Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-05-05 / 18. szám

1956. április 28. 5 ■tU.ü$iísíí£l így ünnepeltek A z idei szenei május 1. páratlanul nagytömegű szemet- _ gyönyörködtető, színes, ragyogó felvonulásról, a május elseje ünnepségéről csak a képek százával lehelne pompásan beszámolni. A béke diadalmas májusi seregszemléjén ott volt a járás apraja, nagyja, hogy örülve az elért eredményeknek, ma­gasba emelje a szabadság zászlaját a nemzetközi szolidaritás ünnepén. A városka utcái már korareggel visszhangosak voltak, a má­jusi ébresztő ritmikus dallamától. Mind — mind több ablak tárult fel, hogy a májusi hangulat eljusson a szobákba, és a tavasz tündöklése bejárja a legkisebb zugokat is. Itt-ott ki­váncsi, kócos fejecske jelent meg a párkányok muskátliai kö­zött; élvezettel lélegezte május reggelének bűvös illatát; majd eltűnt, hogy piros pántlikát kössön szépre fésült hajfürtjeibe, méltón ünnepelje május elsejét. A főtéren Sárfő kultúrotthonának 17 tagú fúvószenekara Pozgay Tamás vezetésével fogadta az érkező néniket, bácsikat és a lelkes fiatalokat. „Éljen május” tört föl ezer és ezer ajakról. A toronyóra mély ütése hasított bele az éljenzők kiáltásaiba, kilenc óra volt. Felharsantak a zenekar trombitái és a himnu­szok elhangzása után Stefanik Ferenc képviselő ünnepi beszé­dével megnyílt a Szene járási székhely májusi seregszemléje. Száz és száz felreppenő galmb vitte a világ minden tája felé a járás dolgozóinak május elsejei üdvözletét. Pionírok harsonája nyitotta meg a felvonulást. Utánuk a 11 éves, a 8 éves magyar iskola növendékei sorakoztak fel. Megindult a hatalmas ünneplő sereg, mely egy emberként kö­szöntötte május elsejét. Szép és felemelő látvány volt, ahogy a transzparensek, zász­lók erdejében meneteltek a diákok, az állami gazdaság, villamos erőművek, az elárusító üzemek, a környező falvak stb. dolgo­zói: mindnyájan boldogan ünnepelték a nemzetközi proletariá­tus napját. Örömteltek voltak az arcok, mert ahogy illik, be­csületesen végezték munkájukat; a járás ipara 10, a mezőgaz­daság 11.5 százalékkal emelkedett, ami életük szebbé, gazda­gabbá tételét biztosítja. Büszkén és kemény léptekkel haladtak a szövetkezeti dolgo­zók; nagymama, nagyapa fiával, unokájával kedélyesen, tudván, hogy kérges kezük áldott munkája meghozta gyümölcsét; ga­bonafélékből 110, burgonyából 102, disznóhúsból 102 százalékra és a többiből is ily szépen teljesítették az eddigi beadási ter­vüket. De talán legörömteljesebben az igrámi szövetkezetesek lépkedtek. Mint az eredményhirdető táblájuk is szép gömböly- ded betűkkel tudtára adta az ünneplőknek; igen, ők megértet­ték a kitűzött feladatokat, beadásaikat, összegezve 160 száza­lékra teljesítették. H arsogott a közel tizenötezer főnyi tömeg, kifejezésre juttatva háláját pártja és kormánya iránt, valamint óha­ját: a nemzetek közötti békés együttélést. A pattogós indulókat túlharsogó emberáradat felett kiemel­kedően a többi transzparansek közül rövid, minden ember igaz akaratát kifejező jelmondat ékeskedett; „Egy a jelszónk, a béke”; így köszöntötte Torony község lakossága május elsejét. A felvonulók hosszú sorát a Hadsereggel Együttműködők Szövetsége tagjainak díszszemléje zárta. A lelkes tömeg elvonult a tribün előtt, majd az állomás felé tartott, hogy a fürdő parkjának pázsitján hatalmas családdá fejlődve megülje a szokásos majálist. T-o Búcsú az’építőktől A magyarországi építőmunká­sok szakszervezetének központi kultúregyüttese az Építők már befejezte szlovákiai körútját, s mire e sorok napvilágot látnak a szép „Ikarusz”, mellyel Szlo­vákiát járták, már valahol egy pesti garázsban piheni az „út fáradalmait“. Az együttes, mely nevét a Rózsa Ferenc kuiltúr- otthonról vette fel négyszer lépett fel Szlovákiában. Kétszer Bratislavában, egyszer Trnaván és egyszer Nyitrán. Mind a négy fellépés forró sikert jelen­tett. Műsoruk zömét a népda­lok, népi táncok és népszokások művészi átdolgozása képezte, nagyobbrészt eredeti gyűjtések alapján. A bevezető számtól, — Kodály: Kállai kettős-étől — egészen a székelyföldi záróje­lenetig, változatos és komolyan kidolgozott számokat láttunk, mint a rábaközi vidám jelene­tet, a „Hes héja” táncát, a hu­szár verbunkost, .a somogyi kanász-táncot; az énekkar elő­adásában szlovák és magyar népdalokat hallottunk, francia barikád indulót, kozák dalt, vagy opera részleteket (köztük Smetana Eladott menyasszony­ából is) a népi zenekar klasszi­kus és népdalokat játszott, de minden szám fergeteges tapsot váltott ki a szlovákiai dolgo­zóknál. Az együttes ismét kö­zelebb hozta két szomszéd nép kultúráját s így nagy érdeme van a szlovákság és a magyar­ság kultúrközeledése terén. Az együttes hazatérte előtt elbe­szélgettünk az együttes művé­szi vezetőjével, Falvay Károly- lyal. — Együttesünk a szlová­kiai Lúcnica meghívására keres­te fel ezt a szép, hegyes-völ- gyes országot. A Lúcnicával már régóta tartunk fen kapcso­latokat. A mi együttesünk nem összállami ensemble, hanem mint az egyébként a nevéből is nyilvánvaló, az építészeti dolgo­zókat tömöríti főként. Ennek megfelelően nemcsak az a fela­datunk, hogy hivatásos kon­certtermekben lépjünk fel, ha­nem hogy a napi munka után a munkahelyeken is fe’üdít- sük műsorunkkal dolgozóinkat. Együttesünkben legrégibb az énekkar, mely két hét múlva ünnepli hatvanéves jubileumát. Táncegyüttesünk 1950-ben ala­kult. A magyar kormány az összegyüttes ötéves jubileuma alkalmából, tehát tavaly, azt a „Szocialista kultúráért” kitün­tetésben részesítette. Együtte­sünk, a rtépi zenekart kivéve, teljesen amatőr alapon dolgo­zik. Hetente háromszor van két-három órás próbánk, de tagjaink csak a kész kiadások térítését kapják. Magam is mérnök vagyok a szakmámban, de szabad, óráimban koreográ­fiával foglalkozom. Igaz viszont, hogy már tizenötödik éve. Szlo­vákiába nem jött a komplett együttes, ide technikai okokból 120-an jöttünk. Budapesten azonban csak az énekkarunk áll ennyi emberből. Ottani tánc- együttesünk 80 emberből áll, ehhez járul még a népi zene­kar. A dalokat nagyobbrészt Szabó József dolgozta fel, aki a szlovákiai turnén felváltva ve­zette az énekkart Pallos Bélá­val. A koreográfiái részt én ál­lítottam össze, legjobb szóló- táncosnőink Tamás Éva és Mol­nár Erzsi voltak. A népi zene­kart Járóka Sándor vezette, akit ismernek a rádióból, s akit Szlovákiában különben nem kell bemutatnunk. Még egy kérdést tettünk fel búcsúzóul, a szlovákiai kapcso­latokról. — Szlovákiába örömmel jöt­tünk, hogy mélyítsük a két nép kultúr-együttműködését. Ez konkrét munkában is kifejezés­re jut majd. Az a megtisztel­tetés ért, hogy a Lúcnica meg­bízott, készítsem el a „Gömöri dalok” koreográfiáját. Egyik legsikerültebb tánckompozíciónk a „Hes héja” is olyan táncmo- tivumokon épült fel, melyek Szlovákiában és a csángó földön tartották fenn magukat a leg­tovább. Nyitrán volt egy szabad órám, rögvest felhasználtam, hogy kimenjek Gerencsérre, ahol Kodály gyűjtött annakide­jén dalokat. Él is beszélgettem egy anyókával, sajnos azonban táncmotivumokat, amilyenekre szükségem lett volna, már nem találtam és erre egy óra igazán nem elégséges idő. Befejezésül még egyszer szeretném megkö­szönni azt a testvéri fogadta­tást, melyben Szlovákiában min­denütt részesültünk. Tavaly Ausztriában jártunk, ahol való­ban szívesen, fogadtak minket, de ez az út mindnyájunk szá­mára életünk egyik legszebb emléke marad. Csak a szocia­lizmust építő országokban lehet igazi és őszinte légkör, amely­ben itt éltünk és mozogtunk. Búcsúzóul az egész együttes nevében szeretettel köszöntjük a szlovákiai dolgozókat! MÁRTONVÖLGYI LÁSZLÓ Oróf Monte Christo Alexander Dumas francia regényíró műveit nagyon szeretik a fiatalok. Kevés ember akad, aki ne hallott, vagy olvasott volna tőle és ne ismerné a Három muskétás, a Gróf Monte Christo, című regényeit. Gróf Monte Christót most ismét filmre vetítet­ték. Edmond Nantes francia tengerészt, aki jegyben járt a szép Mercedessel kapitánnyá nevezték ki. Az emberek különösen Caderausa idősebb hajós és Fernand hadnagy politikai bűncse­lekménnyel kapcsolatosan beárulták Edmond Nantest és ennek következtében a d’lf nevű erődítményben fogva tartják. Tizenhét éven keresztül igazságtalanul börtönben sínylődik. Abbé Farin haldokló fogolytársa elárulja neki, hogy a szigeten van elásva Monte Christo kincse. Edmond Nantes megszökik az erődítményből, és mint a gazdag gróf Monte Christo visszatér Párizsba, hogy megbüntesse azokat, akik szerencsétlenségét okozták. A francia arisztokráciát elbűvöli az elegáns, gazdag gróf, különösen, amikor közrejátszik Albert, gróf Moncerf fiának el­hurcolásában. Csak Albert anyja, Mercedes ismeri fel Monte Christoban Edmond Nantes-t, egykori vőlegényét és a bosszú­jától félve arra kéri Nantes-t, hogy könyörüljön meg az ár­tatlan fiún. Monte Christo bosszút akar állni Caderausa barát­ján, valamint vetél.ytársán gróf de Moncerfen és de Villeíort áilamügyészen is, aki ártatlanul elítélte. Bosszút akar állni a menyasszonyán is. Gróf Monte Christo otthagyja a hazáját, Franciaországot és új, boldogabb hazába, keletre indul szép menyasszonyával együtt. A film rendezői, Vernayval az élén, nem követtek magasabb eszmei célokat. Képet igyekeztek nyújtani arról a romantikus és kalandos világról, amelyben Dumas regénye lejátszódik. Az ilyen zsánerű filmekben a francia rendezőknek nagy gyakorla­tuk van. Olyan három és fél órás műsort állítottak össze, amely mindvégig leköti a közönség figyelmét. Ezért ebben a filmben hiába keresnénk lélektani mélységeket, igazi emberábrázolást és az akkori társadalmi viszonyok bírálatát. A film nem tölti ki azt a hézagot, melyet a kalandos filmek terén egyre jobban érzünk. A film szellemes, érdekes, de nincs különösebb jelen­tősége. A főszerepben Jean Marais és L. Amand szerepelnek. A. LOJDLOVA "chröder ezreden, amikor konferenciára hívta a menetzásctóalj összes tisztjeit, ismét rend­kívül boldog volt, hogy kibeszélheti magát. Azonkívül valamilyen döntést kellett hoznia Marek egyéves önkéntes ügyében; Schröder ezredes már korábban a hadosztálybíróságra küldte az önkéntest, mivel ez nem volt haj­landó latrinát pucolni. Marek éppen tegáap éjszaka érkezett meg a hadosztálybíróságról a hauptwachéra, s most ott tartották őrizet alatt, Ezzel egyidejűleg a hadosztálybíróság átiratot intézett az ezred- irodához, végtelenül komplikáltan kifejtve, .hogy ez az eset nem tekinthető lázadásnak, mivel az egyéves önkéntesek nem kötelezhetők latrinapucolásra, mindazonáltal „subordina- tionsverletzunk“* történt, és ezt a vétséget a harctéren tanúsított bátor magatartással helyre lehet hozni. Ezen okból Marek egyéves önkéntest visszaküldetik az ezredéhez, a füg­gelemsértési eljárás felfüggesztendő a háború végéig, de megújítandó a legelső alkalommai amikor Marek egyéves önkéntes újabb vétsé­get követ el. Aztán volt még egy eset. Marek egyéves önkéntessel együtt a ,hadosztálybíróság átkül­dött a hauptwachéra' egy Teveles nevű ál- szakaszvezetöt is, aki nemrégiben bukkant fel az ezrednél, miután visszaküldték egy zágrábi kórházból. Nagyezüstje volt. egyéves önkéntesi stráfja és három csillagja. Sokat mesélt a hatodik menetszázad szerbiai hőstetteiről, és azt állította, hogy a századból csak ő maradt életben. A vizsgálat során megállapítást nyert, hogy a hatodik mcnetszázaddal még a háború elején valóban kiment a frontra egy Teveles nevű katona, akinek azonban nem volt egy­éves önkéntesi joga. Információt kértek a dan­dártól, amelyhez a hatodik menetszázadai hoz­zácsapták, amikor 1914 december 2-án vissza­vonultak Belgrádból és kiderült, hogy az ezüst vitézség! éremre felterjesztett, illetve kitünte­tett katonák jegyzékében nem szerepel sem­miféle Teveles. Azt azonban egyáltalán nem lehetett megállapítani, hogy a belgrádi had­járat folyamán Teveles közlegényt elöléptetlék- e szakaszvezetővé, vagy sem. mivel az egész hatodik menetszázad elveszett a belgrádi Szent Száva templom mellett a tisztjeivel együtt. A hadosztálybíróságon Teveles azzal védekezett, hogy neki valóban megígérték a nagyezüstöt, s ezért megvásárolta a kórházban egy bős- nyáktól. Ami az egyéves önkéntesi pertut il­leti, azt részegségében varrta föl magának, és azért viselte tovább, mert állandóan részév volt, tévén a szervezete teljesen legyöngiilvr a vérhastól. A besprechung tehát elkezdődött, s mielőtt rátért volna erre a két esetre, Schröder ezre­des közölte, hogy gyakrabban kell ilyen öfz­* Függelemsértés szejöveteleket rendezni az indulás előtt, amely­re már nem kell sokat várniuk. A dandúir értesítette, hogy fa hadosztálytól bármelyik pillanatban megjöhet a parancs. A legénység legyen útrakész, és a századparancsnokok a leggondosabban vigyázzanak arra, hogy senki se hiányozzék. Aztán még egyszer elismételte, mindazt, amit már tegnap is előadott. Ismét átfutott a hadi eseményeken, és kijelentette, hogy semminek se szabad gátolnia a csapa­tok katonai szellemét és harci kedvét. Az asztalon ott feküdt előtte kiterítve a frontok térképe, gombostűkre szúrt zászlócs­kákkal, de a zászlócskák össze-vissza voltak dobálva, és a frontok eltolódtak. Néhány ki­húzott zászlócska az asztal alatt hevert. Az éjszaka folyamán ugyanis az egész had­színteret borzalmasan helybenhagyta egy kan­dúr, amelyet az ezredirodán tartottak az írno­kok, s amely éjszaka összerondította az osz­trák-magyar hadszínteret, majd el akarta ka­parni a piszkát, s ezenközben kihúzta a zász­lócskákat, szétkente a piszkot az összes állá­sokon, telespriccelte a frontokat és a brücken- kopfokat* és bemocskolta az összes hadtes­teket. Schröder ezredes nagyon rövidlátó volt. A menetzászlóalj tisztjei nagy érdeklődéssel figyelték, hogyan közeledik Schröder ezredes újjá a térképen díszelgő csomócskákhoz. — Innen uraim, a Bug-menti Sokaiig — mondta Schröder ezredes prófétai hangon, és a mutatóujjával találomra a Kárpátok felé bökött, s így beletúrt az egyik csomócskába, mellyel a kandúr plasztikussá óhajtotta tenni a frontok térképét. — Was ist das, meine Herren? — kérdezte meglepődve, amikor valami az újjára ragadt. — Warscheinlich Katzendreck, Herr Oberst** — felette rendkívül udvariasan Ságner kapi­tány mindannyiuk nevében. Schröder ezredes kirohant a szomszédos irodahelyiségbe, s nemsokára borzalmas menny­dörgés és káromkodás hallattszott, azzal a szörnyű fenyegetéssel fűszerezve, hogy mind felnyalatja velük, amit a mácska odacsinált A kihallgatás nem tartott sokáig. Megálla­pítást nyert, hogy a kandúrt két héttel az­előtt Zwiebelfisch, a legfiatalabb írnok hozta be az irodába. E ténymegállapítás után Zwie­belfisch összeszedte a holmiját és a legidő­sebb írnok átkisérte a hauptwachéra: ott fog ülni az ezredes úr további parancsáig. Ezzel tulajdonképpen véget ért az egész konferencia. Amikor Schröder ezredes vérvörös arccal visszatért a tisztek közé, megfeledke­zett arról, hogy még el kell döntenie Marek egyéves önkéntes és Teveles álszakaszvezető sorsát. Egész röviden csak ennyit mondott: — Ké­rem a tiszt urakat, hogy ilegyenek útrakészek és várják be további parancsaimat és utasí­tásaimat. Így aztán az egyéves önkéntes és Teveles továbbra is őrizetben maradt a hauptwachén, s amikor később csatlakozott hozzájuk Zwie­belfisch, leültették máriásozni, és máriásozás után azzal bosszantották az örökét, hogy megkérték őket, fogdossák nekik össze a bol­hákat a szalmazsákról. Aztán hozzájuk csapták még Peroutka őr­vezetőt a tizenharmadik menetszázadból, aki­nek előtte való nap nyoma veszett, miután a lágerben elterjedt a hír, hogy kimennek a frontra, és az őrjárat csak másnap reggel akadt rá a brucki ,.Fehér Rózsában". Peroutka azzal védekezett, hogy indulás előtt meg akar­ta tekinteni Harrach gróf híres üvegházát Bruck mellett, visszafelé azonban eltévedi, s csak reggel sikerült holtfáradlan eljutnia a ,,Fehér Rózsához" (valójában a „Fehér Rózsa) egyik Csipkerózsikájával hált egész éjszka.) * * * A helyzetet még mindig a legsűrűbb homály fedte. Megyünk, vagy nem megyünk? Svejk- nek a tizenegyes menetszázad irodájában a legkülönbözőbb pesszimista és optimista néze- . leket sikerült a telefonon kihallgatnia. A tizen­kettedik menetszázad azt telefonálta, hogy valaki azt hallotta az irodán, hogy előbb még lövészgyakorlatok lesznek mozgó figurákkal, és csak az ilyen feldmässigschiessübungok után hagyják el a lágert. Ezt az optimista véle­ményt azonban megcáfolta a tizenharmadik menetszázad, amely azt telefonálta, hogy Hav- lík káplár éppen visszajött a városból, s ott egy vasutas azt mondta neki, hogy a vagonok már a pályaudvaron állnak. Vaiíek kitépte Svejk kezéből a kagylót és izgatottan beleordította, hogy vasutasok frászt se tudnak, ö éppen most volt az ezredirodán. Svejk őszinte szeretettel csüggött a telefo­non és minden kérdésre, hogy mi újság, azt felette, hogy még semmi biztosat nem lehet tudni. Ugyanígy válaszolt Lakás főhadnagy kér­désére is: * Hídfőket **Mi ez, uraim?. ts Valószínűleg macska­szar, ezredes úr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom