Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-02-26 / 8. szám
8 1955. február 26. •'iy_v@iis4£L m Ünnepi ülés Moszkvában a Szovjet Hadsereg Napján Kedden tartották meg a Szovjetunió honvédelmi minisztériumának a moszkvai párt-, szovjet- és társadalmi szervezetek képviselőivel együtt a Szovjet Hadsereg és Haditenge részét fennállásának 57. évfordulója alkalmából rendezett ün népi ülését. A honvédelmi miniszter az ünnepi gyűlést megnyitva szívélyesen köszöntötte az egybegyűlteket. Megállapította, hogy a szovjet haza fegyveres ereje, amelyet a kommunista párt Vladimir II- jics Lenin kezdeményezésére létesített, a szovjet nép, a párt és a kormány állandó gondoskodásának eredményeként most olyan megbízható erő, amely őrzi a haza érdekeit. A háború utáni években — folytatta Zsukov marsall — pártunk a szovjet kormány és népünk minden határaikon túl élő békeszeretö haladó emberrel együtt fáradhatatlanul harcol a béke megőrzéséért. Sajnos az Amerikai Egyesült Államok agresszív körei azonban a történelem tanulságait semmi- bevéve tevékenyen készülődnek a háborúra és fokozott háborús •»opagandát folytatnak. A szovjet nép, békeszeretö nép, Tudatában van erejének, de nem fenyegetődzik erejével. Ha azonban az agresszorok megtámadják hazánkat és arra kényszerítik a szovjet népet, hogy fegyverhez nyúljon, akkor az agresszorok magukra vessenek. G. K. Zsukov marsall zárószavában biztosította a küldötteket, hogy a szovjet fegyveres erők továbbra is becsülettel teljesítik a haza szilárd biztonsága szavatolásában reá rótt kötelességeket. üdvözlet a Finn De r'ay.t' yttA$ :r:<pr c— * * A CsISz II. kongresszusán Prágában sok kedves külföl- di vendégünk volt. A külföldi vendégek csoport jáw Prágába érkezett Olav> Mauno Malmminen is, a Finn Demokratikus Ifjúság vezetője. A kongresszus után hosszú ideig elbeszélgettünk és tartós barátságot kötöttünk a rokonszenves finn ifjúsági vezetővel. Kérésünkre az alábbi levelet írtaé az Üj Ifjúság olvasótáborának: „A finn demokratikus ifjúság nagy figyelemmel kíséri a Csehszlovákiában motratikus Ifjúságtól élő magyar testvérek v életét. Mi, finn fiatalok ve letek együtt örülünk a bé kés épíút munkátokban el ért eredményeiteknek, melyek biztosítják az áltálé nos iólétet és a kulturá' felemelkedést. A legjobban annak őri lünk, hogy a népi dérnek ratikus Csehszloiiákia teli- egyenjogúságot _ biztosít számotokra. Nálatok nin- többé akadálya annak, hog tanulhassatok nincs mun kanéiküliség és nem fényi get benneteket gazdaság válság. A ti életetek megad nek tek minden lehetőséget. Ennek mi őszintén örü lünk. Szeretettel üdvöz lünk benneteket és tovább munkátokhoz sok siker kívánunk. A Finn Demokratiku Ifjúság nevében: OLAVI MAUNO HALMMINEN 1955 ,ebruár ,3-Budapest ' népe már napokkal ezelőtt készülődött, hogy ünnepélyesen köszöntse az emlékeztető évfordulót: Magyarország fömrosának tizedik fel- szabadulási ünnepét. Tíz év ... Milyen hamar elröppent életünkből. Pedig még mindig úgy érezzük, mintha tegnap történt volna, mintha fővárosunkban tegnap hallgattak volna el a pusztító fegyverek. igen jól emlékszünk arra a szovjet katonára, aki tíz évvel ezelőtt a rombadüit város, az éhező nép és a fasiszták által elhurcolt rabságban élüknek süppedő vörös szőnyegekkel borított márványlépcsö feljáró ta előtt, mely a nagy karnevál színhelye a pompás kivilágításban csillogó kupolaterembe vezet. A rendezők mind sötétkék öltönyben fogadják a vendégeket. Ismerősök üdvöz lik egymást és együtt járják az Országház termeit, csodálják építészeti, művészi tárgyait a karnevál kezdetéig. El client egy idősebb asszony fiának a kupolaterem nevezetességeiről beszél. A fiú érdeklődésén látszik, hogy most van itt először. Milyen érzés töltötte el — szöntik őket a bálozók, míg elfoglalják helyeiket a trónuson, majd megkezdődik a bál A budapesti népizenekar a DISz táncegyüttesének húzza a talpalávalót. Utána az első bálozók Strauss örökszép ke- ringőjére elkezdik táncukat, melyet a többi fiatal párok követtek. Czáll a dal, a csárdás, ke^ringó és a tangó... vidámság, derű, jókedv a fiatalok szívében. Egyszerű munkások, tanulók, akik nem is mertek volna arra gondolni, hogy egyszer itt ezekben a termekben hálózhatnak, boldogan, szabadon. Gyorsan telik ilyenkor az idő. Az órák úgy múlnak, mintha csak percek lennének. .4 tánc szünetében ismerkednek a fiatalok. Van olyan, aki itt találkozik távoli barátjával, akit talán 5—10 év óta nem látott. Sokan a buffet felé igyekszenek, közben a tánc tovább folytatódik. Felkérünk egy „bécsi kislányt” a keringőre. Rövid társalgás ahitt megtudom, hogy a ,.kislány” a budapesti fővárosi tűelhozta a szabadság első friss levegőjét. Mennyit mondogattuk zokogm egymásnak, itt nem lesz egyhamar élet, nem lesz még húsz ev múlva sem És ma, a nagy ünnep előestéjén itt állunk az ünnepi díszbe ö'tözött Budapesten. A februári szél lobogtatja a nemzetiszínű és vöröszászlókat. A lüktető nagyvárosi életről már sokszor Írtam, de ma még nagifobb, lüktetőbb a városi forgatag. Munkából siető emberek teljesen ellepik az utcákat és a közlekedési eszközöket. — Érthető e nagy sietés, mivel ma este már mindenki ünnepelni akar. Választhat a fiatalság, hiszen csaknem minden üzem a farsangi bálon köszönti az évforduló első óráit. A budapesti fiatalság — természetesen azok, akik munkájuk vagy tanulási eredményük által megérdemlik — az Országházban megtartandó nagy ifjúsági karneválra igyekszenek. Többször volt itt már a fiatalság, oly sók emlék maradt meg az ilyen éjszakai találkozóról. Sokáig beszéltek még róla azoknak, akik még soha nem voltak itt. T üdüljünk el mi is az Országház felé, legyünk szemtanúi annak, hogy hogyan szórakozik és hogyan köszönt: itt az ifjúság Budapest felszabadulásának ünnepét. Az óra mutatója este hél órát mutat. Még messze mn o karnevál kezdésének ideje. 0< már is jönnek a fiatalok, egyre többen, vidáman, mosolyog va az Országház előtti Kossuth Lajos-tér minden irányábó1 Beszélgetésükből megtudw ki melyik üzem, gyár vagy iskola küldöttje Érdekes látványosságot nyújt a? érkezők sokasága. Többen különféle jelmezekben lépik ál az Országház kapujának küszöbét c következik, majd a keringő versenyben Sebők Ágnes, a Rákosi Mátyás-művek és Németh Ernő, a Textil-művek szakszervezetének dolgozói nyerték meg az első díjat. Nem szabad megfeledkezni a csárdás-versenyről és á jelmez- versenyről. Hajnali öt óráig szórakozott Budapest ifjúsága. Az Országházi karnevál felejthetetlen emléke rjiarad a fiataloknak. Búcsúzóul még megkérdezzük Ferrai Violettát, a karnevál hercegnőjét, akit a 2-szer 2 néha 5 című új színes magyar filmben ismertünk meg. — Milyen érzést váltott ki a karneváli hercegnő szerepe? — Számomra nagyon izgalmas volt hercegnőnek lenni ezen a felejthetetlen karneválon és talán még megtiszte'őbb feladat volt, mint egy új magyar film bemutatója — mondotta Ferrai Violetta. A zután elhagytuk az Or** szágház kupolatermét, hogy újabb ünnepségeknek lehessünk tanúi. — Már virrad, sokan hazaleié igyekeznek. Je sokan a feldíszített város látványosságában gyönyörködnek, innepi, boldog vasárnap, Bu- lapest lakói a feldíszített szabadság-hídon a Gellert hegyi szabadságszobor koszo rúzási emlékünnepségére sietnek, hogy koszorút helyezzenek a szovjet hősök tiszteletére, akik Budapest felszabadításáért életüket áldozták fel. Az ünnepségen jelen voltak a kormány tagjai és népi hadseregünk harcosai, a Szovjetunió nagy- követségének tagjai. A DISZ kérdem a fiatalembert — mikor megtudta, hogy részt vehet ezen a színpompás karneválon? A meglepetéstől szinte szólni, is alig tudtam — mondja Gáspár János hetedikes tanuló — Nemcsak a bálnak örültem, hiszen még fiatal vagyok, hanem már az ünnepi érzés, hogy láthatom az Országhoz termeit. Szüleim sokat beszéltek arról, hogy itt soha nem r ndeztek azelőtt a munkás és paraszt fiatalok részére karneválokat és ők is most láthatják először e gyönyörű műemlék belsejét. De elbúcsúzunk egymástól, jó szórakozást kívánva, mert már sűrűn jönnek a bál résztvevői. Huszárok, bécsi kislányok, húron testőr, az „Auróra” matrózai bohócok és érdekesnél érdeke sebb jelmezek' sokasága. A mi- zeskalács szivet és az álarcol, átékokat árusító sátrakat elletik a vásárlók. Már minden/' nagyon izgatottan várja a kar levál kezdetét. A fotoriporte 'ek, újságírók, rádió riporté rek és tudósítók figyelik karnevál hercegének érkezése Fél kilenc. A feszült várak zás csendjét a harsonák hantjai törik meg. Jelzik, hogi karnevál herceg és hercegnőji az udvarmester kíséretébe: megérkeztek, örömtapsban könács kidtúrielelőse. Reich Jolán, aki szintén most van itt először az Országházban. De nem, táncolhatunk sokáig együtt, mert sokan átkérték öt a táncra. Hamar elérkezett az éjfél, a kupolaterem fényei elhalványulnak. a gong tizenkettőt jelez. Elérkezett fővá- osunk szabadsága 10-ik év- ordulójának -napja. A reflek- ‘orok fényében az élő szabadágszobor női alakja jelenik mg, mialatt felhangzik a maty ar és a szovjet himnusz, va- amint a DÍVSZ indulója. Isiét kigyúlnak ti kupolaterem ínyei és fiatal 'ányok, fiúk lugasba lengetik a népi demokratikus országok zászlait, a :özös barátság jeléül. E gyönyörű kép után ismét táncra serdülnek a bálozók és folytatják vidám mulatságukat Változatos kabaré, balett műsor budapesti bizottsága nevébe: Kovács Antal, első titkár he lyezte' el koszorúját. Délutá a főváros több kerületében bé kegyűléseket rendeztek, melye két kultúrműsor és tánc köve tett. — a budapesti Erkel színházban ünnepi ülésre jöt tek el a meghívottak. Az iilé sen megemlékeztünk Budac.es 10 év előtti felszabadító har cairól, valamint azokról a, eredményekről, meh/eket , Magyar Népköztársaság szocia lista építő munkájában eléri Az ünnepi beszéd után a, Operaház művészéi műsorra szórakoztatták a jelenlevőket Budapest dolgozói a késő est órákig ünnepelték fövárosun) szabadulási ünnepét. Gyönyörködtek az ünnepi kivilágított szabad, boldog, békés Budapesten. KAND1KÓ OíTt 1 Bielefeldben 15.000 tüntető tiltakozott a párizsi szerződések ratifikálása ellen ■ Nyugat-Németország vala- a városon, s az Adenauer kor- j mennyi tartományában fokozott mány lemondását követelte. A ( erővel folynak a lakosság tilt?- menetben vitt transzparensek •> , kozó akciói a párizsi szerződé- mjljtarjsta szerzödések elveté- , sek ratifikalasa ellen. Bielefeld- ............... ben hétfőn este 15.000 ember set es Németország békés uj- j tüntető menetben vonult végig raegyesitését követelték. Faure-nak sem könnyű ... A fasiszta támadók és a CIC kapcsolatáról Kommentár nélkül Kétféle célok - kétféle történelem tanítás Hitler annektálja Ausztriát (1958) Hitler annektália a Memel-vidéket (1958—591 Hitler támadása a Nyugat ellen (1940) „A német Wehrmacht, ragyogóan ki tudta használni a páncélosokban és a légierőben javára fennállott fölényt. Hollandia már május 14-én letette n fegyvert. A páncélos hadosztályok a repülők állandó támogatása mellett Szedannál áttörtek és egészen a Somme torkolatáig nyomultak előre. Petain marsall, az új miniszterelnök belátta a további ellenállás értelmetlenségét. Június 22-én Franciaország aláírta a fegyverszüneti egyezményt.” (129-130 old.) „A náci Wehrmacht 1940. május 10-én megrohanta Hollandiát és Belgiumot és ezzel megkezdődött a nyugati hadjárat. Hitler még aznap megkezdte a semleges országok békés városainak bombázását es elpusztítását. A legnagyobb yonosztettek egyikét Rotterdam városa eller követte el“. (A nyugatnémi; könyv ezt meg sem említi). (A Deutsche Lehr a Zeitung alapján) „A protektorátus felállítása után Hitler a Memel vidék visz- szaadására kényszerítette Litvániát. Itt is — ugyanúgy, mint Ausztria csatlakozásakor és a Szudéta-vidék bekebelezéseké — régi igazságtalanságot tettünk jóvá.” (12S old.) „Csehszlovákia elrablása után Hitler tovább folytatta a német imperializmust, rabló expanziós politikáját. A litván kormányt arra kényszerítette, hogy Németország javára mondjon le a Memel-vidékról" (221 old.) „muer maya is resziven a Duna mentén rendezett bevonulásban. Becs félé utaztában hatalmas ünneplés tombolt körülötte. Mussolinit nem értesítették előre, de utólag hozzájárult. A spanyol polgárháborúban (1936—1939) kötött német—dasz fegyverbarátság — melyen Hitler és Mussolini annakidején megakadályozták a kommunista uralmat és Francot segítették hatalomra — most is hatásosnak bizonyult. Hálásan s&rgönyözte Hitler: „Mussolini ezt nem fogom önnek elfelejteni!” (122-123 dd.)O. Illdiuua XÄ-rrii Íi met csapatok bevonultak Ausztriába. Nemcsak a Gestapo és az SS alakulatok követték őket, hanem a fegyverkezési konszernek és bankok megbízottai is. Az osztrák aranykészletet Németországba hurcolták, átvették az osztrák bankokat, bányákat és nagyüzemeket. Az európai országok közül legelőször Ausztria esett a fasiszta rablás áldozatául”. (213 old.) A náci militarizmus szellemének feltámasztása Nyugat- Németországban teljes erővel folyik. Az Adenauer-rendszernek ezirányú törekvésével természetesen elsőrendű szerepet játszik az ifjúság lelkének megmérgez ése és ennek szolgálatába állították az iskolai történelem ta nítást is. Döbbenetes bizonyítékul álljon itt néhány idézet és vele szemben a történelmi tények, az igazság, ahogyan a Német Demokratikus Köztársaság iskoláiban tanítják. „AZ ÉLŐ MULT”. V. RÉSZ TÖRTÉNELEM TANKÖNYV IV IRTA: FRITZ SIMON SER ISKOLAÜGYI TANÁCSOS, MEGJELENT A ERNST—KLETT- VERLAG KIADÁSÁBAN. STUTTGART 1963 (NYUGAT- 11>PMVTnBZ7 Ár. I VOLK UND WISSEN VOLKSEIGENER VERLAG — 1953 (NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁGA Eisenhower elnök vasárnapi rádióüzenetében a következőket jelentette ki: „Az emberi méltóság és az emberi jogoknak a keresztény erkölcstanban lefektetett tanításai képezik azt az alapot, amelyekre az Egyesült Államok épít. Az állam feladata mindössze az, hogy őrködjék államDolaárainak ioaai felett’. íme, így őrködik: Georgia állam képviselőháza határozatban jóváhagyta annak a miami hoteltulajdo- nosnak eljárását, aki a köz- társasági pártnak a „Lincoln- nap“ alkalmából rendezett bankettjéről kikergetett 25 néger vendéget. . A svájci rendőrség közölte a bonni belügyminisztériummal, hogy azok a fasiszta banditák akik néhány nappal ezelőtt behatoltak a berni román nagy- követség épületébe, 1940-ben gyártott német géppisztolyokkal voltak felfegyverkezve. Azzal kapcsolatban, hogy a berni román követség közelében dátlan gépkocsit találtak, amely a Nyugat-Németországban állomásozó amerikai megszálló csapatok rendszámát viselte, egyes nyugatnémet lapok olyan értesülést közölnek, hogy a berni román követség támadóit a CIC amerikai kémszervezet bérelte fel és csempészte Nyugat-Né- metorszáaból Sváicba. Pinay, Pflimlin és Pineau után most Edgar Faure radiká lis miniszterelnök ugyanazokba a nehézségekbe ütközik mini elődei. E nehézségek egyrészt saját pártjában, a Radikális- Szocalista Pártban jelentkezik, amely éppúgy mint az MRP vagy a Szocialista Párt, fél attól, hogy a közelgő választások során felelőssé teszik azért a népszerűtlen intézkedésekért, amelyeket a kormány „atlanti” politikája miatt foganatosítani fognak. A parlament folyosóin elterjedt hírek szerint Faure-t barátai arról szeretnék meggyőzni, hogy csak abban az esetben vállalja a kormányalakítást, ha a gaulleistáktö! a szocialistákig mindenki hajlandó benne részt- venni. A pártok mindegyike a mások magatartását figyeli: a radikálisok csak a ’ szocialisták után akarnak majd dönteni, az MRP, a jobboldali ellenálló st:b. pedig csak a radikálisok után. Megfigyelők szerint Faure a következő programmal óhajt indulni: a párizsi szerzödések gyors ratifikálása, a tuniszi tárgyalások mielőbbi befejezése, a költségvetés végleges megsza- vaztatása és a szakszervezetekkel áprilisra halasztott megbeszélések megtartása. Faure a hírek szerint hároméves pénzügyi és gazdasági terv körvonalait szándékszik a nemzet- gyűlés elé terjeszteni. Nem nagyon hiszik azonban, hogy lesz ideje tervének megvalósítására.