Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)
1954-12-30 / 103. szám
01IFIOSÁG 1954. december 30. Az emberiség megemlékezett J. V. Sztálinról Az egész világot átfogó békemozgalom Sztálinban látta azt az államférfiút, aki minden szavával, tudományos munkásságával éppúgy mini politikai tevékenységével mindenkor az emberiség békés jövendőjét tartotta szem előtt. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XIX. kongresszusán elmondott utolsó beszéde a béke, a szabadság, a nemzeti függetlenség és az emberi jogok védelmére szólította harcba a becsületes embereket s valamennyi ország kommunista pártját. Ezek azok a szavak, melyek még ma is iránytűként mutatják a világ békehíveinek tennivalóját. Sztálin hangsúlyozta a néptömegek döntő szerepét az agresszorok tervének leleplezésében és meghiúsításában, és még ma is minden bé- keszeretö ember emlékezik Sztálin történelmi jelentőségű szavaira: „A béke fennmarad és tartós lesz, ha a népek kezükbe veszik a béke megőrzésének ügyét s végig kitartanak mellette. A háború elkerülhetetlenné válhat, ha a háborús gvújtogatóknak sikerül hazugságaikkal befonni a néptömegeket, félrevezetni, az új világháborúba sodorni." A békeharcosok nagyszabású, az egész népet átfogó kampányt kezdtek az Egyesült Államok és a vele egyhúron pendülö államok agresszív körei hünös terveinek leleplezéseiért, a londoni és a párzsi háborús szerződések ratifikálása. a német militarizmus feltámasztása és a Wehrmacht helyre- állítása ellen. S most, amikor a Szovjetunió, a nagy Kína, a népi demokratikus országok és a gyarmati, félgyarmati, a kapitalista országok kommunista pártjai, haladó dolgozói megemlékeztek Joszif Visszárionovics Sztálin születésének 75-ik évfordulójáról, egy pillanatra sem szűntek meg Sztálin szavait magukévá tenni, hogy lefogják az örültek kezét és megvédjék a békét A világ kommunista és munkáspártjai a Szovjetunió Kommunista Pártjának tapasztalata alapján, — melyet Lenin és Sztálin alapított és erösitett meg ideológiailag és szervezetileg — erősítik soraikat. Nem volt olyan ország, melynPk kommunistái, haladó gondolkodású dolgozói és értelmiségei meg ne emlékeztek volna Sztálin elvtárs 75. születésnapjáról. A megemlékezés minden országban más-más fortjiát öltött annak megfelelően, hogy milyen az illető ország társadalmi és politikai berendezése. A szovjet nép munkájának minden frontján erősítette és szilárdította napi normáját, emelte munkájának termelékenységét és minőségét. A szovjet nép békét akar! Tudják, hogy a béke csak akkor lesz biztos, ha munkájuk termelékenységéi állandóan növelik, ha erősítik hazájuk gazdasági alapját, hadseregük harci erejét és a dolgozók kulturális és politikai nevelését. Ugyanakkor a Szovjetunió Kommunista Pártja és kormánya azt a lenini-sztálini tételt vallja, hogy lehetséges a szocialista és a kapitalista rendszer békés egymásmelleit élése. A Szovjetunió Kommunista Pártja és kormánya következetesen és állhatatosan békeszerető politikát folytat, aktívan harcol a béke és a nemzetközi biztonság megőrzéséért. A Szovjetunióval vállvetve harcol a béke ügyéért a Kínai Népköztársaság, valamennyi európai és ázsiai népi demokratikus ország. Hazánk ifjú dolgozói is szeretettel emlékeztek meg Sztálin 75 születésnapjáról. A zólyomi ifjú és idősebb vasúti dolgozók is szilárdan ke- zükbeveszik a béke ügyét. 3. V Sztálin születésnapjának 75. évfordulóján a sztahanovista munkásiskolában Ján Gonda beszédet tartott Sztálin munkásságáról munkatársai körében Gonda nehéztonnás az -lmúlt időszakban a tüzelőanyag gazdaságosabb kihasználásával 134.5 tonna szenet takarított meg és lehetővé tette a javítások határidejének 177 órával való megrövidítését. A mozdonyvezetők politikai 10 perce keretében új szocialista kötelezettségvállalást tett, melynek alapján Lunin módszerének következetes érvényesítésével százezer kilométert fut be üzemzavar nélkül, miközben további száz tonna szenet takarít meg Ha sonló kötelezettségvállalást tettek Jozef Bielik, Stefan Lehocky és Jozef Kubík mozdonyvezetők is. Ezzel fejezték ki Sztálin iránti szeretetükei és hálájukat. Sztálin 75. születése napján a zilinai 23. számú szakintézetének nevelői és tanulói tiltakozó határozatot küldtek a metzingeni Maschinenfabrik Hennig-üzem dolgozóinak. Ugyanígy a müncheni iskolák ifjúságának az iglói bányászati és geológiai ipariskola tanulói küldtek levelet A levélben élesen elítélik Nyugat-Németországban a fegyverkezés bármilyen módját és felhívják az összes müncheni iskola ifjúságát hogy csatlakozzanak az újrafelfegyverzés elleni harcukhoz „A magyar dolgozó nép, amikor Sztálin elvtárs születésének 75 évfordulójáról emlékezik meg, teljes mértékben osztja és magáévá ‘eszi a béke védelmének politikáját“ — írja a Szabad Nép. Másutt pedig így folytatja: „A magyar nép megtanulta és tudja, hogy helye a Szovjetunió oldalán van, hogy útja a leninizmus által mutatott út, hogy jövőjének biztosítéka a kizsákmányolásmentes szocialista társadalom felépítése Ezért sorakozik fel a magyar nép szilárd sorokban a Magyar Dolgozók Pártja mögé, amely a Szovjetunió Kommunista Pántjának példáját követi és amely politikáját Lenin és Sztálin tanítására alapozza. Pártunk most azon fáradozik, hogy a szocializmus alaptörvényének megfelelően fejlessze az ország gazdaságát és biztosítsa népünk életszínvonalának emelését. Pártunk ügye a nép ügye. Hasson át minden párttagot, minden dolgozót a párt iránti szeretet, a párt vezetésébe vetett hit. — Emeljük magasra a. párt zászlaját — mint ahogy ezt Sztálin tanította és harcoljunk odaadóan azért az ügyért, amelynek célkitűzését Marx Engels, Lenin és Sztálin írták a zászlónkra.“ Boleslaw Bierut, Sztálin születésének 75 évfordulója alkalmáhól többek között ezeket írja a Tartós Békéért, Népi Demokráciáért '■ímű lapban „A független Lengyelország megalakulásának első pillanatától szélesedtek és szorosabbra fűződtek a Szovjetunió és Lengyelország népének szövetségi és baráti kapcsolata. A lengyel nép jól tudja, hogy a nagy orosz néphez, az ukrán és a belorusz néphez a Szovjetunió és a népi demokratikus országok minden népéhez fűződő barátság, egyenlőség és kölcsönös együttműködés, viszonyainak megerősítése, hazánk füg getlensége megszilárdításának és a szocializmus teljes győzelme felé vezető úton való további haladásának szükséges alapja. A Lengyel Nép- köztársaság kprmánya mindenben támogatja a Szovjetunió kormányának politikáját, mert a Szovjetunió kormánya következetesen érvényesíti a szocialista és a kapitalista államok békés együttélésének lehetőségére vonatkozó lenini és sztálini elveket.” A román nép a demokrácia és a szocializmus nagy és erős táborának aktív *agja. a siker egyik legfontosabb biztosítékát látja a szovjet kormány óölcs külpolitikájában. A román dolgozó nép is szeretettel emlékezik meg Sztálin elvtársról születésének 75. évfordulója alkalmakor. F megemlékezések a román dolgozók munkájában és harcában nyilvánul meg. tik is egyöntetűen követik Lenin és Sztálin útmutatásait a békéért és sí népek biztonságáért, az imperialisták agresszív tervének meghiúsításáért folvó harcban. ✓ ANATOLE FRANCE: £du*ée vagy a jó helyre hullott alamizsna Horteur, a Csillag alapítója, a Nemzeti Szemle és a Képes Századunk főszerkesztője, szerkesztőségi szobájában fogadott. Horteur. szerkesztői karszékének mélyéről, ekép- pen szólott hozzám. — Jó Marteaum, Írjon nekem egy tárcát a Századunk ünnepi számába. Háromszáz sort, az újesztendő alkalmából. Valami elevenet. életszagút. S legyen egy csöpp arisztokratikus illata. Azt válaszoltam Horteurnek, hogy nem vagyok jó; legkevésbbé az 0 megszólításának értelmében. De azért szívesen megírom a kérdéses tárcát. — Szeretném, — magyarázta, — ha tárcája a gazdagokhoz szólna. — Szeretném ha a szegényekhez szólna. — Egyetértünk. Ébresszen a gazdagokban szánalmat a szegények iránt. ' . — Látja, én pont azt nem szeretem, ha a gazdag szánja a szegényt. — Fura! — Dehogy fura. Tudományos. A gazdag szánakozása sérti a szegényt; szánakozása összeférhetetlen az emberbaráti szeretettel. Ha rajtam múlna, én azt mondanám a gazdagoknak: „Kíméljétek meg szánakozástoktól a szegényeket” ugyan mire jutnak vele? Hagyjuk a szánalmat! igazságot szánalom helyeit! Egy s más elszámolni valótok van velük. Egyenlítsétek ki a számlát. Nem érzelmi hanem gazdasági kérdés ez. Azért adakoztok nagy kegyesen, mert örökké valósítani akarjátok az ö szegénységüket és a ti gazdagságiakat; jótékonyságtok becstelen s az a pár rácsöppentett könnycsepp sem teszi becsületesebbé. „Ütött a jóvátétel órája” — szólt az ügyész a bíróhoz a jó Maillard atya szentbeszéde után. Ti azért adakoztok, hogy kibújjatok a jóvátétel alól. Adtok egy keveset, hogy sokat tarthassatok meg s elégedetten dörzsölitek a kezeteket. Ezért vetette Samos zsarnoka gyűrűjét a tengerbe. Csakhogy az istenek Nemesise nem fogadta el áldozatát. Halász hozta, vissza, hal hasában. S Polycrates minden kincse elenyészett. — Ön tréfál. — Dehogu tréfálok. Szeretném, hxi gazdagék ráeszmélnének, hogy mérsékelt áron jótékonyak s olcsón nagylelkűéit. Hogy hitelezőjükkel a bo’ondját járatják. Hogy nem így köt az ember tisztességes üzletet Hasznos figyelmeztetés lenne ez. — Effélékkel akarja a Századunk olvasóit etetni?! Hiszen tönkretenné a lapot! Ne ilyet, barátom, ne ilyet! — Miért hiszi a gazdag, hogy máskép bánhat el a szegénnyel, mint a gazdaggal és hatalmassal? Ennek megfizeti, amivel tartozik s ha nem tartozik, nenn fizet. Ez a tisztesség. S ez a tisztesség kijár a szegénynek is. Csak azt one állítsa, hogy a gazdagok nem tartoznak a szegényeknek. Szerintem ezt maguk a gazdagok sem hiszik. A bizonytalanság a tartozás összege körül kezdődik. S eszük ágában kincs eloszlatni. Hadd maradjon homályban. Annyi szent, hogy tartoznak. Mennyivel? Ki tudja! Időnként egy kis előleget folyósítanak. Ezt nevezik jótékonyságnál Kifizetődik. — Kedves munkatársam, egy szik- rányi * józan ész sincs a szavaiban. Magam talán különb szocialista vagyok. mint ön; de nem hanyagolom el a gyakorlatot sem. Enyhíteni egy szenvedést, meghosszabbítani egy életet, jóvátenni a társadalmi igazságtalanságoknak egy parányát: nem megvetendő eredmény. Ami csekély jót teszünk, meg van téve. Ez persze nem minden; de mégiscsak valami. Ha a kért kis tárca száz gazdag előfizetőmet indítja meg és serkenti adakozásra, egy talpalatnyi teret hódítottunk el a bajtól és a szenvedéstől. Ily módon apránként elviselhetővé tesszük a szegények állapotát. — S az vajon helyes-e. ha a szegények állapota elviselhető! A szegénység nélkülözhetetlen a gazdagság számára, a gazdagság feltételezi a szegénységet. E ,két kórság egymást nemzi s az egyik élteti a másikat. Ne enyhítsük, hanem szüntessük meg a szegénység állapotát. Sosem indítanám a gazdagot könyörado- mányra, mert könyöradománya mér-, gezett. mert a könyöradomány jól tesz annak, ki ad, s rosszat annak aki kapja: Végül a gazdagság önmagában komisz és kegyetlen. S ne ölthesse magára a szelídség csalóka látszatát. Ha azt akarja, hogy gazdagjainak meséljek, hát íme efféléket mondanék: „Kutyák a szegényeitek. Azért etetitek őket hogy harapjanak. A tőkésosztály eltartottjai falkába . verődve ugatják a proletariátust. A gazdag csak annak ad, aki kér. A munkás nem kér semmit. De nem is kap." — Hát az árnak, a betegek, az aggok? — Joguk van az élethez. Az ő érdekükben nem szánalmat keltenék, hanem a joghoz folyamodnék. — Minden elmélet! Térjünk visz- sza a valósághoz Uién alkalmából ír nekem egy tárcát s felőlem akár valami szocialista ízt is csöppenthet bele. .4 szocializmus eléggé divatos. Elegáns dolog szocialistának lenni. Perszenem Guesde szocializmusáról beszélek, de még Jaureséről sem; hanem arról a szobatiszta szocializmusról, melyet nagyvilági emberek találóan és okosan állítanak szembe a kollektivizmussal. Szerepeljenek a tárcában fiatalok, lllusztráltatni akarom s rajzon csak a jóképű hősöket kedvelik. Elevenítsen egy-egy fiatal lányt egy bájos urüánykát.. Ez csak nem nehéz. . — Igen könnyű. — Talán szerepeltethetne egy kis kéményseprőt is. Van itt kéznél egy kész illusztrációm. Színes metszet. Fiatal lányt ábrázol, amint a Madeleine lépcsőjén épp alamizsnát ad egy kis kéményseprőnek. Itt az alkalom. hogy elsüssem• . . Hideg van, esik a hó; a csinos kisasszonyka adakozik egy kis kéményseprőnek. . ■ Látja ■maga előtt a jelenetet? — Látom. — Ezt a témát szövögesse. — Szövögetem. A kis kéményseprőt elragadja a hála heve s a csinos kisasszonyka nyakába veti magát. A kisasszonyka történetesen méltóságos gróf Linotte tulajdon édes lánya. A kis kéményseprő megcsókolja s a tündén gyermek orcájára egy kis kormos O-t nyom, egy kerekded és szénfekete O-t. Beleszeretni egy pillanat műve volt. Edmée (mert a lányt Edmée-nek hívják) nem érzéketlen az afféle őszinte és ártatlan érzelmek iránt. . . Az ötlet, azt hiszem, megkapó. — Az .. . Épkézláb dolog sülhet ki belőle. — Arra bátorít, hogy folytassam. ■. ,Edmée hazaér boulevard Malesher- bes-i pompás lakosztályába s életében először irtózik a mosakodástól: szeretné, ha arcán ott maradna a csókos ajkak lenyomata. Közben a kis kéményseprő egészen a kapuig követte; most ott strázsál az imád- nivaló teremtés ablakai alatt, elragadtatva. önkívületben. . . így vala- hogy jó lesz? Nagyon jó. . . — Folytatom. Másnap reggel a patyolat ágyacskájában fekvő Edmée látja ám, amint a kis kéményseprő kimászik a kandallójának nyílásából. A kis kéményseprő gyermekded áré tatlansággal ráveti magát az ennivaló teremtésre s csupa ici-pici kerekded O-val árasztja el. Elfelejtettem említeni, hogy a kis kéményseprő csudálatosán szgp legényke. Linotte grófné Rajtakapja az édes művelet közben. Fölsikolt segítségért kiált. Ámde a kis kéményseprő olt/ elfoglalt, hogy se lát. se hall. — Kedves Marteau. . . — Oly elfoglalt, hogy se iát, se hall. A gróf beront. Igazi úri lélek lakozik benne. Megragadja a kis kéményseprőt nadrágja fenekénél. — merthogy történetesen éppen annak a látványa tárul szeme elé — és kihajítja az ablakon. — Kedves Marteau. . . — Rövid leszek. . . Kilenc hónap múlva a kis kéményseprő oltárhoz vezeti a nemes kisasszonyt. Épp ideje volt. Íme. a jó helyre hullott alamizsna következményei. — Kedves Marteau, most már eleget ugratott. — Ne higgye! Hadd fejezzem be. A kis kéményseprő elvette Linotte konteszt. Pápai 'grófságot nyer s vagyonát veszti a lóversenytéren. Ma kályhásmester a Montparnasse-on, a rue de la Gaité-ben. A felesége vezeti a boltot s kézikályhát árul tizennyolc frankjával, nyolc havi részletre. — Kedves Marteau, ez csöppet sem mulatságos. — Vigyázat, kedves Horteur. Amit itt elmeséltem önnek, alapjában véve nem egyéb Lamartine Bukott Angyalánál s Alfred de Vigny Eloá- jánál. S mindent egybevetve, többet ér. mint a maga érzelgős történetkéi, melyek el szeretnék hitetni az emberekkel, hogy nagyon jók, holott ördögöt jók, hogy könnyű jótékonynak lenni. ámbár jótékonynak lenni a-világ legnehezebb dolga. A tárcám erkölcsös. Ezenkívül optimista és jól végződik. Mert Edmée a me de la Gaité-beli boltban megtalálta a boldogságot, amit hiába keresett volna a szórakozások és dőzsölések sodrában, ha valami diplomatához vagy katonatiszthez megy hozzá. . . Nos, kedves főszerkesztő úr. megegyeztük? Elfogadja a Képes Századunk számára Edmée vagy a jó helyre- hullott alamizsna című tárcámat? — Ezt komolyan kérdi? — A legkomolyabban. Ha ön nem fogadja el. másutt közlöm. — Hol? — r Valamelyik polgári lapban. — Azt szeretném látni. — Majd meglátja. Kiállunk H béke mellett Dunaszerdahelyen a néppel való beszélgetés a magyar és a szlovák 11 éves középiskolák kultúrprogramjá - val kezdődött. A kultúrműsor utá» Sever elvtárs a helyi nemzeti bizottság elnöke nyitotta meg a fontos gyűlést. Sandal elvtárs beszélt utána és ismertette Sztálin és Zápotocky elvtársak életrajzát. Utána rátért a külpolitikai események ismertetésére Ismertette a párizsi egyezmények lényegét és a moszkvai tárgyalásokon hozott határozatokat. A hallgatóság között nagy tetszést váltott ki a Szovjetunió békejavaslata. Sandal elvtárs beszédében nyíltan rámutatott a kapitalisták háborús óhajaira. Ismertette, hogy mi történne, ha Nyugat- Németországot felfegyverzik és mi ezt tétlenül néznénk. A külpolitikai ismertetés után vita következett. Legelőször Berec elvtárs kapcsolódott be a vitába. Nyíltan kiállt a béke mellett és megjegyezte, hogy Dunaszerdahelyen mindig kevesen jelennek meg a néppel vaió beszélgetéseken. Majd dr. Habart orvos beszélt A közönség javasolta is, hogy küldjünk táviratot Zápotocky elvtársnak A távirat tartalma a tömeg szeretetét fejezte ki Zápotocky elvtárs iránt, sok sikert kívántunk a további munkájához és elitéljük Nyugat-Németország újrafelfegy vérzését. Ugyanakkor táviratot küldtünk Prágába a Csehszlovák Nemzeti Front bizottságának is, amelyen keresztül követeltük Nyugat-Németország felfegyverkezésének megszüntetését. A gyűlésről mindenki megelégedetten távozott és arról beszéltek az emberek, hogy ezentúl mindig megjelennek a néppel való beszélgetés/ - I ken i LOBEL ZOLTÁN Dunaszerdahelv BIBLIOTHECA HUNGAR1CA Samaria- Somorja - Samorin