Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-12-17 / 50. szám

6 1955. december 17. 'Wte&L' (2udoig van Születésének 185. f3eethoven évfordulóidra Zongoramüvészi rendkívüli tehetsége már kicsikorában megmutatkozik. Apja, a bonni választófeje.delem udvari kar­mestere, négy éves korában kezdi öt zongorára és hegedű­re tanítani. Apjának — aki még a legszükségesebbet is alig tudja előteremteni család­ja számára — egyetlen remé­nye, hogy Ludwig még mint gyermek segítsen neki a ke­nyérkeresésben. Kívánsága be is teljesül. Beethoven hét éves korában már közönség előtt lép fel és tizenhárom éves, amikor mint udvari segédorgo­nista hozzájárul a család fenn­tartásához. Még nagyon fia­tal, tizenhét éves, amikor csa­pás -csapás után éri. Anyja tü- dövészben meghal, apja teás­nak adja magát s így ránehe­zedik apjának és két őccsének eltartása. Ezt még betetőzi az állandó rettegés, hetgy nem-e örökölte anyja betegségéi; mindez-és a háztartás apró- cseprö gondjai keserűséggel töltik el, magábazárkózik, szinte búskomor lesz. A bonni színházi zenekarban hegedül, de társaival alig érintkezik, visszavonul, csak a magányt kedveli. Becs, a XVIII. század zenei életének középpontja, miísem tud Beethoven ezen vívódásai­ról. Ki sejtené a nagy mester elégedetlenségét, amikor a sza­lonok vetélkednek, hogy hot hangversenyezzen előbb, hogy hol, és kik élvezhessék csodá­latos, lenyűgöző játékát. Az arisztokrata hölgyek versenge­nek érte, de Beethoven nagy szomorúságára mind csak a zsenit, a mestert látja benne, tapsolnak neki, szeretik — de soha, egyik sem szerelmes be­lé. A szerelemben csúnya kül­sején kívül hátrányára, van még az a rettenetes nagy csapás, amely közvetlenül Első . Szim­fóniájának befejezése előtt éri: fütbaja teljes süketséggé fajul, márpedig szerelmes szavakat suttogni kell s nem kiabálni. Úgyszólván kiszakítja magát Becs zsibongó társadalmi éle­iéből. Érzi, hogy magányra vari. szüksége ahhoz, hogy ki­robbanhasson belőle a zseni. Tudja , és meg is. mondja, hogy ó nem egy örömteli életre szü­letett, az ö hivatása nagy mű­veket alkotni. Barátai, ismerő­sei kinevetik. Nem is titkolják előtte, hogy — szerintük — sületlenségeket beszél. Hogy ez a himlöhelyes, jelentéktelen külsejű ember egy zseni len­ne? Nem — mondják — soh’se lesz ebből nagy ember. Tévedtek, Beethoven megmu­tatja, hogy . neki . van igaza. Harminc éves, amikor befejezi az Első Szimfóniát. Bár a da­rabon érezhető a múlt hatása, mégis van benne valami új, valami különleges, sajátságos. Néhány barát már megérti és lélegzetvisszafojtva várja a to­vábbi fejlődést. Folytatódik-e igy, vagy egyedüli marad ez a kitörés? A kritika azonban továbbra is ellenséges, meg- nemértő marad s azt tanácsol­ja Beethovennek, ne kezdjen semmi újat, hiszen úgy sem tudja folytatni. Ismét tévedtek. Hamarosan megjelenik a Má­sodik Szimfónia, melyben Bee­thoven még jobban elszakad a zenei hagyományoktól és a saját útján halad. A kritika ostorozza az új zenét s vele Beethovent, akit már senki és semmi nem állíthat meg bámu­latos fejlődésében. ■ Tisztában van vele, hogy ki ő, szinte ér­zi zseniális tehetségét. — Egy pár légycsipés nem állíthat meg egy felnyergelt lovat — vágja oda a kritikusoknak, s mitsem törődve velük, folytatja munkáját. A Harmadik Szimfóniát Erői- ca-nak nevezi át. Most gyors egymásutánban születnek Beetlwven remekmű­vei, a Fidelio, az Appassionato Sonata, a Negyedik Szimfónia; majd az ötödik (Sors) Szim­fónia. Ebben a csodálatosan szép műben bontakozik ki elő­ször teljes mértékben Beetho­ven mesteri ereje, rendkívüli atkolói adottsága. A Sors Szimfónia varázserejű muzsiká­jának megírásával lesz Beetho­ven igazi Beethovenné, hogy elfoglalja és örökké megtartsa az első helyet a világ zene­szerzői között. Fáradhatatlanul, dolgozik, pe­dig egészsége állandóan rom­lik, idegrohamokban szenved. Teplice Sanovba megy gyógy- kúrára s, itt találkozik a szin­tén gyógykezelésen lévő Goe­thével. A két zseni egymás iránti tisztelete és elismerése kölcsönös. Goethe kijelenti, hogy Beethoven a legkomo­lyabb és legnagyobb művész, ákipel vatalui is találkozott. Sokat vannak együtt, nagy sé­tákat tesznek, többnyire egyik Is, másik is a maga gondola­taiba merülve, mert a társal­gást nehezíti Beethoven süket­sége. A két nagy ember így is jól megérti egymást, bár Beethoven forradalmár . lelke ellenkezik Goethe hódoló ter­mészetével. Egyszer, közös sé­tájuk alkalmával szembe jön ve­lük az osztrák "királyi család, Goethe félrelép az útból, le­kapja kalapját és mélyen meg­hajolva várja a királyi méltó­ságok közeledtét, Beethoven viszont nyugodtan, összekul­csolt kezekkel, fején a kalap­jával, nyílegyenesen halad el mellettük. Goethe megbotrán- kozik Beethoven viselkedésén, de ö kifejti, hogy semmivel sem tartja magánál töbre a királyokat, azok is csak embe­rek. Őccsének, Gáspárnak halála után, adoptálja annak kilenc éves kisfiát, Karit. Nem is sej­ti, _ hogy ezzel a tettével meg­mérgezi hátralévő éveit. Gyön­gédségre, szeretetre vágyik, hi­szen ezt egész életében nélkü­lözte. Azt reméli, hogy Karitól mindezt megkapja. ' Hogy milyen . befolyással van Kari Beethoven éleiére és mű­veire, azt legjobban az bizo­nyítja, hogy első. nyolc szim­fóniáját még az adoptálás előtt írta. A Kilencedik Szim­fónia befejezéséhez kilenc évre van szüksége. Kilenc bánattal, fájdalommal teti esztendő mun­kájának a gyümölcse ez a re­mekmű, amely új fejezetet nyit meg a zeneművészet történeté­ben: Ebbe adta bele Beethoven egész lényét, egész életét. Beethoven süketsége nem volt sem véletlen, sem tragédia. Kéllett, szükséges volt ahhoz, hogy Beethoven zenébe tudja önteni az emberi sorsot, a sze- retetet és gyűlöletet, az erőt és szenvedélyt, az örömet és keserűséget, a megpróbáltatást és boldogságot. GERÖ KATALIN Mit mond a lévai Csárdás Királynő rendezője Amikor a lévai Csemadok Nyitrán a Csárdás Királynővel oly sikert ért el, hogy azt egy nap két zsúfolt ház mellett kellett előadnia, felkerestük a színfalak között Nagy László elvtársat a darab rendezőjét, aki maga is régi műkedvelő színész, hogy elbeszélgessünk vele a Csárdás Királynő szlo­vákiai útjáról. Hatalmas szín­falat cipelt éppen a függöny mögött s csak úgy csurgóit róla a veríték, de mi munka ka főpincér szerepében épp oly elismerést kapott, mint- Feleki Kamill Budapesten. Zórád Ala­dár most játszott először na­gyobb közönség előtt. A színé­szek az első előadásokon kissé elfogódottak voltak, dehát most már egyenesbe vagyunk, hisz Nyitrán már tizennyolcad­szor játszottuk a Csárdás Ki- 'rálynőt. A zselízi szabadtéri Képünkön Gasparik Rózsit, Stázl Grófnő, Fürt Ferencet Kerekes Ferkó, Lakatos Évát Edvin és Lengyelfalusi Miklóst Eóni gróf szerepében láthatjuk a Csárdás királynő előadásában. a csehszlovák népi demokrá­ciának, hogy szabadon játsz­hatjuk Kálmán Imre melodikus régi operettjét, melyet dolgo­zóink a burzsoa köztársaság idején vfem is hallhatták, ügy döntöttünk, hogy folytatjuk to­vábbi utunkat Szlovákia váro­saiban és szeretnénk fellépni a fővárosban is — fejezte be beszélgetését Nagy László elv­társ. Az előadáson nagy sikere volt a Csárdás Királynő szere­pében Kabát Gabinak, Silvia szerepében Gasparik Rózsinak, Stázi grófnő szerepében Laka­tos Évának, Edvin szerepében Lengyelfalusi .Miklósnak, Bóni gróf szerepében Füri Ferenc­nek, Kerekes Ferkó szerepében Barbolyás Vilmosnak, de a többi szereplők alakításai is jól sikerültek. _ A lévaiak több haladó szel­lemű darabot iktattak műsoruk­ba, mint a Bujócskát, vagy a Holnapra kiderül című színda­rabokat, melyek a mai élet problémáival foglalkoznak. Cél­juk az, hogy az előadások ne­velő hatásúak és szórakoztatók is legyenek. A lévai bemutató alkalmából műsorfüzetet is ad­tak ki, melyben a Csemadok járási elnöke Halász László elvtárs a következőket írja: ..Befejezésül e pár szóhoz a Csárdás • Királynő egyik dalá­ból idézek egy kérdést: ,,Te rongyos éle't, te rongyos étet Mitől tudsz olyan édes lenni, mint a méz? közben is elbeszélgettünk ve­le. — Én nemcsak rendező és díszlettervező vagyok — neve­tett Nagy László, de afféle színpadi mindenes is. Nemcsak én, de minden szereplő. A Csárdás Királynőt jóformán semmiből teremtettük elő, s megvallom minden munka min­ket illet. Még maga a színi­gárda is egészen új, csak egy­két régi névvel találkozunk. A legtöbb szereplő először lépett a nagyközönség elő.. így pél­dául Zórád Aladár, aki a Mis­előadást ötezer ember nézte meg. Handlován — ahol a kö­zönség egy része nem is tu­dott magyarul —, két forró esténk volt és a bányászoktól külön köszönőlevelet kaptunk, ügy látjuk, hogy három hóna­pos előkészítő munkánknak eredménye is volt és ez lelke­sedéssel tölti el fejlődő színi­gárdánk minden tagját. A szí­nészek egyszerű munkások és hivatalnokok. Hálásak vagyunk a válasz: — attól, hogy az életünket mi magunk tehetjük széppé, jóvá, kellemessé, s erre még soha nem voltak olyan le­hetőségek, mint éppen ma, amikor minden ember nem a családfája, ősei gazdagsága, hanem tehetsége és munkája szerinj érvényesülhet'. MARTONVÖLGYI LÁSZLÓ vezte. Ez az ember civilben könyvkötő volt, öntudatos nemzeti érzelmű munkás. ..Szóval ez a helyzet”, mondta halkan Ada­micka kapitány, mert mindig rendkívül halkan beszélt, „ezt mondta magának este az utcán. Meg kell állapítani, hogy völt-e magának ki­maradási engedélye. Abtreten!” Egy idő múlva Adamicka kapitány magához hivatta a panasztevőt: „Megállapítást nyert”, mondta ugyanolyan halkan, hogy aznap este tíz óráig magának kimaradási engedélye volt Ezért nem is kap büntetést, Abirelen!” Erről az Adamicka kapitányról később azt beszélték kedves barátom, hogy van benne igazságérzet, ezért ki is küldték a harctérre, és Wenzl őrnagy úr vette át a helyét. No, ez egy vadember, ha a nemzetiségi civakodá- sokról van szó, és ö aztán csúnyán elbánt Dauerling fénrik úrral. Wenzl őrnagynak cseh asszony a felesége, és borzasztóan fél a nem­zetiségi vidzályoktól Mikor évekkel ezelőtt, mint kapitány szolgált Kutná Hórában, egyszer részegen káromkodni kezdett valami hotelben a főpincérre, hogy „cseh bagázs”. Mellékesen megjegyzem, hogy Wenzl őrnagy társaságában és otthon is kizárólag csehül beszél, és a fiai cseh iskolába járnak. A dolog kiszivárgott, mindjárt bele is került a helybeli újságba, és valami képviselő interpellációt nyújtott be a bécsi parlamentben Wenzl kapitány szállodai viselkedéséről. Wenzlnek ebbőt nagy kellemet­lensége lett, mert a parlament éppen valami katonai törvényjavaslatot tárgyalt, és akkor beleköp nekik a dolgukba egy ilyen részeg Wenzl kapitány Kutná Horából. Wenzl kapitány aztán megtudta, hogy Zitko kadettstellvertreler* tóit ki vele, az egyéves önkéntesek iskolájából. Ez a Zitko írta meg az egészet a lapoknak, mert közte és Wenzl kapitány között már régóta ádáz ellenségeske­dés dúlt, tudniillik , Zitko kadettstellvertreter egyszer társaságában, Wenzl kapitány jelen­létében, arról kezdett meditálni, hogy vessünk csak egy pillantást az isteni természetre, fi­gyeljük meg az égbolton torlódó felhőket, a láthatatlan emelkedő magas hegyeket, s hall­gassuk az erdőben zümmögő vízesést és a madarak csicsergését. „Gondoljunk arra", mondta kadettstellverlre- ter Zitko — hogy mi egy kapitány a fenkölt * Tiszthelyettes természethez képest? Éppen olyan nulla, mint akármelyik kadettstellvertreter." Minthogy a jelenlevő tiszt urak mind be voltak rúgva, Wenzl kapitány el akarta verni a szerencsétlen Zitko filozófust, mint: egy lo­vat, az ellenségeskedés egyre nőtt közöttük, s a kapitány állandóan szekirozta Zitkot, ahol csak érte, annál is inkább, mert Zitko kadett­stellvertreter kijelentése szállóigévé vált. „Mi egy Wenzl kapitány a fenkölt természet­hez képest?" ezt a mondást mindenki ismerte egész Kutná Horában. „öngyilkosságba kergetem a gazembert", mondogatta Wenzl kapitány, de Zitko lesze­relt és visszatért a filozófia tanulmányozásá­hoz. Ettől datálódik Wenzl kapitány veszett dühe a fiatal tisztek ellen. Még a ’'hadnagyok sincsenek biztonságban a tombolása és őrjön­gése elől. Kadétokról és zászlósokról nem is beszélve. „Szétnyomom őket, mint a poloskát”, szokta mondogatni Wenzl kapitány, és jaj annak a fétinknek, aki valami csekélység miatt, bata- lionsraportra idéz valakit. Wenzl őrnagy sze­mében csak az óriási és borzasztó vádak szá­mítanak, például, ha valaki elalszik őrségen a lőszerraktár előtt, vagy ha még szörnyűbb dolgokat művel, például ha egy katona éjsza­ka át akar mászni a Mária-kaszárhya falán és elalszik odafent a falon, ha olyan ügyetlen, hogy éjszaka egy landveres, vagy tüzérőrjárat kezébe kerül, egyszóval, ha olyan iszonyatos dolgokat követ el, hogy szégyent hoz az ez­redre. Hallottam egyszer, ahogy a folyosón üvöltö­zött: „A kutya uristenit nekiI Már harmadszor fogta el egy tandver-örjárat. Azonnal bevágni a bestiát a iömlöcbe, kirúgom a pimaszt az ezredből, menjen valahova a trénhez, ganét fuvarozni. Még csak nem is verekedett velük! Azok nem katonák, azok utcaseprők! Két napig nem kap zabálni, vegyék, el a szalmazsákját, dugják be az egyesbe, takaró nélkül, a ietií- jajzaiotl” Most képzelje el barátom, hogy mindjárt a Wenzl őrnagy idejövetele után ez a hülye Dauerling fénrik batdtionsraportra vitt egy em­bert. mert ez állítólag szándékosan nem tisz­telgett neki, amikor Dauerling vasárnap dél­után flakkét en álkocsizott a főtéren valami kisasszonnyal! A sarzsik mesélték, hogy az a batalionsraport olyan, volt, min! az istenítélet. A zászlóalj-iroda őrmestere kiszökött a folyo­sóra a lajstrommal, és Wenzl őrnagy vadul üvöltött Dauerltngre: „Ezt kikérem magamnak, himmeldonnerwet­ter, ezt egyszer és mindenkorra megtiltom! Tudja maga, fénrik úr, hogy mi az a bata­lionsraport? A batalionsraport az nem schwein­fest! * Hogy láthatta volna meg magát, ami­kor áikocsizott a téren? Maga tanította és mégse tudja, hogy akkor kelt tisztelegni a fe­letteseinknek, ha találkozunk velük, és ez nem azt jelenti, hogy a katonának forgolódnia kell, mint egy varjúnak, hogy megtalálja a fénrik urat, amikor a fénrik úr átkocsikázik a főté­ren. Hallgasson, kérem. A batalionsraport nem komédia. Ez a katona már megmondta magá­nak, hogy nem látta, mert éppen nekem tisz­telgett. a korzón, énfelém fordult, érti, Wenzl őrnagy felé, és nem nézhette a hátával azt a fiákkert, amelyikbe maga kocsikázott, nahát, azt hiszem, hogy ez teljesen érthető. Legköze- -lebb kérem, ne terheljen ilyen apróságokkal.” Ettől fogva Dauerling megváltozott. Az egyéves önkéntes ásított egyel: — Ki kell aludnunk magunkat a regimentsraport előtt. Csak azt akartam, hogy legalább hozzá­vetőleges képe legyen róla. hogy mi a helyzet az ezredben. Schröder ezredes nem szereti Wenzl őrnagyot, de különben is furcsa pók az * Disznótor. öreg. Ságner kapitány, akire az egyéves ön­kéntesek iskoláját bízták, a jó kaiona típusát látja Schrőderben. holott Schröder ezredes semmitől se fél úgy, mint a frontramenéstőt. Ságner minden hájjal megkent fickó, és akár­csak Schröder, nem szereti a tartalékos tiszte­ket. Azt mondja róluk, hogy büdös civilek. Az önkénteseket vadállatoknak tartja, akik csak arra jók, hogy katonai gépeket csináljanak be­lőlük, csillagókat varrjanak rájuk és kikiildjék őket á frontra, hadd essenek el ők a nemesebb aktív tisztek helyett, akikre szükség van a faj­ta továbbtenyésztésében. Egyáltalán, — mondta az egyéves önkéntes, bebújva a takaró alá — a hadseregben mid­den bűzlik a rothadástól. A megrémített töme­gek még nem eszméltek fel. Dülledt szemmel hagyják magukat nudlivá aprítani, és aztán ha kap egy golyót, csak azt suttogja; „Anyám ...” Nincsenek hősök, csak vágóhidra - terelt marhák vannak, a vezérkarokban pedig mészá­rosok. A végén aztán majd jön az általános lázadás, és akkor megnézhetik magukat. Éljen a hadsereg! Jóéjszakát! Az egyéves önkéntes elhallgatott, aztán for­golódni kezdett a takaró alatt, s megszólalt: , —Alszik, bajtárs? — Nem alszom, — felelte Svejk a másik priccsről — gondolkozom. — Micsodán gondolkozik, bajtárs? — Azon a nagyezüst vitézségi medálián, amit egy Mlícko nevű asztalos kapott a Vávra utcából, a Královské Vinohradyn, mert ő volt az első a regimentjéből, akineft a háború ele­jén égi) gránát letépte a lábát. Kapott egy mű­lábat, és mindenütt dicsekedni kezdett a medá­liájával, hogy ő a legeslegelső nyomorék az ezredből a háború óta. Egyszer bement a V'- nohradyi „Apollóba”, és ott összeveszett vala­mi vágóhídi mészárosokkal, akik a jégén -le­tépték neki a műlábát és féjbetfáglák vele. Az, amely letépte neki. nem tudta, hogy az egy műláb, és az ijedtségtől, elájult. Az őrszobán visszaadták Mlickónák c műlábat, de attól fog­va ez a Mlícko megdühödött az ö nagy ezüst vitézségi medáliájára, és bevitte a zálogházba, és ott lefogták öt a medáliájával együtt. Eb­ből nagy kellemetlensége lelt, és van valami külön becsület bíróság a hadirokkantok számá­ra, és az árra ítélte őt, hogy vegyék el tőle a nagyezüstöt, és aztán még a lábától is meg­fosztották ... (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom