Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)

1954-09-18 / 74. szám

WCJAWŐ Dohognak a cséplőgépek, szérilk során száll az ének, ömlik a gyöngy gabona, kazalba szőrül a szabna, dolgos legény szúrja-rakja, veti ide meg oda. Keményen feszül az izom, nehéz ez a munka bizony, ki kell ám itt állani. Itt a nyápic legényeknek nincsen helye, elmehetnek babájukhoz — játszani... Ám egyszer egy társaságban, szűk, városi kiskocsmában a cséplésröl szó esett. Jampec Jankó állította: semmi az egész — mondotta, játék — egyéb mi lehet. — Fogadok tíz lityi borba, hogyha kiugrók falura egy kis brigád munkára, minden falusi legénynek leesik álla szegénynek, dolgozok oly csudára. Nem disznóláb a tenyerem, holnap megyek, itt a kezem, halljátok majd híremet. Tíz liter bor lesz a bérem, azon felül minden érdem, emlegetik nevemet. Jampec Jankó elment tehát kicsépelni a gabonát, elballagott falura, A csépléshez hozzálátott', s alig félórát vülázott, el vásott már a foga. — Nem nekem való ez, kérem, nem ez az én mesterségem, kemény a villa nyele. Megyek inkább a pelyvához, ahol dolgoznak a lányok, ott a munka csak fele. Ment és estig ott is ragadt, de nem emelt sok kosarat, nem hordott el sok pelyvát. Lógott ide, lógott oda, fájt/a hasa, fájt a foga, kerülgette a munkát. Ám estére, hogy a csép lést sikeresen befejezték, nagy fiú lett Jampec úr, mint kereplő, járt a szája, s állította, hogy munkája nélkül a csáplés befúl. Vánnyadt izmát mutogatva, szót a szóra potyogtatva a többit becsmérelte. 4 legények egy ideig elhallgatták, ám az egyik csak szájon legyintette. 5 Jampec Jankó még feljebb állt átkozódott és kiabált, szidta a legényeket. S mi lett vége az egésznek, elcsépeltek a legények, hangja így lett szerényebb. Jampec Jankó jól megjárta, verés ' lett a vacsorája, búsan' el is kullogott. És. ha a qséplésről otthon szó esett - ám most kimondom. mint a csuka: hallgatott. KIRÁLt DEZSŐ: A zseniális nyomozó Személyek: Von Paffke, miniszter, Von Damm a titkos szolgálat ftfnöke. Szín: Vendéglői terasz, valahol Nryugat.Né­metországban. DAMM: (Paffke asztalához lépve.) Mengengedi, kegvelmes uram? PAFFKE: Tartom szerencsémnek, kedves bará­tom ... Örülök, hogv elbeszélgethetek a kiváló nyomozóval ___ Egy kis pihent! és egy pohár sör. önnek se árt. DAMM: Hagyja el. kegyelmes uram... A vér­beli nyomozó sohasem pihen. PAFFKE: Csak nem akarja azt mondani, hogy most is dolgozik? Vasárnap délután! DAMM: Na, nem hivatalosan, de az agyam nyo- mozósejtjei ilyenkor is működnek ... Pél­dául az imént, a terasz másik végéből lát­tam, hogy ön egv férfivel beszélgetett. Merő időtöltésből egy kis agytréninget tartottam. Igyekeztem pusztán külsű jelekből az illető jellemére és életkörülményeire következ­tetni. PAFFKE: Ez nagyon érdekes... És mit állapí­tott meg ? DAMM: Az illető negyvenötéves. nős, két gyér. mek apja. Nem él jól a feleségével _ és ön­nel csak ma ismerkedett meg. Ezidőszermt rossz helyzetben van és elhelyezkedést kért öntől. PAFFKE: Hát ez csodálatos! ___ Valóban így van, a családi körülményeit épp az imént mondotta el, de miből tudja ön mindezt megállapítani? DAMM: Semmiség. Akármelyik kezdő detektív utánam csinálná. Egy labdát és egy babát vitt magával, tehát kisfia és kislánya van. A vasárnap délutánt nem az asszonnyal tölti, tehát nem sokat törődik vele. Kopott ruhája rossz anyagi körülményekre vall. Mielőtt távozott, átadta önnek a névjegyet. Ráírta a címét. Ha régi ismerősök lenné­nek, erre nem lett volna szükség, vagy ke. gyelmességed egyszerűen zsebrevágta volna a névjegyet... De kegyelmességed e'ő- zően hosszabban betűzte az illető nevét. PAFFKE: Kitűnő megfigyelések. DAMM: Ez még semmi... Legyen szabad fi­gyelmeztetnem önt, hegy nem helyes, ha az illetővel érintkezik .. . Kegyames uram felelős állásban van ... Nyugatnémet mi­niszter ... Nem barátkozhatik kétes ala. kokkal..Legalább is nyíltan nem. PAFFKE: Hm.. . Miből gondolja, hogy az ft- lető kétes alak? DAMM: Súlyos bűnök terhelik. PAFFKE: Honnan veszi ezt? DAMM: Az illető merev tartású. keménytekin­tetű ember ... Gyors és határozott mozdu­Érdekességek a nullákkal A „milliók” és „milliárdok” valóban számször­nyetegek. — El tudod-e képzelni — kérdeztem öcsémtől e napokban — hogy millió másodpercig éljél? Meglepődve rám nézett, sokáig elgondolkodott. Egy millió — hiszen az felfoghatatlanul sok! Aztán elkezdtem számolni. Egy perc,. — az ugye hatvan másodperc, egy óra viszont hatvanszor hatvan = 3600 másod­perc. Tehát egy nap az 24x3600 = 86.400 má­sodperc — tehát kereken 12 nap. Egy milliárd (1.000,000.000) másodperc már 30 évet tesz ki. És egy billió másodperc? Az har­mincezer év! Hiszen egy billió az egy milliószor, millió, azaz 1 és 20 nulla. Egy trillió, tehát mil­liószor egy millió, ezt a számot már 18 nullával írjuk, míg a kvadrilliót már 24 nullával. Ahhoz, hogy egy millió fémkoronát számoljunk ki, harmincnyolc évre volna szükségünk és na­ponta 12 órát kellene szorgalmasan számolnunk, vagyis egy perc alatt 100 koronát számolnánk le. Ha valakinek évenként egy milliárd jövedelme volna, akkor 2 év és 270 nap alatt naponta egy millió koronát költhetne el. latai katonai múltra vallanak ... Sőt!.... Túlzottan dölyfös magatartása elárulja, hogy az illető SS-tiszt volt... Méghozzá legalább csoportvezetO: PAFFKE: Hát ez bámulatos... De mibOl gon­dolja. hogv bűnös? DAMM: Időnként tétován meredt maga elé... Ilyenkor kissé görnyedt volt a testtartása, mint, akit látomások gyötörnek ... Még a legelvetemültebb ember se követhet el gaz­tetteket anélkül, hogy időnként ne gyö­törné egv kis lidércnyomás. PAFFKE: De miféle gaztetteket követett el? DAMM: Rablás és gyilkosság.... Méghozzá különböző helyeken... Franciaország, Lengyelország, Magyarország ... PAFFKE: Ez már az ördöngöséggel határos! — Valóban mondta, hogy járt ezeken a he­lyeken, de miből tudta ön azt megálla­pítani ? DAMM: Megfigyelés és következtetőképesség dolga.. . Kopott ruhában jár, de finom selyeminget visel... Ilyeneket. Párizsban árúsítanak. Ott rabolta ... Arany cigaret­tatárcája volt amelyet lengyel ötvösművé­szeti munka díszített... Varsóban lopta . . A csizmája pedig első pillantásra látzott, hogv a magyar cipőművészet íemeke .. Budapesten harácsolta. PAFFKE: De honnan veszi, hogy gyilkolt is? DAMM: Mikor elővette az aranytárcát vagy a csizmájára nézett, tekintete komor volt. Valami borongás lengte körül... Az em­lített tárgyakhoz fűződő sötét emlékek lá­tomása gyötörte ... Kétségtelen, hogy gyil­kosságok árán jutott a rabolt holmihoz ő . Aminthogy gyilkolt is .. Kegyetlenül és vérszomjasán, az alapjában véve, gyáva emberek elvetemült aljasságával... Ha tudni akarja, kegyelmes uram, az illető pontosan 1287 gyilkosságot követett el. PAFFKE: Már megbocsásson barátom, de ez több, mint csodálatos ... Megértem, hogy rendkívüli nyomozóösztönevei és logikájá­val következtetni tudott az illető személyi és családi viszonyaira, megértem, hogy kö­vetkeztetni tudott a múltjára, de honnan » csudából tudta megállapítani, hogy ponto­san 1287 gyilkosságot követett el? DAMM: Nagyon egyszerű, kegyelmes uram .. Én voltam a parancsnoka ! Függöny. HÁZASODIK A TÜCSÖK Tánclépés FtUóir?gh(TaUn m.)B. B szúnyog JA- nyit ké - ri, Cs>-*zeg- cső- axog ♦ # ---: O-da- ug-rik a bó-ha, vö- 1SXy a-kar len- aj, Miirden-fé-le csdf bo-gár ven-dég M- kar len- ni. Gólya volt a szekundás, kis béka a flótás, Dongódarázs a brúgós, pulyka volt a prímás. Táncba ugrik a majom, megjárja a polkát, Híres betyár a bagoly, lesi a hurkáját. Farkas volt a- mészáros, hat ökröt levágott, A mellé még malacot ötvenet megfojtott. Kecske volt a szakácsnő, jó gulyáshúst főzött, Míg az ebéd elkészült, a tücsök megszökött! Télen nincsen ellenőrzés, Mindent, mindent hó takar. Irodáknak meleg mélyén Szunnyadoz a tisztelt kar. Tavaszi nap, akácillat Kicsalogat eleget. Aratáskor? Kámfort játszanak, Nem bírják a meleget. Az ősz, az más, csuda évszak, Hegyek leve csordogál. Aktatáskások folyója Mind kifelé folydogál. Szőlőtermés ? Borkezelés ? Hogyan megy a beadás? Jó bor mellett, nótaszóval Szót ért a sok „jó elvtárs”. Fogyogat a bor is lassan, Milyen kár, hogy elapad! Aktatáskás invázió Bor fogytával elmarad. No, de nem baj! Szüret után Behozzák a szünetet: Kétszer annyit látogatják A bortermő vidéket. SZŰCS BÉLA Néhány szó egy járványról |\T int ismeretes, hazánkban egy meglehetősen kelle­metlen és kínos járvány dúl. A ragályt a Múzsa nevű ősbacillus egyik alfaja terjeszti s a betegek alacsony nívójú, híg lázzal járó, hosszebb-rövidebb ideig tartó verseket kapnak tőle. A járvány tulajdonképpen egy régebbi ta­vaszon tört ki, s azóta is, akiket megcsíp az ihlett, erős, többolda­li feltűnési vdsZketegségben szen­vednek, rímek ütnek ki rajtuk, vakarózni kezdik a papírt s köz­ben feltűnően sántítanak vers- lábaikkal. A betegség igen sú­lyos, nemcsak a betegre magára, a közvetlen környezetére, ha- , nem még a fertőzéstől távol eső szerkesztőségekre is, mely ve­szélyeztetett helyekre, a megbe­tegedett egyén ' leküzdhetetlen közlési kényszerből betör és ott minden szégyenkezés nélkül mu­togatja a papírból kiállón verseit. Mielőtt tovább beszélnék a ra­gályról, meg kell cáfolnom azt a tudománytalan és némelyek ré­széről hangoztatott közfelfogást, amely szerint minden olyan tü­net ellenére ez nem járvány. Van olyan nevetséges, sőt reakciós beállítás is, amely azt akarja el­hitetni, hogy ,a.versírásra egy bizonyos rendelet van, amely úgy szól, hogy mindenki egyszermin- denkorra író vagy költő s ez a- lói a tanácsok indokolt esetben felmentést adhatnak, bár a gya­korlatban nem adnak. Azt hiszem, a tudomány szem­pontjából mellőzhetjük ezeket az állításokat. Énnekem ezt an­nál is könnyebb cáfolnom, mivel huzamosabb ideje alkalmam van tanulmányozni a föntemlített be­tegséget és bizonyos tapaszta­latra is tettem szert kezelésüket illetően. Eljárásom először a következő, ma már hibás meg­gondoláson alapult. Amikor a beteg jelentkezik, célravezető — úgy véltem — verseit azon­nal összetépni. Ez, mint kiderült, helytelen és brutális beavatko­zás, amellett csak tüneti keze­lés, mert a betegen rövid időn belül új és másokra nézve igen fájdalmas versek következnek. A gyógyszeres eljárást — mint az idegnyugtató, altató, lázcsilla­pító és továbbá a fizikoterápiát: hideg zuhany, borogatás, idült esetekben kényszerzubbony — E heti rejtvényünk Mai számunkban keresztrejtvény helyett egy képet közlünk. Olvasóinkra vár a feladat, hogy kitalálják, az Űj Ifjúság melyik vidám írásából maradt ki a mellékelt kép. — Megfej­tésül a címet és a szerzőt írják meg. A helyes megfejtők között értékes könyvjutalmakat sor. solunk ki. * * * Utolsó keresztrejtvényünk helyes megfejése: Vízszintes: 1. Edzés 6- Erős egészséges ember 31. A sportorvos Függőleges: 16- Kiegészítő testgyakorlat. Könyvjutalomban részesült: Zátyik Anna Obid 200, (párkányi járás.) Kérjük a rejtvénymegfejtőket, hogy megfej, téseík beküldésekor feltűnően írják a borítékra ,,Rejtvénymegfejtés”. Az (Jj Ifjúságban közölt rejtvényeket ne vágjátok ki a lapból. Külön papírlapon küldjétek be a megfejtéseket. felhívjuk olvasóink figyelmét, *- hogy az Oj Ifjúság október másodiki számában nagy rejt­vényversenyt indítunk. A külön­féle i rejtvények (keresztrejtvény, képrejtvény, stb.) megfejtőit ér­tékes jutalmakban részesítjük, A versenyt pontozás alapján ér-i tékeljük ki minden hónap végén. Akik a legtöbb pontot gyűjtik össze, azokat fogjuk jutalmazni. Rendeld már most meg az Üj Ifjúságot, hogy minden számot zavartalanul kézhez kaphass és résztvehess a nagyszerű verse­nyen. Bizonyára te is szeretnél azok között tlenni, akik egy e- gész kis könyvtárra való köny­vet nyernek majd. Igyekezz má­sok figyelmét is felhívni az Oj II jóságban október másodikán induló Rejt vény versenyre. mellőzném, a betegeket pszicho­lógiai kezelésben részesíteném. Megjelent rendelőnkben F. I. meglehetősen előrehaladott álle- p.otbón lévő beteg. Baloldala fel­tűnően dagadt volt — a hóna alatt szorított kéziratoktól. A beteg többoldalú nagyon fájdal­mas és szúró mellőzésről panasz­kodott. A vizsgálat folyamán kiderült, hogy éjszakánként fe­jétől lábáig erősen gyötri a becs­vágy, szíve táján pedig a tudo­mányos leírásokból ismert olyan világfáj lelmat érez, hogy ezt a testrészét legszívesebben kitárná mindenkinek s közben leküzd­hetetlen ingert érez arra, hogy elmondja vadonatúj hasonlatát a hold­ról, amely határo­zottan — költői szavára állítja — olyan, pint egy fé­nyes kifli. Tüzete­sen megvizsgáltam a kéziratdaganatot, úgy találtam, hogy alapjában véve jó­indulatú, szimpla képződmény, csak azt véltem kissé aggasztónak, hogy egy négyszázoldalas óda is volt benne. Újabb elgondolásom szerint pszichikus eljárással igyekez­tem a kéziratdaga­natot kezelni. — A versek — közöltem a beteggel tapintatosan — nem okvetlen életveszé­lyesek. A mindjobban terjedő járvány — dillettanbizmus — fűzfapoé- tárum novellaensis — leküzdésé­re most legújabb, más eljárások­hoz folyamodtam. A betegnek teljes pepírdiétát rendelek. Töl­tőtollát csak a zsebében hord­hatja betegsége ideje alatt, pa­piroshoz nem érhet. Havonként legföljebb három csepp tintát vehet magához. Amennyiben nem rendelkezik kellő akaraterővel s a szigorú diétát betartani nem tudja, engedélyezek kivételesen tizenöt-húsz cseppet is, de nem külső, hanem kizárólag belső használatra. Vagyis vízzel hígít­va megihatja. A ceruza élveze­tét — különösen a makacs be­tegnek — ne tiltsuk meg, csak arra utasítsuk nehogy kifaragja, írnia csak a legvégső esetben, főkönyvelés, számolás, raktár­jegyzék, aktakészítés és más a közegészségét nem veszélyezte­tő esetekben szabad. Általánosságban sikerrel alkal­mazható ezzel párhuzamosan a természettudományos felvilágosí­tó terápia is. Közölni lehet a beteggel, hogy a hold nem fé­nyes kifli, hanem égitest. ( Hedd tudja meg, hogy az ősz évmil­liók óta a nyár végét jelenti s azt a titkot nem illik elárulni, hogy a tavasz minden esztendő­ben elkövetkezik, legalább is es­hetőség van rá, s ha nincs, a verstől nem ion elő stb. stb. Ügy vélem, hogy ezek az el­járások, valamit segítenek majd a járvány leküzdésében. BODÓ BÉLA kéziratorvos és versjár- ványológus (A budapesti „Nők Lapje”-ból.) OJ IFJŰSAG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik hetenként kétszer. Kiadja a Smena a CsIS/ Szlovákiai Központi Bizottsága nak .^adóhivatala, Bratislava, Prazska 9. — Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő Szőke József. — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bratislava Prazska 9 Telefon 227-17, 237-01. — Nyomja Merkantil n. v. nyomdája. — Előfizetés egy évre 30.—, Kis. félévre 15.— Kés — SBÉS Bratislava száma 419-214-0617 _ Hírlap bélyeg engedélyezve Bratislava 2. Kerületi Postahivatal. Feladó és Irányító postahivatal Bratislava 2. — irányító szám 1400-1. — Terjeszti a Postaszolgálat. — Rendeléseket minden postahivatal és minden kézbesítő átvesz. D-5K591

Next

/
Oldalképek
Tartalom