Új Ifjúság, 1953. július-december (2. évfolyam, 39-92. szám)

1953-12-12 / 86. szám

miFJDSAG 1953. december 9. Sehnárék P'vriának, amióta hazatért a poli­tikai iskolából, fáj a feje. Ügy zúgnak benne a gondolatok, mint méhek a kasban. A p'.hentképű Duval Istvánnak be is vallja: — Tulajdonképpen nem is fáj a fejem, csak nehéz. Alig bírja el a nyakam. Mintha egy nagy tok ülne a vállamon. — Érnek benne a magok! Hisz a képed is sárga, mint ősszel az érett tök ... Minél elCbb ki kéne szórnod a fejedből, amit belegyűjtöttél ... Meglátod megkönnyebbülsz. — Hogyan gondolja. kLszómí... — Hát az emberek közé! Hehútné is úgy te­szi, ha valami furdalja az oldalát Iziben kitá­lalja az asszonyoknak. Ha magában tartaná, még szétvetné ___Attól pedig nem kell félned, hogy nem lesz, aki hallgasson ... — Gondolja? — Magam is kíváncsi vagyok egyre-másra .: s Kevés az. amit Így részenként kiszedek belő­led.. > .Mondj el mindent sorjában, ami meg­ragadt a fejedben! Lesz legalább tíz hallgatód. — Tizen? —• élénkül fel Pavó. — Akár buszán is, .la elhívjuk a fiatalokat. No, mit szólsz hozzá? Sehnárék Pavója felemeli nehéz fejét. Amióta hazaérkezett, az jár az eszében kinek, mikor és hol számoljon be a tanultakról. Nem szívesen kénjrezentené rá az emberekre a beszámolóját. Attól tart. még úgy vélnék, hencegni akar a nagy okosságával. — Holnap este, — Duval már az időpontot is kitűzi. — A valamirevaló embereket majd ösz- szehivom Janovcsikhoz az udvari szobába. Ne­ked nincs semmi elfoglaltságod holnapra? — Nincs. Sehnárék ’’avója átlapozza jegyzeteit. Az is­kolában abban a reményben készítette őket. hogy mihelyt hazaérkezik, felhasználja. Felvá­zolja az előadás tervét és rájön, hogy legalább három estére lesz szüksége ha meg akar sza­badulni m-'-'dattol ami a lelkét szorongatja. — Arra is rájön hogv beszámolót tartani köny- nyebb. mint tanítani. Duval Istvánra bízta, hív­ja meg azt, akit akar. Még hálás is neki, hogy önként vállalkozott rá. Pavó elfogódottan lép b" az egykori korcsma- helyeségbe. Nem bízik a saját oktatói képessé­gében. Amiatt is szorong, hogy sikerült-e Du- valnak megszerveznie az előadást Ezért nagyon jól esik neki. hogy a hallgatókat már együtt találja. Négy. frissiben összeeszkabált. simára g.yalult pado.. ülnek. Az asztal is. amelyen szét­teregeti jegyzeteit, gyantaillatnt áraszt. Az egész szoba újszerűén hat- a padlót tisztára súrolták, a falakat fen^őgallyal díszítették. A hallgatók tapssal fogadják. Pavó meghajlik és szemével Duval Istvánt keresi. Neki külön meghajol még e^szer. Néma köszönetét fejezi ki ezzel munkájáért — Tizenkét embert hívtam meg — közli Du­val, — de tizenhármán jöttek. — A tizenharmadik én vagyok, — Jelentkezik Sehnár naf^apó. Remélem, nem dobtok ki? — Nem is engednénk! — kiáltja Lasút Misó, Az egykori kíebiró az első padban ül Púpla­váék Stevójával. Hrésztka Ciróval és Sehnárék Jurkójával együtt. A második pad közepén Sehnár nag- aj^ tekintélyeskedik .fcbbfelöl Du­val István, balfelöl a sánta Oncsóné ül mellette. A harmadik padot Oncsó Ondró foglalta le a fűrésztelep sofförjével és a szövetkezeti bolt ve- zetőjével együtt /.z utolsó pádon, amely a kis szoba hátsó falához támaszkodik, érdekes em­berek foglaltak helyett- közepén Magurcsák Ja­nó és Csuriak Máté húzódtak meg. hogy alig lát­ni őket, a pad két szélén pedig Záhoiec István meg Jandek István feszengenék. Az előbbi még ültében is magas, a másik pedig zömök testtel, keményvonású arcával úgy ül a pad szélén, mint határkő a mezsgyén. Seknárek Pavója végigfuttatja pillantását a hallgatókon, majd rajtefelejti az utolsó pad ven­dégein Csak a két szélsőt veszi észre, de ettől is erőt vesz rajta a csodálkozás, nem érti. ho­gyan sikerült Duval Istvánnak idecsábítania Jandeket és Záholecet. Tudja, mindent meg kell tennie, hogy az előadás mindvégig lekösse a két ember figyelmet, nehogy itt hagyják. Ahogy ott ülnek a pad szélén, nem úgy festenek, mintha tartósan letelejDedtek volna és Pavónak most az a fontos, hogy ez a két hallgatója otthon érezze magát. Beszéd közben egy plUanatra sem feledkezik meg a két emberről Ügy beszél az emberi tár­sadalom fejlődéséről, ho^ éppen ök szót értse­nek belőle. Kezdetben el-elakadozik a beszéde, keresi a szavakat, a jegyzeteibe pillant, a feje tüzel. Az ősközösségi társadalom felkelti Lasút Misó. Púplava Stevó, Hrészetka Ciró. no meg nagyapa érdeklődését is, aki szívesen hallgat meséket a régi világról, de a többiek — nem sok figyelmet szentelnek a szónoknak. A hátsó padban ülök, mintha nem is hallanák szavait. Amikor aztán a rabszolgatartókról és a rabszol­gákról kezd beszélni, a sánta Oncsóné eltátja a száját és Pavónak úgy tűnik fel. mintha Záhoiec is bólintana egyet. A szája csak akkor tárul szé­lesre, amikor a rabszolgák legyilkolásáról esik szó. Sehnárék Pavója megörül ennek: előadása folyamatosabb lesz és csak néha-néha pillant jcgyzeleibe Jandek István figyelmét akkor köti le. amikor rátér a hűbéi ség tárgyalására és megemlíti a Dózsa-felkelést. A paraszt, aki most hall először a parasztháborúról és vezérének rettentő végéről az izzó vastrónuson — önkén­telenül fészkelödni kezd a pádon és széles fe­nekével kissé odébb szorítja Csuriak Mátét. — Homlokát ráncolja arcát elönti a harag. Sehná rék Pavója örvendve, hogy végre megtörte utol- só hallgatójának közönyét is. átevez a kapitaliz­mus korszakába Annyira megnőtt az önbizalma hogy valósággal játszadozik a szavakkal. Olyan könnven folyik szájából a beszéd, mintha könv-' bői olvasná. Amikor másfélórás előadását a szó cializmus uralomrajutásával befejezi. Janrii'k István az e’ső. aki tapsolni kezd A vita azon ban nehezen indul meg. Kezdetben senki sem akar jelentkezni. Szt&dL&lisiípui me^aLakal a szäaelkezet (Részlet František Hečko „Falu a hegyek közt” című regényéből.) František Hečko „Falu a hegyek .közt” cimü mi-ben megjelent regényével a mai szlovák próza -élvonalába került. A művet 1952-ben al csehszlovák állami dij első fokozatával tüntet­ték ki. Az író egy árvái szlovák falu életén keresztül megrajzolja, hogyan győzött 1945-ben dolgozó népünk a Szovjetunió segítségével a fasizmus fölött, milyen nehéz harcot vívott a zsíros­parasztok és az őket védelmező demokrata part ellen 1948 februárjáig. Megmutatja az ország iparosításának döntő szerepét a szlovák falvak nyomorának megszüntetésében és világosan lát­ja, hogy ennek a nagy átalakulásnak legfőbb szervezője a kommunista párt, amely a népet elvezeti a februári győzelemhez és tovább az örömteli boldog élethez. Hečko művészi eszkö­zökkel ábrázolja Sztodolistye példáján a szlovák falu belső átalakulását a gazdálkodás fejlet­tebb formáinak bevezetését, az egységes földművesszövetkezet megteremtését. František Hečko „Falu a hegyek közt” című regényének magyar fordítása még az idén meg jelenik a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadónál. — Maga sem szól hozzá, nagyapa? — bíztatja a- öregembert az unokája. —. Hát mondanivalóm az volna — mosolyog Sehnár János, — de mé^ rossznéven vennék, hogy dicsérem az unokámat. — Csak beszéljen, — nyugtatja meg szom­szédját a sánta Oncsóné. Az örég hátrafordul és a parasztszövetség el­nöke felé int. — Ha kinyitom a számat, Jandek Stevó tüs­tént azt mondja „Nézzétek csak a kutyahaz, Sehnárékat: az egyik összehord hetet-havat, a másik pedig ■'icsén!” Mondják meg az idegenek mit értettek meg és mit kell még megmagvaraz­n. Érdemes volt-e meghallgatni az unokámat és eljönnek-c még egyszer, vagy inkább otthon maradnak,.. Jandek István lomhán felállt, — Hát.., hogy a Sehnárék kutyaháziak vol­nának, arról szó sincs De mégis csak csodálko­zom rajta, hunnan szedte össze Pavó ezt a sok okosságot. Talán az iskolában töltötték a fe­jedbe? Nem tanultam annyit az elemi iskola valamennjri osztályában, mint ma este... A? a Dózsa, szegény... Beszili csak róla még egy­szer! Pavó elmondja, amit az iskolában hallott és talán mindenét odaadná érte, ha valamivel többet tudna Dózsáról. Szorultságában Jánosik- ról kezd beszélni... Jandek István ezzel be is érné, de nem úgy a Sehnárék Jurkója Alapo­sabban, részletesebben megmagyarázza, ki volt Dózsa, mekkora és milyen hadai voltak? házasodhatott, ha az uraság megengedte! Ha az- tán a földt ir eladta a birtokát, új gazdát ka­pott a paraszt is. — Miért engedte meg ezt az egyliáz? — mér­gelődik a sánta Oncsóné. — Mert a püspökök egy húron pendültek a grófokkal... — Mint 1 gazdagokkal — dünnyögi Oncsó Ondró. És mindezt nem is tudtuk eddig — avatkozik bele a vitába C h-j' István. — A földesurak meg a főpapok fallal kerített kestélyokat építettek, mert féltek a jobbágyok­tól. De azért a jobbágyok időnként így is fellá zadtak. Németországban, Angliában, Franciaor­szágban veres parasztháborúk voltak. De a régi Magyarois/.ágon is: 1595-ben a tátraalji parasz­tok, 1631-ben és 1632-ben a keletszlovákiaí inbbágyok lázadtak fel. Ezt követték a kuruc- háborúk, amelyek lényegükben szintén paraszt- háborúk voltak, majd 1830-ban és 31-ben a ke- letszlnvákiai kolera-lázadás... 1848-ban is a parasztság kelt tel... — Ügy köpöd az évszámokat, mint más a tök mag héját' Honnan tuds annyit? — kérdi Jan­dek István. — Az iskolában tanuljuk, bátyó. Sehnárék Pavója pillantásával simogatja az öccsét Így köszöni meg a segítségét. Záhoiec István arra kíváncsi, hogy miért van­nak háborúk. Kereszteshadak gyűltek a zászlaja alá, a török ellen indították őket, de aztán haránt kezdtek a grófok meg a töldesurak ellen ... — Miért? — kérdi Jandek sürgető hangon. — Mert a grófok meg a földesurak még a tö röknél is rosszabbak volta’'! Dózsa hadseregében sok falusi pap is akadt. Nagy gazemberek le­hettek azok a földesurak, ha a jobbágy néppel együtt még a napo’' is harcba mentek ellenük ... A jelenlévők szemüket meregetik a csodálko­zástól. Pavó'- kedvtelve nézi öccsét. Szinte Irigy- li, hogy a gyerek többet tud nála. — Végül aztán, amikor az urak győzelmet arattak és tízezer számra kínozták halálra a Iá zadókat. W törvényeket hoztak a parasztok el len. Ősapáink 350 éven keresztül nvögték a jár mukat. Nem volt szabad elköltözrnök egyik helytől a másikra. Az urak helyett Ők fizették az adót A termelésből kilencedét kellett beszól gáltatniok az ura.ságnak tizedét pedig a papnak Minden hó a^ban egy tvúkot félévenként egt libát, évenként nedig egv hizódisznót voltak kötelesek leadni. ... Azonfelül minden héten három napot robotoltak az úr földjén ... Lány csak akkor mehetett férjhez, legény csak akkor — Hogy miért? — ismétli meg a kérdést Seh­nárék Pavója. A 'rdés váratlanul jött Pavó belemélyedt jegyzeteibe, mintha ott keresné a választ. A szobára nehezedő csendben mindenki hallja, a papirsusogást. ahogy lapxiz a füzetben. Záhoiec pedig megismétli a kérdést: — Miér* esett el az apám 1914-ben az orosz ironton? És miért pusztult el 17-ben a bátyám az olasz harctéren? Miért volt a .násodik világ­háború? Miért égett le a viskóm és az egész Rongyos... Igaz. új házat építettem magam­nak de ki biztosít arról, hogy nem jön egy új, harmadik háború? Ki biztosit, hogy nem küldik ismét halálba a fiainkat, ha majd felnőnek? Erre válaszolj nekem, Pavó ha olyan oko§ vagy! — Az Isten büntetése! Mit tehetsz ellene? — magyarázza Magurcsák Janó a saját eszejárása szerint. Sehnárék Pavója a fejét csóválja és készsége ^en megadta a szót nagyapának. Egy kis időrr ./an szüksége, hogy össz“szedie gondolatait. — Csak ne háríts mindent az úristenre.. Én nem tudom mit vála.szol majd Pavó a Stevónak de sokat gon olkoztam róla, miért is vannak háborúk. Nem is egyszer, hanem legalább ezer­szer ... És azt h'szem, rájöttem... Én seerm- tem, a háborúnak az oka a kapzsiság! Például nálunk Sztodolistyében: az egyik gazda jslszánt a másik földjéből egy barázdát, lekaszál egy rend szénát a más rétjéből, a saját portájának sövényét a szomszéd Icertj re tolja k|— és kész a háború! Először csak veszekednek, aztán ve­rekszenek is... Az államok között is igy van; a hatalmasabbak megtámadják a gyöngébbeket •:. •.. Mindennek az oka, hogy uralkodni akarnak fölöttük ... Hogyan hajtotta Anglia uralma alá közel a fél világot? Rablá3..al! Hogyan gazda­godtak meg nálunk Mikuláék? Magurcsák Jankó azt mondaná, hogy az úristen megáldotta min­den tettüket... í ök pedig loptak, elszántották a más földjét, törvénykedtek az emberekkel. — Juró meg az apja majd minden évben peres­kedett valamelyik szomszéddal. Én tizenhét pö- rükre emlékszem, amiből tizenhatot megnyertek. Nem volt ez a Mikuláék háborúja a sztodolis- tyei gazdák és kisparasztok ellen? — Igaza van, bátyó — helyesel hangosan Csuriák Máté. — Persze, hogy igazam van! Emlékszel rá, Matykó, még kisfiú -oltál, amikor az öreg Mi* kula elütötte a kezetekről a Kamarás alatti ré­tet? Há'om éven át folyt a per. Boldogult apád­nak a barázdási részt is el kellett adnia, hogy megfizethesse a prókátor kölfeégét... Azóta nyomorogok, Máté... De a háborúkról van Szó... Záhol-c Stevó azt kérdezte, miért van­, nak a háborúk. Ügy hiszem azért, mert az ál­lamok sem jobbak, mint mi vagyunk, sztodo- listyebeliek. A német állam olyan volt, akár Mikuláék. Amióta mi élünk, kétszer indnult rablóhadjáratra. És kétízben helybenhagyták — de nagy ára volt nnak, sok ember pusztult élj Most d Mikuláék kapzsiságát — Amerika képviseli... De mit fecsegek én itt össze ..; Pavó majd jobban elmagyarázza! Na^apa csak azért jelentkezett szólásra, hogy segítségére legyen az unokájának. Hogy befe­jezte a beszédét, rákacsint. És maga is kiván­csi, mit mond majd a gye-tk. Stehnárék Pavója az asztal szélére tolja jegy­zeteit é- feláll. — Nagyapa elmagyarázta nekünk, miért van­nak háborúk. Falusi ember módjára, érthettien mondta meg. És én úgy vélem, hogy nem is té­vedett. Mindkét világháború, hódító háború volt. Lenin azt mondta, hogy az ilyen háborúk a ka­pitalizmus elkerülhetetlen kísérőjelenségei. A kapitalizmus falánk. És mindaz, ami falánk, el akar nyelni mindent maga körül. Vegyük pél­dául az első világháborút. Németország el akar­ta hódítani az oroszoktól Ukrajnát, az angolok­tól és a franciáktól pedig a tengerentúli gyar­matokat. A cári Oroszország a törökök birtokai­rd és a konstantinápolyi tengerszorosokra tente • a fogát. Franciaország igyekezett visszaszerezni a németektől Elzász-Lotharingiát, amelyet azok a.. .1 — 1870. évii — siet a bátyja segítségére Jur- kó. — Igen, az 1870-es háborúban ragadtak el tőle. Anglir. pedig többek között ki akarta szo­rítani Németországot a világpiacról, mert az ol­csóbb és talán jobb német áru veszélyeztette az üzleteit..! Ezek voltak az okai az első világ­háborúnak. amelyben csak a mi falunkból húsz­nál több ember vesztette életét. .. > — Akkoriban azt mondták, — szakítja félbe a szónokot a sánta Oncsóné, — hogy a háborút, ha jól emlékszem, a szerbek kezdték. Megöltek valami nagyfejűt és — ezért volt a háború. — Szegény szerbek, — sóhajt nagyapa, akinek a fia Szerbiában esett el, — 5k csak olyanok voltak a többiek kezében, mint a gyújtó, amit a szalmakazal alá dugnak. — A második világháborúnak pedig — mond­ja elégedetten Pavó, aki örül neki, hogy kifejlő­dőben a vita — a fasizmus volt az oka, még­pedig a német fasizmus. Olyan kapitalizmus volt ' ., amely megveszett és el akarta nyelni az egész világot. Ha nincs a Szovjetunió, sikerült is volna neki. De a szovjet szocializmuson kitör­te a fogát! Visszaverték és el puszították... És én hiszek benne, hogy a szocializmus elpusztítja a hátxj-úkat is! = Háborúk mindig voltak és lesznek isi = ellenkezik Jandek István kishitűen. — Téved bátyó, nem lesznek! Egyszer meg­szűnnek, amint megszűnt az emberevés és a szolgaság. Eltűnnek, amint eltűnt a kolera és a fekete pestis. Végük lesz, amint végük lett a grófoknak, báróknak és földesuraknak. A kapi­talizmus vége a háborúk végét is meghozza. —r Nem lesz, aki felgyújtsa a háború lángját. — Bárcsak úgy lenne, ahogy te mondod, Pal­kó! Az embereknek háború nélkül is van mivel fcüszködniök. Én paraszt vagyok, amolyan beszé­lő jószáf, ahogyan mondtad, hogy a rabszolga- tartóknak kétféle jószáguk volt; néma és be­szélő. Én a második fajtához tartozom. Nyáron hcjnali három órakor kelek és éjjeli 11 óra előtt rém kerülök ágyba. Húsz órát dolgozom napon­ta. A többiek sem kevesebbet .. Hát'kell ne­kem háború, amikor küszködnöm kell a munká­val? És igy vagyunk vele mindannyian, ahányan ■sak élünk ebb°n a faluban ... Jandek István vonásai még keményebbek lesznek, kezét ökölbe szorítja. Aztán kinyújtia .aga elé Piszkos ingének újját feltürte. alsó- Karja fekete, szőrös, (Befejezés következik).

Next

/
Oldalképek
Tartalom