lététől, vagy nemlététől függ. Ez a probléma emberek, az írók közötti emberséges elvtársi viszony problémája. Hiába lesz nekünk új irodalmi lapunk, ha az emberek közötti kétdéseket nem tisztáztuk, ha az új lapba ismét csak a lap szerkesztői írhatnak a régi hatalmasságok vezetése mellett, akkor ott leszünk, ahol a part szakad. KOMAROMI R. JANOS ről, a könyvkiadásról vagy a magyar könyvek rossz terjesztéséről, stb? Miért? Igaz, hogy erre Kerekes István egyből visz- szavághatna, még pedig Arany Jánossal: „De hol is akadna ügyvéd, Ki a fülemile füttyét Manapság elvállalja!" És újra ahhoz a szerencsétlen irodalmi folyóirathoz lyukadunk ki. Pedig az egészséges vélemény- cserére (a folyóirat nélkül és azon kívül is) kiváló lehetőségek nyílnak, különösen járási kultúrotthonokban, ahol az iskolák segítségével rendszeres irodalmi vitaesteket lehetne rendezni, Volna még éppen mondanivalóm, de kénytelen vagyok a zárómondatokat idekanyarítani, mert szinte latom, hogy az C'f Ifjúság szerkesztői hogyan fogják a fejüket, mivel a vitacikk meghaladta a szabványozott terjedelmet. Már pedig ezen nem segíthetünk, amíg az irodalmi lap meg nem születik. TOLVAJ BERTALAN Szerte a nagymegyeri járásban öles plakátok hirdették, hogy a Járási Népművelődési Otthon mellett működő CSE- MADOK színjátszó köre Duna- jevszkij Szabad szél c. daljátékával lép a közönség elé. Mint mindenütt, úgy itt is a színjátszók egyrésze az Ifjúsági Szövetségnek is tagja, mely bizonyíték az egyes szervezetek közötti munka sikeres megszervezéséről. Az említett mű már sokak előtt ismeretes, ha nem is egészében, de részleteiben, a rádióban énekelt melódiák alapján. Talán ennek, no, meg annak is tulajdonítható az a nagy érdeklődés, mely a bemutatót megelőzte, hogy a „hazaiak” fellépése nem mondható a ieg- gyakoribbnak. Ezzel nem azt akarjuk mondani, hogy talán a kultúrára éhes közönség szükségét látja a jó daraboknak, mivei köztudomású, hogy a Területi Színház, a Faluszín- ház, továbbá kitűnő műkedvelő oQ.yüttesek előadása elég gyakori, s talán sokan azért is méltatlankodnak az otthoniak „lemaradása” miatt. És éppen Szeder Irma és Grellneth Károly Pepita ileltve Miki szerepében — a szerepek sajátosságaitól eltekintve — szinte velük versenyeztek. És a pont arány? Eldöntetlen. Pepita kacérkodása és durcássága közvetlenségével hódította meg a nézőket, s a maga szerepét mindegyik a legjobb tudása szerint játszotta meg. Klementina, a partizán özvegye szerepében Németh Mária alakítását láthattuk. Fiatal Íróra ellenére azt mondhatjuk, hogy a nagymegyeri színjátszók veteránjai közé tartózik, s mostani szereplése, a hős partizán üldözött nejének alakítása csak .öregbítette előbbi sikereit. Hasonlóképpen az elismerés hangján kel szólani Földes Ferenc, Teleky Miklós, Vízvári Lajos, Szeghy Valéria, továbbá Nagy László és Vígh József szerepléséről is. Ugyancsak a matrózok és epizód szerepeket játszók is köszönetét érdemelnek. Mostani fellépésük is amellett tanúskodik, hogy kitűnő rendezői munka mellett — s ez a Filip szerepét játszó Nésem ismerkedett meg a magyar olvasóközönség. Mint Egri elvtárs beszámolóját, mind pedig a felszólalások nagy részét érdeklődéssel olvasgattuk volna. Mert bizony, amit Tóth Tibor, az „Íróaktíva után — irókon- gresszuWetőtl" c. cikkében fontosnak tartott közölni a hozzászólásokból, az édeskevés. A számos vitázó közül csak Dobos László, Rácz Olivér, Mács József, Turczet Lajos és Csanda Sándor véleménye volt valamirevaló? Es. a dióhéjban — dehogy! mogyoróhéjban közölt, előbb említett felszólalások is nem érdemelték volna meg, éppen az egész szlovákiai ma gyár irodalom fejlődése érdekében, hogy a már elmúlt másfél hónap leforgása alatt egyenként közölték volna őket, mondjuk az üj Szó hasábjain? Nem járult volna ez hozzá az irodalmi érdeklődés felébresztéséhez illetve fejlesztéséhez az olvasók körében? Nem lett volna ez egyenesen szükséges lépés az írókongresszus előtti időszakban? De mennyire! Vitát, véleménycserét váltott volna ki, amelynek feldolgozása, megfontolás után, valamit a néptől is tanulva, mentek volna magyar küldötteink is a kongresszusra, mint ahogy azt a szlovák íro- elvtársak tették! Vagy a mi íróinknak nincs szükségük az alulról jövő hangra, az élet, a munka folyamatában született véleményre, a vidéki írók, költők, pedagógusok, az irodalmat kedvelő munkások, parasztok, diákok, az ifjúság benyomásaira, a kollektív bölcsességre? — Mindazoknak, akik hivatalból is felelősek a szlovákiai magyar irodalom sorsáért, jövőjéért — gondolok itt mindenekelőtt a Szlovákiai írószövetség magyar tagozatának a vezetőségére, akik még hozzá ugyanakkor újságszerkesztők is — nem volt szabad erről megfeledkezniük, már csak azért sem, mert ezt követeti a XX. kongresszus szelleme is. Van azonban Kerekes István cikkében olyan kitétel is, amety- lyel — mint ahogy a szerkesztőségi megjegyzés is mondja — nem lehet egyetérteni. Kerekes elvtárs a szlovákiai magyar irodalom szembetűnő s bosszantó maradiságáról beszél, mintha irodalmunk a cseh, szlovák, magyar és a többi nemzetek irodalmával s az élettel szemben maradi volna. Kissé zavaros ugyan cikkének ez a része, de ha a maradisag alatt konzervatívizmust ért, akkor nincs igaza. Mert sem Egri Viktor Mártonjáról, sem Szabó Béta Marcijáról nem merném állítani, hogy maradi. Hiszen Fábry Zoltán így üdvözli a Marcii: „A gyermekiélek, az ifjúvá serdülés életet, embert, világot, társadalmat felfedező kalandja." Lehet akkor maradi? Még egy éve sincs, hogy Rácz Olivér „Három fiatal költő verskötete" c. bírálatában így értékelte költőinket: ,,üj költőink minden versében változatlanul az egyetemes, teljes élet ábrázolása ölt formát". Lehet akkor maradi ez a költészet, Kerekes elvtárs? Es ami azóta született irodalmunkban, arra "sem kenhetjük rá a maradisá- got. Méa olyan értelemben sem, ahogyan azt Kerekes István írja: „Az élet nagy robajjal vágtat, és irodalmunkban semmi visszhangra nem talál". (Itt ugyanis már nem mara.li- ságról, hanem az élettől való elrugaszkodásról van szó!) Ez is elhamarkodott ítélet, irodalmunk felületes szemléletének az eredménye. Egyesek megszokták, szinte beleélték magukat abba a tudatba, hogy bármit alkot irodalmunk, az új művet kézlegyintéssel fogadják, s anélkül, hogy alaposabban megvizsgálnák, ráfogják, hogy torz- szülött! Helyes álláspont ez? Távolról sem! Pedig Kerekes István ezt a módszert nemcsak egyes müvekre, de egész iro- d Lmunkra alkalmazza, mondván: „az élet. benne semmi visszhangra nem talál". Vaion Szabó Béla A mocsár és a láp helyénje, nem az élet (ha nem is elbűvölő) visszhangja? Egri Viktor Hűsége, Bábi Tibor Hazám, hazámja, Fábry Zoltán: A gondolat igaza és A béke igaza c. művei, Mács József szatírái, Csontos Vilmos Kell itt a szó-ja nem az élet visszhangja? Nem szabad ennyire eldobni a sulykot, Kerekes Elvtársi Az a megállapítás, hogy „irodalmi életünk olyan simán hömpölyög, hogy el lehet mellette nyugodtan szundítani", jobban megközelíti a valóságot. De ebben nem is annyira az írókat, hanem az olvasókat hibáztatnám: mért nem ostromolják szóban, írásban a szerzőt, a szerkesztőt, a felsőbb szerveket, miért csak a legszűkebb baráti körben, négy-öt magyar összehajol-módra suttogják el véleményüket egy-egy műről, a szerzőjéről, egy-egy szerkesztőségről, az írószövetségük elmondottakból ered az az igényesség is, mely egy-egy darab bemutatását követi! S érdeklődésben a mostani bemutatón sem volt hiány. A hatalmas Népművelödés Háza három ízben zsúfolásig megtelt. A szereplőket dicsérje, hogy az igényesség beváltása kielégítette a közönséget. Ennek első feltétele mindenekelőtt a nagyszerű szereposztásnak tulajdonítható Foma és Filip szerepében kitűnően játszott Kovács Ferenc és Németh Imre, akiknek játékában már sokszor gyönyörködött a megyeri közönség. A darab komoly témája, valamint a mulatságos fordulók e két matróz előadásában — akik már termetre is megnyerőek Voltak — nagyon jól sikerült. S ha Foma szerepében elvétve netán elenyésző „túlszínezést” Ckülsősé- ges eszközökkel alakítást) láttunk, az összbenyomás egyensúlyba hozza a mérleget. Molnár írónké Stellája Kulcsár Rudolf Markója ugyancsak jól sikerült. Összefonódó életük, szeszélyes sorsuk a szemlélők rokonszenvét váltotta ki. 1 __________________________ meth Imre érdeme — a siker nem marad el. És ezen a ponton (cell, hogy előlegezzük, hogy a nagymegyeri CSISZ-csoport, melynek leánytagjai a darabban matróztáncukkal nagy sikert arattak, mernek vállalkozni majd ön»- álló fellépésre is. A szervezeteknek ez az aktív bekapcsolódása eredményezheti a kulturális élet további felvirágzását, s az igények kielégítését, melyre a nagymegyerieknek minden feltételük biztosított. Kiváló szakemberekkel rendelkeznek, új kezekbe került a Népművelődési Otthon vezetése, párját ritkítja az olyan nagyszerűen felszerelt színpad, mint az övék, s ha a mostani zenekar változó szerencsével szerepel is, mindezen feltételek jogossá tesznek bennünket arra a következtetésre, hogy rövidesen újabb bemutatóra kerül sor s nem lesznek annyira „hagyománytisztelők”, hogy ez után ismét egv „szökőévnek" kelljen következni, hogy a színen láthassuk őket. —tá—