Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-12-10 / 49. szám

10 1935. december W. A szakágiad paprika Az ipolysági piac egyik része az ipolyszakallasiak kiváltságos hely:, akik egész éven át pap­rikát árulnak. Nyáron zöldpap­rikával árasztják el nemcsak az Ipolysági, hanem a környező piacokat is. Tömzsi zsákokban szállítják a keresett árút, a hosszú, hegyes, csípős paprikát. Megterem ott a szolidabb faj is, amely ugyan szintén elkel, de éppen a csípősig hiánya miatt nem hívják .szakállast paprikának.” A szakállast paprika télen is a piac elmaradhatatlan árucik­ke. Az őrölt, csípős, téglaszínű paprikát literre mérik. A szárí­tott piros paprikahüvelyek pe­dig a magyar konyha régi ha­gyományainak ápolását szolgál­ják. Az ipoíymenti falucskában termelt paprikát az egész kör­nyéken ismerik. Igaz, nem vi­lágmárkáról van szó, nem cso­magolják védjeggyel ellátott tarka-barka zacskókba se, de aki megszokta, színéről, ízéről is megismeri. Hiánya a kör­nyékbeli háztartásokban csak­nem annyit jelent, mintha a só hlányzana. A háború utolsó éveiben sok más szükségleti cikkel együtt a piros paprika is eltűnt az üz­letek polcairól. Hej, meg is nőtt a szakállasi paprika be­csületet Termelői nem hordták már a piacra. — Akinek kell, majd eljön érlel — mondogatták büszkén. Igazuk lett, beköszöntött a paprika-konjuktúra. Az ölesek idején még messzi vidékekről is csapatostul vándoroltak ipoly- szakállosra paprikáért. Mert há­ború ide, hősi halottak ezrei oda, a hazai kolbász piros pap­rika nélkül fabatkát sem ér. Mi is öléshez készülődtünk. A családi munkamegosztás ke­retében rám esett a választás. . — Elmész Szakállasra pap­rikáért, úgy Is vannak ott osz­tálytársaid. Bizony nem is volt olyan egyszerű dolog paprikát vásá­rolni még Szakállason sem. A nagy kereslet felemésztette az árut, sokan pedig tartogatták jobb árak reményében. Ott lakó osztálytársaim szülei egy idő­sebb bácsihoz irányítottak. — Bácsi kérem, paprikát ke­resek. Az eg valamit farícsgált _ s csak úgy félszemmet mustrál- gáttá müvét. — Ha keresel, biztosan ta­lálsz is. — De én itt keresek. — Akkor itt is találsz. Az öreg letette a fadarabot, , a kést és f.uncutkásan rám ka­csintott. Ahogy abbahagyta előbbi munkáját, tüstént felol­dódott addigi mogorvasága. — Hát hány kilót akarsz? — Elég nekem egy is — sze­rénykedtem. — Csak? Több nem kell? — Nem. — Te bánod meg. Tudod mi­lyen paprika ez? Az egész vi­lágon nincs párja. Ha száz évig ilyet eszel, meglátod so­káig élsz. Amíg a paprikát mérte, hosz- szú elbeszélésbe kezdett. Ezzel is a paprika minőségét akarta bizonygatni. — Elmondok neked egy ese­tet. Olyasféle suhanc lehettem, mint te. Másik magamfajta paj­tásommal legeltettünk, jó mész- sze a falutót. Azt Bárdi Jani­nak hívták — mintha most is látnám. Ágról szakadt szegény gyerek volt, a falu egyik nagy gazdájának az állatait őrizte. Azok közt volt egy szamár is. Gazdája a szamártejet tartotta a legjobb orvosságnak, azért tartotta. Az egyik reggel elővettük a tarisznyát, ami édesanyánk pa­kolt meg. Volt biz abban pap­rika jómódon, ezek közt sze­rénykedett egy falás szalonna. A paprika meg csak úgy per­zselte a szánkat, az a kis sza­lonna nem igen olthatta a mér­gét. — A betyár mindenéti — prüszkölt Jani. — Ettől talán még a szamártej is jobb. — Te, úgy se ittunk még szamártejet, kóstoljuk már meg­lőni rám meresztette a tekin­tetét. — Mi nem jut az eszedbe, megtudja a gazda. — Ah, dehogy tudja. Csak egy csupornyit fejünk el tőle. Addig, addig, hogy ő is rá­állt. — Igen ám, de ki feji meg? Ezt azért kérdeztem, mert is­meretes volt, hogy a csacsi csintalan. lant, mint a csacsi másod­gazdája, vállalkozott a jejésre. ö volt az illetékesebb. Odalépett hozzá, hogy megsi­mogassa a tőgyéi — szoktató- nak, mert nem lehet csak egy­ből nekiesni. A szamár elért­hette a dolgot, mert feldobta a farát, s bizony fenéken te­remtette a komát. Az volt a szerencséje, hogy ijedtében jálA&S János bácsi magángazda, Zsíros foltos a kalapja. A világban nem néz széjjel, Szántogat a faekével. Nincs sok földje, — vagy hat hektár, — Egy kis szőlje, leve nektár. Beadja, amit rárónak, Nem marad el utolsónak. Nem vón hiba a mezővel, Bírná jobban csak erővel. De hogy az elment a korral, Jött helyébe baj bokorral. Csikó döglött, szerszám szakadt, Pótlásra már alig akadt. Lám a fia is itthagyta, az ót, régit nem bírhatta. Traktorral szánt a gaz kölyök, János bácsi így mennydörög. Pedig volna itt is munka, — Az EFSZ-ben jobb, azt mondotta. — Hogy lépjek én is közéjük, Nyilatkozzak, ha Őszt érjük. Hisz láthatja, kik belépnek, könnyebben és jobban élnek. GYÜRE LAJOS gyorsan megfordult, különben gyomron találja. Janit elöntötte a méreg. — Majd én megtanitlak rug- datóznil — üvöltöte s egyik lá­bát húz i a tarisznya jelé ro­hant. Kiválasztott egy jó he­gyes, piros paprikát és azt hosszában elnégyelte. A két hosszúkás paprikaszeletet a sza­már orrlyukaiba helyezte, a sze­gény pára ellenkezése közepette. A szamár először csak a fejét rázta, majd éktelen táncba kez­dett. — Verjen ki a hideg gazdás- tóit — röhögött a pajti még a hasát is fogva. A szamár tüszkölt, ordított, ugrált. Jani jó csípős paprikát választhatott neki. Hanem egy­szer csak nekiiramodott, hajáé a falu jelét Jani megszeppent, az előbbi égtelen nevetés is az ajkára fagyott. A riadalomból nem tel­lett, csak egy káromkodásra. A szamár meg csak vágtázott ha­zafelé. — Most mi lesz? A gazdám agyoncsap. Megsajnáltam öt. Aztán hír- tele mentöötletem támadt. — Hallod, te Jani. Add csak ide azt a paprikát. Fogtam a megmaradt két sze­let csípős paprikát és a Jani orrába dugtam. A paprika cso­dát művelt. Jani ugrott egyet és sebes vágtába kezdett. Akármennyire Is hihetetlennek tűnik, még a falu szélén utol­érte, sőt mitöbb, megelőzte a szamarat. Gazdája nem is szer­zett tudomást semmiről. Ilyen kát a szakállasi papri­ka! A töténet igaz-e, nem-e, csak az öreg bácsi lehetne a meg­mondhatója. A titkot azonban egy sárguló avarral belepett sir őrzi őrökre. Egy azonban bizonyos. Ez a kis történet is a szakállasi pap­rika mérhetetlen erejéről tesz tanúbizonyságot. Egyetlen hü­vely csípős paprika egy szama­rat és egy embert hajtott el, pedig azidőtájt az atombontás és az atomenergia felhasználha­tóságának még csak a híre sem jutott el Szakállasig. Mi lesz majd száz év múlva? ZSILKA LÁSZLÓ. Az ebadták — Te szoktál bömbölni, amikor az apád elnadrágol? — Nem volna semmi értelme. Süket szegény. Kritika — Képzelje, a kétéves fiam összetépte az új szattirám kéziratát! — Ne mondja! Már olvasni is tud a kicsike? Horgászat — Mondja, jó ember, ha én ebben a tóban halat fog­nék, kihágás volna az? — Nem kérem, az csoda volna. A sszon yszemmpl Szeretek örömet szerezni hoz­zátartozóimnak, ismerőseimnek. Ha ajándékot vásárolok, már előre boldogan gondolok arra, hogyan jog örülni a megaján­dékozott s a csomag kibontása közben mint gondolkodik majd, hogy ezúttal mi a meglepetés. Természetesen, az ajándék megválasztása, nem könnyű fel­adat. Mert nemcsak azt kell tekintetbe vénünk, hogy mit kedvel, mire van szüksége és minek örülne az illető, hanem, mikor mindezt már kigondoltuk, azt is, hogy kapható-e a kigon­dolt ajándék, megtaláljuk-e az üzletekben? Amikor ezidén e célból Végig­jártam Bratislava utcáit és gyö­nyörködtem a kirakatok pazar szépségében és gazdagságában, megcsodáltam az üzletek roska- dásig telt polcait, önkénytele­nül eszembe jutott, hogy ez a rengeteg vásarolnivaló, ez a sok szép holmi, mind tízéves építő munkánk eredménye. Ha elgondoljuk, hogy tíz évvel eze­lőtt nemcsak hogy nem dúskál­hattunk a sok-sok finom árú­ban, hanem még a lesilányabb holmit is csak hosszas utánajá­rás, sorbaállás árán kaphattuk meg, nem szabad figyelemre- méltás nélkül elsiklani a kérdés mellett. Nem szabad elfelejte­nünk, hogy milyen hosszú volt az út, mennyi akadályt kellett leküzdeni, hány gyárat, üzemel kellett létesíteni, újjáépíteni, felszerelni addig, amíg a kira­katok megteltek a szebbnél- szebb kötöttárukkal, szövetekkel, cipőkkel, és hogy annyi van belőlük, hogy nem kell félni, hogy kifogy. Eltűnt a sorbaállás és mindenki kénye-kedve és íz­lése szerint válogathat a kívánt áruban. Nem kell sietni, nyu­godtan gondolkozhat azon, hogy kislányának piros, fehér vagy fekete gumicsizmát, fehér, fe­kete, piros vagy szürke, villám- zárás, gombra, vagy csatira záródó hócipőt vásároljon. Pe­dig nem is olyan régen volt, pár évvel ezelőtt, amikor nem tudtam „elfogni", hogy mikor érkezik gyermekhócipö az üzlet­be, s ha volt is. éppen nem volt megjelelő a szám, pedig nem bántam volna, akármilyen szí. és formájú. Pontosan em­lékszem, most négy éve pulló- verek érkeztek a Dunaj áruház­ba. Órákig tartó sorbaállás után lehetett csak hozzájutni és per­sze mindenki olyan színűt vett, amilyen éppen jutott neki. S most, amikor kedvem szerint válogathatok a szebbnél-szebb különböző mintájú és minőségű pulóverek között, amikor, Fa szilonharisnyát kérek', három­négy minőséget tesz elém az elárusitónő, amikor dúskálhatok a leheletszerű, csodaszép fehér­neműkben és minden ízlést kié- l ’gítő textilárukban, selyemben, szövetben épp úgu, mint mosó­anyagban, tűdben és bársony­ban, amikor a pár év előtt még úgy irigyelt nylon táskák min­den szíriben bőven kaphatók, most amikor van férfiing és selyemnyakkendő, sportcipő, tne- legcipő és estélyicipő, van Iw- jasbaba és gumilabda, korcsa­Vörösmarty emlékest Bratislavában és Szencen A Szlovákiai írószövetség és a Csemadak Bratislavában, 1955 december 14-én, Szencen de­cember 16-án emlékesté"! ren­dez Vörösmarty Mihály halálá­nak 100 éves évfordulója alkal­mából. Emlékbeszédet mond Fábry Zoltán. Az emlékesteken a legjobb szlovákiai előadóművészek Vö­rösmarty költeményeket szaval­nak. lya és játszóvödör, meg még sok-sok műiden, amit nem is győzök felsorolni, ügy érzem, hogy köszönetét kell monda­nunk pártunknak és kormá­nyunknak, ametyek nevelő mun­kájukkal rávezették dolgozó né­pünket az öntudatos, áldozat­kész, építő munkára. Ennek eredmény- hagy megtégedetten, boldogan és mind színvonala­sabban élhetünk. GERO KATALIN JÓ TUDNI A bab leve kitűnő tisztító­szer. A friss tinta-, vörösbor- és zsírfoltot nyomtalanul kive­szi. A selyem-, gyapjú és pa­mutholmi olyan lesz, mint az új, • ha langyos bablében mos­suk ki. Négy liter vízben fél- kiló tisztára mosott szárazbabot kell főzni, a leszűrt lében szap­pan nélkül mosandó a foltos anyag. Utána kéiszer öblítsük ki'a ruhát langyos vízben. FARADSÁGÁT szinte letörli a gyógyteával va­ló gőzölés. Egy titer vízbe egy evőkanál hársfa és egy evőka­nál kamillateát dobunk, a lo- frogásig forraljuk és ezzel a fő­zettel gőzöljük az arcunkat. A gőzölés kétféle tehet: a teás­fazék fölé hajolunk és mintha inhalálnánk, kendővel letakar­juk a fejünket. A másik mód, hogy puha ruhát kicsavarunk a teában, arcra bontjuk és szá­raz kendövei letakarjuk. A teás borogatást kétszer-háromszor cseréljük, végül friss hideg.pit- ’rrrcss'U' nr r'Cot 1" <'<"5 módszert csak fodrászhoz me­nés előtt használhatjuk, u‘ i.íá- sodik nem árt a frizurának. Szép ajándék A csinos övnélküli pizsamát legszebb, ha rózsaszín, világoskék vagy halványlila puplinbó! készítjük. A pongyola dísze a nagy sálgallér, melyet elütő anyagból készült pánt szegélyez. Ugyanilyen pánt szegélyezi a zsebeket és a manzsettákát is. Készíthetjük puha szövetből, vagy egy­színű iáméból. A kombiné virágos — vagy mintás — lavableból készül. Oj IFJÜSÄG — a CS1SZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton. Kiadja a Smena a CSISZ Szlovákia) Központi Bizottságának kiadóhivatala Bratisla­va. Praíská 9. — Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő Szőke József. — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bratislava. Prazská 9. Telefon 445-41, 42. — Nyomja Merkantil n v nyomdája. — Előfizetés egy év. > 30.— Kcs, félévre 15.— Kés. — Terjeszti » postaszolgálat. — Rendeléseket minden postahivatal és minden kézbesítő átvesz. — Hirlapbéftrg D—53640 engedélyezve Bratislava 2 Kerületi Postahivatal. Feladó és irányító postahivatal Bratislava 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom