Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)
1954-03-27 / 24. szám
ÚJ IFJÚSÁG 1954. március 27. öt év távlatából Ez év áprilisában ünnepeljük a pio- nírmozgelon fennállásának ötödik évfordulóját. Mennyire jelképes jelenség, hogy fiataljaink szervezetének megalakulása a tavasz gyönyörű, virágillatdús napjaiban f'rtént. Tavasz és ifjúság — közeli rokonok. A rügyet fakasztó, a zsenge vetést simogató tavaszi szellő bontotté ki felszabadult hazánk uoldog fiataljainak vérvörös zászlaját is, amely ári az öt év leforgása ala,. ezrek, százezrek sorakoztak fel. Öt év — nem is olyan sok idő. Mégis m- nyi here, mennyi ragyogó siker fűződik az elmúlt hatvan hónaphoz! Az ifjú harcosok sorai kibővültek, munkájuk tartalma elmélyült. Ha szép hazánk bármely t'ján dobpergés és kürtök ütemére menetelő, vídámarcú fiatalokat látunk, az a boldog, megnyugtató érzés tölt el bennünket, hogy nincs okúi félelemre: vannak már ezrek, tízezrek, ukik apáink megkezdett művét folytatják és végső győzelemre viszik. Az elmúlt öt év folyamán elért sikerek egész hosszú sorát sorolhatnánk fel. A mai számban induló cikksoroza- turnkn, azonban nem az a célja, hogy ez eddig.elért eredményeket leszögezze, összegezze. Az eredmények mellett akadnak még hiányosságok, megoldatlan problémák is. Ezekről szeretnénk lehúzni a leo'et. hogv ígv bíráltunk fényében harcolhassunk eltávolításukért. A múlt tapasztalataiból tanulva küzdhessünk a hibák ellen, hogy így aztán a tegnapból indulhassunk e holnapba. Csapataink munkájában talán a leggyakoribb nem kívánatos jelenség e formaiság. Ennek gyökerét korántsem a gyermekeknél, hanem a pionírvezetőknél kell keresni. A formaiság leggyakoribb megnyilvánulása a rendszert, tervszerűséget nélkülöző, rögtönzött akciókból álló munka. Röviden: papíron kimutatható valamilyen munka, amely több esetben sik rt, elismerést vált ki, azonban hiányzik ez eredményesség. Mit értünk eredményesség alatt? A pionirmozgalomban végzett mindennemű munkának a nevelés egy részét kell alkotnia. Ezért minden munkát úgy kell irányítani, hogy ez a gyermek jellemét, öntudatát, meggyőződését formálja. Lássunk néhány apró példát. Vegyünk elsőnek egy gyakori jelenséget: a brigádmunkát. Megesik, hogy a tanító vagy a pionírvezető egyszerűen bejelenti az osztályban, esetleg a helyi hangszóróban: holnapra a szövetkezetbe megyünk brigádba. Ez meg is történt. A gjermekek szépen dolgoznak, meg is dicsérik ő.cet. A pionírvezető büszke a sikerre, a havi jelentésbe pedig beírja: ledolgoztunk 250 brigádórát. Mennyivel másképpen fest, hS a pionírvezető előzőleg elbeszélget a gyermekekkel. Elmondja, hogy a szövetkezet fásítani készül, szélfogókat, gyümölcsöst létesít. Elmeséli a szélfogók, a gazdagon termő gyümölcsösök jelentőségét. 3izonyos távlatot tár eléjük. A gyermekek büszkék lesznek, hogy ilyen „nagy” dolgot végezhetnek. Maguk fognak kezdeményezni, .hogy a gyümölcsös minél szebb, a szélfogó ren ’szer minél tökéletesebb legyen. Ez e n már nem a ledolgozott órák száma lesz a fontos, hanem az őszinte Llkesedéssel végzett munka eredménye. Mindkét esetben ugyanazt a munkát végezhettek el (mennyiségre), de micsoda óriási a különbség. A második asetben • gyermekek azzal a tudatta! indultak munkába, hogy a gazdagabb termés mindannyíunk javát szolgálja, ezenkívül hazánk egy darabját — szülőföldjüket teszik szebbé, gazdagabbá. Ebben már benne van a közösség és a haza földje iránti mély szeretet is. Hasonló, szinte ’-okon-esetet láthatunk a pionírszervezetbe való felvételnél is. Egy évvel ezelőtt a somorjai járás egyik iskolájában voltam pionír- avatáson. Hatvan pionírt avettek egyszerre. A szép ünnepség után a pionírvezetővel beszélgettünk. — Vannak még vagy húszán, akik néhány hónap múlva töltik be kilencedik életévüket. Negvon sajnálom, hogy ezeket most nem avathattuk fel, dehét az alapszabályok tiltják. így nyilatkozott a pionírvezető. Tehát nem az volt a fontos, hogy azt a húsz gyermeket előkészítette-e e felvételre, hanem az, hony még nem töltötték be kilencedik életévüket. A pionírszervezetbe való felvételre elegendő az. ha valaki eléri e kilencedik évet? Korántsem. A mi feladatunk, hogy ezeket a fiatalokat előkész’tsük a felvételre. Ez abbán rejlik, hogy csiszoljuk jellemüket, bővítjük tudásukat, segítünk rossz tulajdonságaik eltávolításában, j„ jellemvonásaik tovább fejlesztésében, felkeltjük érdeklődésüket az örömteli szervezeti élet iránt. Ha a gyermek nett) is tudatosítja teljes egészében, de érezze, hogy kiérdemelte a szervezetbe való ..elvételt. Amíg addig eljutott, bizonyos utat tett meg a tökéletesedés felé. Természetes, hogy a pionirszervezetbe való tömeges felvétel nem szolgálhatja kellőképpen ezt a j célt. A továbbiakban a pionírvezetők egy másik csoportjával szeretnék foglalkozni. Ehhez a csoporthoz azok e vezetők tartoznak, akik kedvelik a mutatós, sikertkeltő akciókat. Sokszor megfeledkeznek a munka belső tartalmáról, el vakítják őket a külsőségek. Ezzel kapcsolatban ’smét egy élményemet elevenítem fel. A zselízi pionírok ma is Szlovákia legjobbjai közé tartoznak. Annál jobban meglepett egy egészen ártatlannak tűnő epizód, amikor egy évvel ezelőtt ott jártam. Szépen elrendezett technikai műhelyüket mutogatták a párkányi pioníroknak, amely tele volt sajátké- szítményű tárgyakkal. Rövid beszélgetésünk folyamán azonban kisült, hogy a jói felszerelt műhelyben csupán néhány „veteránus” dolgozik. A fiatalokat nem igen engedték a műhelybe, nehógj elrontsák a szerszámokat. A műhelyben szép dolgokat készítettek, a kör látszatra szépen dolgozott, mégsem teljesítette kitűzött feladatát. Ez terme tesen nem jelenti azt, hogy más téren is meg volt ez a formaiság a zselíziek munkájában, s bizonyára ezt a meglévőt is hamarosan eltávolították. . A mutatósságra törekvő munka egyik formája, amikor a csapat egész évi tevékenysége abból áll, hggy két- három műsoros tét rendeznek. Nem szeretnénk, ha félreértés történne. Helytelen lenne a kúltűrmunkát lebecsülni. Am a kukúmnynka egymagában nem alkothatja a pionírszervezet munkáját. A szervezet tevékenységének csupán egy részét képezheti. A szervezet élete, munkája legyen színes, sokoldalú, mert csak így teljesítheti nagy feladatait. Alig két, sőt még egy évvel ezelőtt is nem kívánatos jelenségnek lehettünk tanúi. A Pionírok Lapja szerkesztőségébe érkezett húsz levél közül 15—18 i csapatok kötelezettségvállalásáról számolt be. Tömeges jelenség volt ez. Ezek a leve'ek arról tanúskodtak, hogy a pionírok munkája kötelezettségvállalások teljesítésében merült ki. A tapasztalatok azt bizonyították, hogy ezekben a kötelezettségvállalásokban kevés esetben érvényesült igazán a gyermekek kezdeménygzése és sokszor a pionírvezető bürokratikus munkájának megnyilvánulásai voltak. A kötelezettségvállalás is lehet a haza. a közösség, a szövetkezet, az iskola iránti szeretet kifejezője, ha az a gyermekek őszinte kezdeményezésén alapszik. Azonban nem alkothatja a csapat munkájának túlnyomó részét. Ezáltal a mozgalom unalmassá, egyoldalúvá válna. Az itt felsorolt problémák rövid megvitatásé után f- ’merül a kérdés: a pionírvezető egyáltalán ne törekedjék siker, eredmény, elismerés elérésére csapata számára? Ez helytelen lenne. A gyermek is szíveden veszi az elismerést jói végzett, munkájáért, a, siker és dicséret is jól esik neki, sőt ez további jó munkára buzdítja. Ám vigyáznunk kell, hogy a sikerre, elismerésre vágyás ne legyen a munka egyedüli rugója. Az elismerés legyen jutalom, de ne legyen munkánk célja. Ebben a cikkben nem merítettük ki a felvetett problémák tárgyalását. Szeretnénk. ha a pionír-vezetők, tanítók, hozzászólnának a felvetett kérdésekhez. Végezetül még egyszer hangsúlyozni szeretném, hogy az itt említett hiányosságokat nem lehet általánosítani. A cikknek nem az a célja, hogy a pionírmozgalom tükörképét adja, hanem a hibák feltárása. Tehát helytelen lenne mozgalmunkat a hiányosságokkal foglalkozó cikkek alapján megítélni. Zsilka László Az „Utca gyermekei“ Bratislavában a Világifjüsági hét keretén belül számos kultúrfellépéseknek lehetünk szemtanúi. Ifjúságunk már hetekkel ezelőtt készült erre a hétre. Tánc, ének, színjátszó csoportokat szer- vezetk, amelyek méltón kifejezésre juttatják ifjúságunk szolidaritását a világ valamennyi ifjúságával szemben. E héten a mozik és színházak is úgy állították össze műsorukat, hogy segítséget nyújtson ifjúságunknak a világ ifjúság életének és harcának a megismeréséhez. A Világifjúsági Hét alkalmából került bemutatóra a „Prahá”-ban az „Utca gyermekei” című film is, amely hűen tükrözi a kapitalista országokban élő fiatalok keserves és züllött életét. A vetítővásznon Róma egyik városnegyedében egy sereg rongyos utcai gyerek duhajkodik. Az egyik rongyosabb és véznább, mint a másik. Hónuk alatt kis faládikóval 1 ■ k az arrasétáló amerikai katonákat, akiknek egy pár garasért cipőiket tisztítják. A katonák között akad olyan is, aki még köszönésre sem méltatja a gyermekek megalázó munkáját. Az ember bárhová néz, mindenütt a nyomor, a kapitalizmus szennyes tette, átkozott bűne árulkodik. Családok tucatjai laknak kuit az utcán, a szabad ég alatt, rongyok' ól készült kulisszák között. Itt élnek, itt főznek, még akkor is, ha vihar, vagy zápor mossa Róma utcáit. A film két kis hőse 14—15 év körüli fiúcskák, akiket a nyomor és az éhség az utcára dobott. Cipőtisztítással keresik a mindennapi szűkös kenyerüket. Az egyik fiúcska keservesen megkeresett pénzecskéjéből még az anyjának is juttat egy pár száz lírát, hogy tengesse szegényes életét. A két fiúcskát gyöngéd, mély baráti szeretet fűz egymáshoz. A pénzt is közösen gyűjtik ' ze, amin egy lovat szeretnének vásárolni. De ahhoz, hogy a lovat megvehessél«, még ötszáz líra hiányzik. Másnap reggel éhes, korgó hassal újra kezdik ott, ahol tegnap abbahagyták. S majd a két gyerek ártatlanul sodródik egy bonyolult sötét bűncselekménybe, amikor megbízatást kapnak arra, hogy két amerikai pokrócot adjanak el egy urmőnek. A gyerekek elvállalják ezt a megbízatást, amiért ötszáz lírát kapnak s így megvehetik a lovat. Mialatt a két gyerek az urinővel e- gyezkedik, addig a banda tagjai mint titkosrendőrök betoppannak a házba s letartóztatják a nőt, azzal vádolva, hogy ! lopott amerikai dolgokat vásárolt. S ennek az ürügye alatt sok értékes dolgot elvisznek tőle. Az asszony rendőrségre adja az ü- gyet. S miközben a rendőrség hajszolja a tetteseket, az urinő felismeri a két gyereket, akiket a rendőrség letartóztat, bíróság elé állíttat és lecsu- kat. Zárt autókban szállítják őket egy ózsdi börtönbe, ahol száz és száz utcai gyerek van lecsukva, akiket az utcán fogtak le kisebb-nagyobb bűncselekményekért, akiket az éhség, a nyomor lopásra kényszerített. A rendőri kihallgatás után, Illetve a bírósági tárgyalás után a két fiúsekát külön cellákba zár- ják. A börtön szűk odúiban öt-tíz gyerek szorong betegen, éhesen és tetvesen, Az ember, amikor látja és halija e kegyetlenséget, az éhségtől és a tetvek csípésétől kétségbeejtő ordításokat, akaratlanul is ökölbe szorul a keze és zúzni, törni szeretne. A börtönbe nap mint nap újabb és újabb gyerekek érkeznek, akiket vadállati módra sanyargatnak és halálra gyötörnek. Ezek a kapitalista pribékek odáig süllyednek, ogy egy cigarettáért bárom szál gyufát adnak és az otthonról érkezett szegényes csomagot is megvádolják. Majd jönnek a feketekalapos csuhás papok, akik erkölcsromboló filmeket vetítenek, ahelyett, hogy enni és ruhát adnának az éhező gyermekeknek. Igen, ez a film megmutatja a kapitalizmus igazi arcát; a felnőttek és a gyermekek millióinak kegyetlen nyomorát. Ahclyet, hogy z éhség, a nyomor és a fiatal fiúcskák züllöttségének a gyökerét keresnék, a vagyon, a pénz- hajhászásra, az emberek minél kegyetlenebb elnyomására törekszenek. Meggazdagodásuk céljának az érdekében mindet eszközt felhasználnak. Nem riadnak vissza Iegszörnyübb bűntettektől sem! Ez az, ami ellen nekünk tűzzel-vas- sal harcolnunk kell. Még az írmagját is kiirtani az átkozott kizsákmányolás gyökerének. Harcolni és küzdenünk kell azért, hogy a kapitalista és a gyarmati országokban sínylődő fiatalok emberi módra éljenek, hogy ne 'egyenek éhező, toprongyos utcai gyerekek, akikből a kapitalista társadalmi rendszer börtöntöltelékeket csinál. Mi tudjuk, hogy már közel van az az óra, amikor az éhező milliók darabokra zúzzak nehéz rabláncaikat, amikor a földünk mi .den zúgában örökre felragyog a szabadság napja. (te) B aoaszi na iadó FEOSÓ PÁL A napsugár rácsurgott a hói a s foszlik már a fehé' takaró, rüggyel kongat a tavaszi óra: márciusi hajnal-riadó. Felszáll a köd, lágyan remeg a lég, csillogva izzadja fagyát a föld és kék s/.-nrvvr hinrv'mi-e az ég A kövezet még hideget lehel s reggelenkint homályös ablakod, de szíved már hevesebben lüktet, ha a friss tavasz dalát hallgatod. Zsong a szél, röpíti síi ven szavát, egyet kérek, egyet várok tőled, hogv őrizzüi meg szivünk tavaszát. Az amerikai fiatalság nagyrésze- természetesen távol marad a bűnös tevékenységtől, de lépten-nyomon másféle veszély fenyegeti őket. Sok amerikai polgári és kispolgári család fia és lánya, ""ár nagyon korán olyan szórakozásban keresi energiájának levezető útját, amely végső fokon alkoholizmushoz és nemi kicsapongásokhoz vezet. Szomszédom volt rövid ideig egy jó jövedelmű banktisztviselő, Mr. Smith. Két iskolaköteles gyermeke volt, a 15 éves Freddy és a 14 éves Jenny Megfigyeltem ennek a két serdülő gyermeknek érdeklődési körét. Nézzük meg, mivel töltik Mr. Smith gyermekei vasárnapi szabad idejüket. Mindjárt tizenegy óra. Közeledik az istentisztelet ideje. Mr. Smitht őszintén szólva nem nagyon kecsegteti az a kilátás, rogy két óra hosszat a templomban üljön, nézze hittestvéreinek álszent ábrázatát, hallgassa a tiszteletes úr magasztos prédikációját, himnuszokat énekeljen és végül — obuiusával hozzájáruljon a templom fenntartásához. Ez az utóbbi elkerülhetetlen és különösen kellemetlen része a szertartásnak, Persze, szó sem lehet arról, hogy ne menjen templomba, isten ments ilyen veszedelmes gondolattól! Távolmaradására egyszeriben felfigyelnének. Azt kockáztatná meg vele, hogy szabadgondolkodó, sőt, esetleg vörös hírébe kerül. Ez pedig állásának, tehát keresetének elvesztését jelentené. Freddy azonban elhatározta, hogy nem megy templomba. Inkább a szabadbirkózás valamelyik reggeli műsorát nézi meg. Jenny viszont örömmel kiséri el szüleit. A templomban barátELLOPOTT IFJÚSÁG nője fivérével, Dickkei van találkája, aki nagyon hasonlít Van Johnson mo- ziszinészre. Jenny szívesen veszi udvarlását. Mielőtt az istentiszteletre menne, tizennégy éve ellenére, gondosan kikészíti magát. Már kiválóan elsajátította a kikészítés művészetét, amit az amerikai iskolákban a serdülő leányoknak félhivatalosan tanítanak. Mialatt Mr. és Mrs. Smith templomhoz illő kenetteljes kifejezést erőszakolnak arcukra és együtt énekelnek a többiek összhangnélkiili kórusával, Jen ny egy meghitt sarokban ül Dick mellett. Halkan megbeszélik, hogyan töltik majd el az estét. Ennek a bizalmas beszélgetésnek, amp'yet a templomi ének kisér, megvan ugyan a maga varázsa, de azért este egészen máskép lesz! Akkor erő- koktalit lehet inni és alaposan kiszóranozhatják magukat valamelyik éjjeli klubban. A kifestett tizennégyéves leányka estélyét a Van Johr.sonra emlékeztető diákkal akarja tölteni. Az istentisztelet után Mr. Smith családja hazamegy. Közeledik a löncs, a második étkezés ideje. Déli egytől kettőig az „átlag amerikainak” feltétlenül el kell fogyasztania löncsét. Kivételt képeznek persze azok, akik nem tartoznak az „átlag amerikaiakhoz” akiknek löncsét. nem az előírás, hanem a pénztárcájuk szűkös tartalma határozza meg. Ezalatt Freddy a nagy sportterem(Folytatás 22-i számunkból) ben ül, ahol a birkózás játszódik le. Ez a naiv siheder még nem tudja, hogy a sport Amerikában tízmilliók butitá-" sának és kizsákmányolásának egyik fajtája. Bármely sportverseny, amelyben a professzionisták lépnek fel, rugby, box, szabadbirkózás stb. már 'g nem a legjobban edzett, erős és kitartó sportemberek felfedezésének a módja. Ezeket a versenyeket vállalkozó pénzemberek, sőt olykor gengszterek rendez:k, akiknek üzleti elgondolásuktól függ az eredmény. Ennek következtében minden versenyt bizonyos fajta látványosságnak lehet nevezni, amelynek egyedüli célja a bevétel, a harácsolás. De Freddy, akárcsak a nézők többsége, feltételezi, hogy előtte becsületes, sportszerű küzd >lem játszódik le. Feszülten figyel am., ami a szorítóban történik. Valamennyi amerikai testcsonkító sportfajta közül a birkózás a legveszedelmesebb. Igaz, loqy Amerikában a futball is csupán a csapatok kíméletlen dulakodását jelenti és lem sokban marad le a birkózás mögött, de a „szabadstílusú” birkózás tnnyira visszataszító, hogy szinte riírhatatlan. Az ogészne„ csak az a céljta, hogy az egyik birkózó — rendszerint profesz- ■izionista — a másikat mindenféleképpen kiüsse a mérkőzésből. Joguk van oda ütni, ahová tudnak, nemcsak kézzel, hanem lábbal is. Megengedett dolog, hogy egymás karját kicsavarják, egymást harapják, az ellenfelet hajá- nálfogva vonszolják végig az arénán és fejét a padlóba verjék. Freddy mohon figyeli a birkózók összecsapását. Azok hörögnek, üvölte- nek és teljesen kivetkőznek emberi mivoltukból. Ha örömének akar kifejezést adni, átható füttyöt hallatt. Ha rosszallását akarja kifejezni, vontatottan kiáltja: „Búú, húú”. Ma Freddynek szerencséje van, mert egyéb számok között a verekedések legundorítóbb fajtája, a női birkózás is szerepel a műsoron. így történik Freddy érzelmi nevelése, morális „edzése” Freddy el van ragadtatva a lármás reklámtól, amely a „bajnokok” fellépését kiséri. Kimagasló sportkarrierről ábrándozik. Előnyban részesiti a teniszt. Már bajnoknak látja macát. Honnét is tudhatná, hogy az amerikai bajnokok hírneve nem irigy- lésreméltó és sikereiket nem ők maguk, hanem az impresszáriók aknázzák ki. Hazafelé a bajnoki karrierről álmodozó F 'eddy majdnem beleütközött is- olatársába, Harryba. Harry másféle gondolkozásu, mint Freddy. Egyike izoknal a keveseknek, akiket nem vonzanak a birkózások és a szabad idejüket nem a futballpályán töltik. Jól tanul, sok időt tölt könyvei közt és érdeklődéssel figyeli a közéletet Freddy ezért kissé lenézi és úgy véli, hogy észjárása némileg kificamodott Harry most is nyílván a könyvtárbői jön, mert könyveket visz magával. Vasárnap könyvekkel! Mégcsak ez hiányzott! — Helló Freddy, meg akarlak hívni í ma estére az ifjúsági gyűlésre — szól ! Harry a kölcsönös üdvözlés után — ! valaki ott lesz mieink közül. — Miféle gyűlés lesz az? — kérdi Freddy gyanakodva. Harry már nem egyszer kísérelte meg, hogy elcipelje valami unalmas gyűlésre. — A demokráciáért harcolunk amerikai ifjúsági szervezet nagygyűlése. Marcantonio kongresszusi tag tart előadást. Meg kell fontolni, hogy mi, tanulóifjúság mivel lehetünk a haladó mozgalom segítségére. Ezen a téren nem maradhatunk e! a felnőttektől. — Nos, Harry, jiobb, ha békében hagysz. Egyáltalán nem érdekel a politika. Mi értelme van ennek? Apám azt mondja, hogy a politikával foglalkozók mind egy húron pendülnek. Nem a mi dolgunk, hogy átformáljuk őket. — Mi nem is akarjuk a gazembereket átformálni, meg akarjuk védelmezni a demokráciát a merényletüktől és fel akarjuk számolni őket. — Teljesen úgy beszélsz, mint egy vörös. Valószínűleg elsajátítottad a propagandájukat. Vigyázz Harry, á politika nem vezet jóra. Hagyjuk abba ezt a diskurzust. Különben este dolgom van. Megígértem Kittynek, hogy együtt megyünk táncolni. Tarts inkább velünk, legalább kicsit elszórakozol. Örömmel iszom arra, hogy kivered a fejedből a demokráciára és haladásra vonatkozó ostobaságaidat. (Folytatás következik)