Új Ifjúság, 1953. július-december (2. évfolyam, 39-92. szám)
1953-12-09 / 85. szám
1953. december 5. ;DIIF10S&6 cÁ. nmq,ij.aľ népi e^ißiUlejL laq^ni k&z&tl A iiszta, h-'decj, száraz leveqö átlátszó, melden keresztül tarkán rajzolódik ki a Galántától mintegy kétezer méternyire fekvő Hody falucska. A falu nem nagy, mindössze egy pár újonnan épült házból, a volt major két hosszú épületéből, egy kápolnából és egy sárgára meszelt kastélyból áll. Az első ember, akivel a kastélyban találkoztam, egy 17 év körüli csinos szőke lány volt, a' it fürge járá.sa és hajlékony te.stmozgása árul el, hogy a népi együttes egyik táncosnőj''. Kezet- fogtunk és beszélgetni kezdtünk. Az elvtársnő neve: Novicky Antónia Már nyolcadik hónapja, hogy az együttes tagja. — Amikor idekerültem, oly furcsa és szokatlan volt minden — mondja félénk hangon. — De ma már úgy érzem magam, mintha otthon lennék. Nem bántam meg, hogy én is jelentkeztem az együttesbe. Ahogy beszélgettünk, a folyosó túlsó oldalán Ág Tibit pillantottam meg. Hóna alatt kottafüzeteket szorongat. Tibi az egyiUtes énekkarának vezetője. Az együttes minden nap két órától négy óráig énekpróbát tart. Tibi most is oda igyekszik. így én is hozzácsatlakoztam, hogy meghallgassam a próbát. Már bent vagyunk a gyakorlóteremben. Csend van, csak a kotta jegyzetek zörrennek meg néha a kezekben. A boldog, mosolygó arcok között egy cigánylány is van. — Az elvtársnő, amikor az együttesbe lépett, nem ismerte a hangjegyeket és ma már ő is tisztában van a hangjegyek sokféle változatával — jegyzi meg Tibi. Az együttes ma az ..Olcsó a legény” és más, a már sok helyen feledésben lévő s csak az idősebb bácsikák száján é’ö népdalokat gyakorolja. Müven szép és jóleső é- is hallani az ősrégi, nagyaj^W vagy dédnagyapáink ajkáról először felcsendülő szép népdalokat. Az együttes tagjai minden tudásukat és érzésüket beleadják az éneklésbe, hogy a március utoljára tervezett fellépésre a legtökéletesebb és a legcsiszoltabb formában bocsássák szárnyára a népdalokat. E fiatal fiúk és lánvok nem az iskola padjaiból, hanem az ekeszarvától, a traktorról, és a maiteres ládától jöttek a népi együttesbe, mert tehetséget és hivatást éreztek magukban a népi kultúra terjesztésére. Az ország különböző részeiből különböző adottsággal és más-más tájszólással jöttek ide tanulni és másokat tanítani. Az egyik szobában Szaloncai elvtárssal és feleségével találkoztunk. — Szaloncai még nem is oly rég Ten- cer-rámával falazott, mint kitanult kőművessegéd. Felesége egyszerű munkásnő volt. S ma mindketten e hetven tagból álló lelkes, tanulni és alkotni vágyó népi együttesnek a tagjai, akik nemcsak az együttesben végeznek jó munkát, hanem azon kívül is. — Az együttes tagjai segítik a vidéki kultúrcsoportok munkáját is. Tanácsokkal és útmutatásokkal látják el őkét. Megtanítják az egyszerit falusi dolgozókat arra, hogy mi is az a népi kultúra és mi az igazi népviselet. De ezt nemcsak elméletben, hanem gyakorlatban is bemutatják. A nyáron kilenc alkalommal léptek fel vidéken kisebb-nagyobb kultúrszámokkal. Ezen fellépéseknek eredménye az is. hogy azok az anyák, akik félve engedték el az együttesbe gyermeküket, ma örülnek és büszkék arra, hogy az ő fiaik és leányaik azok, akik megmutatják nekik, hogy a népviselet nem a piros-fehér-zöld szalaggal díszített szoknyák. hanem az, amelyeket az ö nagy- szüléik hordtak, s amelyekben a mátyusföldi és a nyitravidéki magyarok még ma is járnak. Szaloncai elvtárs szívesen fogadott bennünket. Mintha a levegő is frissebb és barátságosabb lenne egyszerű szobájában. Az elvtárs nyílttekintetű, erős akaratú ember, felesége fiatal és kedves. Már négy óra után vagyunk. Véget- értek a gyakorlatok. Az együttesnek napi hétórai foglalkozása van. a többi idővel szabadon rendell^eznek. Ki is használják ők a szabadidejüket. Bármelyik szobába nyitunk be, mindenütt munkában találjuk őket. Az egyik hegedül, a másik énekel, a harmadik olvas vagy táncol. Szaloncai elvtárs kezében is könyv van. A felesége a hangjegyzékkel bajlódik. Megkérdjük az elvtársat, hogy mit olvas. — Nem olvasok én, hanem tanulok. — feleli egy kicsit megilletődve. Elhatároztam, hogy megtanulok oroszul — Ismered-e már az azbukát? — Azt már ismerem — feleli most egy kis büszkeséggel hangjában. — Ezelőtt egy hónappal még nem ismertem a ciril-hetűket. Most már egész jól megy. Az összetett szavakat is el tudom olvasni. Ha így megy tovább egy év múlva beszélek oroszul. Egy másik szobában Kovács elvtárssal találkozunk, aki a tánclépéseket gyakorolja, ö a CsISz-szervezet elnöke. Tőle tudtam meg azt. hogy az együttes nemcsak szakmailag, hanem politikailag is képezi magát. Az együttesnek heti három órás "olitikai előadása van. Naponta negyvenperces újságbeszámoló. Ezeken k:riV olmsó- kör is, amelynek keretén belül előkészülnek a Fucsík-jelvényszerző vizsgákra. Kovács elvtárs elmondja azt VERES JÄNOS A. » ír Ifjú szívekben élni tovább! — ez volt a titkos és iegforróbb, örök vágya, mikor a megáimodott jövőt hívta a jobb sorsot áhított népre, hazára. Szeilemi Góliát volt! Elfricskázta a tespedtség gyepes, lomha szikláit. Látta; a nép az új szeleket várja, — a nép szabad lélekzésre rég várt itt! Az új idők harsány orkánja volt ő, a miilt bűzét seperve vitte messze. Szivének lángja kastély falát nyalta, a népért gyűlt vérének minden cseppje. Tudta, hogy utána majd jobb kor jövend, mikor más ifjú.ság lesz és más élet. S ez új ifjak szivében akart élni, új tűzével az ébredő eszméknek. S Igaza lett: mit hívott, Íme, eljött s leghőhb vágy is megvalósult neki: az új Ifjúság szivében M Ady! És nem szűnik meg a szívünkben égni. A zászlónk ő, bátorság mintaképe; és bátor szívvel indulunk mi harcba: építeni s ha kell, hazát védeni! Öröm pírjában ég az ifjak arca. Nagy költőnk, aki régen égve, bátran ember voltál az embertelenségben, üdvözlünk: emberek a szabadságból, kiknek boldogság virul a szemében. Mi, emberek az emberség földjén, valljuk’ ifjú szivünkben tovább élsz te! Győzelmek várnak s zászlónk rámosolyog a felszabadult, csillogó vidékre. is, hogy milyen kultúrszámokkal készülnek az országos fellépésre. A legtöbb dalt és zeneművet Kodálytól, Bartóktól, Bárdostól és Tar- dostól tanulják. Ezenkívül hazai zeneszerzőktől is, mint pl. Erdőstől, a „Traktoroslány"-t. Legszebb és leg- megkapóbb a szép ropogós magyar táncok színes változata. A „Kukorica- fcsztás” nemcsak ritmusával és csiszolt formájával hat az emberekre, hanem eszmei mondanivalójával is. A tánc a falu elmaradottságát és az egyre jobban öntudatosodó dolgozók babona elleni harcát mutatja be. A „Brigádtánc" a munkaversenyt tükrözi vissza. A „Verbunkos" a régi ka- tonatoborzást örökíti meg. A műsor egyik legérdekesebb száma egy szatirikus csasztuska le.sz, amely egy lusta és a munkába későn járó dolgozót ábrázol. A szoba lassan megtelik kiváncsi- arcú lányokkal és fiúkkal. Mindegyik lelkesen és Ixtldogan beszél munkájáról. Az egyik elvtársnőnek a négy bevonult társa jut eszébe, akik a tánccsoportnak voltak a tagjai. Valameny- nyien sajnálják az elvtársakat, mert a legjobb táncosok voltak. Zollcr Gábor, aki az együttes legtehetségesebb tagja volt, a minap küldött egy leívlet, melyben minden gondolata az együttes s annak munkája Gábor, amikor az együttesbe belépett távol érezte magától a közösséget, nehezen ille.szlfedett be a nagy család: közösségbe és most, hogy bevcmult. érzi csak igazán, hogy mit jelentett számára az együttes. Az eayik levelében ezeket írja: „Ha úgy érzem hogy a gyakorlatban már kifáradtam, rátok gondolok, a rrmgyar táncra és újabb erővel kúszok tovább a sálban és a vízben. Mennyi erőt tud adni a magyar zene és amit az együttesben tanultam." Másutt ezt írja: „Amikor a század előtt gyakorlatomért megdicsértek, az együttest dicsérték meg." Leve'ét így fejezi be: „Minden nap, de főleg szombaton haUom dalotokat: „Békét, ne vért". Ne féljetek, vér nem lesz, hanem béke. Éljen és viruljon a népi együttes!" íme ilyen emberekb''X áll a népiegyüttes és ilyenekké neveli őket “ közösség, amelyet egy eszme és egy cél fűt. Már egész sötét volt, amikor búcsút vettem az együttes tagjaitól. Az est sötét fátyolként lebegett az apró házok felett és a csillagos égbolt összeolvadt a sötétséggel. A hideg szél tolvajként surrant át a földeken. Nem zavarta meg a távoli kutyaugatás sem és én a kemény széltől összehúzva, .szivemben tele reménnyel és örömmel baktattam tovább Galánta felé, magam mögött hagyva az aludni készülő falucskát. Török Elemér. volna, kevesebbel többet hozott volna ki. Ugyanakkor Szerződés című elbeszélése, bár terjedelmében szintén meghaladja a novella kereteit, teli van apró, miniatűr esemény és jellem mozaikokkal, ami arra mutat, hogy igizl elbeszélőivel állunk szemben. Az esperes lakásának környezete, az „Amerika Hangja'’-t hallgató ku’ákok és az egyszerű — zsákot kérő — Asz- talosné kirobbanása, az ellentétek lappangó hangulata, kitűnő karcolatok sorozata. Hasonlatai igazolják mondanivalóját. nincsen szüksége jelszavakra. mert eszközeivel kihozza pártos célját. A mondanivaló művészi forrnálásá- ban, a típusok, jellemek ábiázolá.sában igen érdekes eredményeket ér el MÄCS JÓZSEF elbeszéléseiben. ' Szatirikus írásaiban ügye.scn és hatásosan harcol az emberek nevelé.se érdekében. Típusai valóban típusok. Valamilyen formában valamely arcukat ismerjük, láttuk már yalahol és ez a bizonvítéka annak, hogy alakjai élnek. A szatíra el rajzolásáról szinte nem is beszélhetünk. Mei t kidolgozott foidulatai, esernénvei túlzásukban is é'etszaguak. önkénytelenül is arra gondolunk: igen. hol is találkoztunk ezzel? Amellett stílusa zamatos, páibeszédei kerekek, velősek, ügyesen tömöríti az eseményeket. Rö- vid.ségre h'iekszik, nem húzza szét a mondanivalót. Mi hát itt az, ami hiányzik? Érzésem szerint az, hogv néha hermetikusan elszigeteli a szatíra élének kitett ötletet. Ne értsük félre! Az, hogy apro-cseprö mindennapos hibákat állít pellengérre, vagy az, hogy egy ilyen hibát figuráz ki és ezen ke- Iésztül nevel, ez nem hiba, síit. A hiba oU kezdődik, hogv a szatíra elolvasása után néha hiányérzetünk van. A kis dolgok mellett n?m villantja meg a nagyobb dolgokat, nem utal az egyes problémák mellett a többi problémákra, ez hiányzik még írásaiból. Érdekes. hogy ebben a kérdésben az Önkritika c. írásában jutott el legtovább pedig ez nem is szatíra ... Mács Józsefnek szatírájában erős fegyver a komikum is. Ez az, ami fiatal íróink írásaiban teljesen hiányzik. A mosoly, amit Mács elvtárs írásai varázsolnak az arcokra, nagyszerű segédeszköz és felbecsülhetetlen segítség az építőmun- ka lázában, feszültségében. Ügy hisz- szük, hogy ehhez elegendő bizonyíték az, hogv a szovjet, csehszlovák és magyar filmgyártás az utóbbi .időben gyakran fordul a komikum fele. Ez is hozzátartozik életünkhöz és annak teljesebb. igazibb ábrázolásához. Eddig említett fiataljaink megszólalási területe a falu, a földek dolgozóinak élete. PETRÖCZI BÁLINT azon kevesek közé tartozik, akik otthonosan mozognak, a gyárak, üzemek levegőjében, számexsodó, erősödő fiatal munkásosziáivünk környezetében. Az emberek a gépek mellett, — ezt a jelzőt adnám Petrőczi elvtárs munkássága céljának. Itt ebben a világban bontakozik ki tehetsége, itt küzdi rria- gát napról-nacra előbbre, a munkásélet ábrázolásában. Érdekes párhuzamot vonni két magyar fiatal Tardi és Petrőczi írásai között. Tardi: „Gyári belépő"-je és más elbeszélései jutnak az eszembe, ha Petrőczit olvasom. — Hányszor tűnődtem azon. ml ennek az oka!" Mert a témaválasztás az nem azonos és a téma feldolgozása sem A stílus is annyira egyéni mindkettőnél, hogy helytelen volna bárminő párhuzamot vonni. És mé.gis ... Gondolataim és értékelésem appercepciója nem véletlen I Mi hát az a kapocs, amely ' teltetlenül előidézi ezt a lelki folyamatot. A szeretet, a végtelen szeretet és ragaszkodás a munkásosztályhoz, a hűség e törtenelemformáló erőhöz, a leküzdhetetlen szomjúság, amely ama készteti mindkét írót. hogy beletekint sen a munká.sság életébe és segítse annak fejlődését. Igen, ez az. Idestova két es fél es'ztendeie figvek m Petrőczi Bálint fejlődését E'öszöi rí portok. Termelési eredméir/s-k. Azután egyre inkább az. ember fe'e fo;dul aki ezeket az eredményeket létrehozza. Hangja melegebbé válik, kifejezésmódja az irodalmi riportok színvonalára nemesedik. Mindig keres, kutat valamit, ami új, ami haladó és azt emeli ki. Járja az országot egyre jobban válik típussá az emlDer. akiről ír. De még nem mer elszakadni a személyazonossági okiratok által körülhatárolt jellemtől. Amikor ezt Ls megteszi, ez az a pont, amikor első novellái napvilágot látnak. Az irodalmi riporttól látszólag nem nagy út ez és mégis milyen nehéz. Mennyit kell tanulni, olvasni, hogy valaki idejuthasson. Petrőczi eljutott ide... Mi az. ami még akadály, amit még nem tudott leküzdeni? Az, hogy még érezzük, hogv hőseinek mondanivalóját voltaképpen ô mondja. Különösen a párbeszédeknél mutatkozik ez meg. Nem Vazár Mária, Kovács l aji, vagy Libusa mondja a szavakat, hanem ö. És ezért válik nehézkessé sokhelyütt a mondanivaló. A helvesen elgondolt történet hitelességét, a valóban megtörtént esemény hihetőségét^ yeszé- lyeztetik a nem elég egyszerű, körülményes politikus kérdések. A történet gördülékenységét akasztja meg, az .a gondo'at. hogy Mária, vagv Lajos rieni így beszél. Ha ezt is leküzdi. írás,ai még közvetlenebbek, őszintébbek lesznek, közelebb jutnak az élethez _ és fiatal munkásságunk szívesen és örömmel veszi kézbe azokat. Mennyi kérdése van fiatal, serdülő új életünknek? Hányszor tolakszik fei bennünk a régi, a csökevény, — mint va'ami hívatlan vendig és milyen nehéz ezt leküzdeni! Mennyire igaz az, hogy mindig harcolva, küzdve gy'öz az új és kiszorítja a régit. Bensőnkben dúló kemény, szakadatlan harc eredménye az új ember születése. SZŰCS BÉLA tolla igen gvakran ir erről a kérdésről, avatottan segít, nevel Ha nem is adta volna elbeszélésének ezt a címet az „Új hajtások’ felzetet viselő gyűjteményes kötetben, akkor is ezt a címet kölcsönöznénk novellájának mi. az olvasók. Juhá.sz András problémája az egv két kiló búzával épiiúgv. mmt a tojáskérdés Mács eKtárs szatírájában, vagv a/ öreg paraszt önkritikája ugyanott nem véletlenül kér helyet és kap is fiatal induló irodalmi életünkben. Azért kap helyet, mert ez is probléma, mégpedig nem is szórványosan jelentkező hanem a fejlődés bizonyos szakaszán csoportos jelenség. Helyes tehát, ha fri- tal íróink foglalkoznak ezzel, mert kiküszöbölésük csak a nevelés kérdése. A közös vagyon iránti kollektiv és egyéni felelősségérzet kialakítása döntő kérdés, a falu szocialista átalakulásában. Juhász András viaskodása, Szűcs elv*árs írásában tipizált, helyes elgondolás. Szűcs elvtárs tanulmányozza a fiatalok életét, jól rajzolja meg a történéseket, jól viszi előre gondolatait a konfliktus kifejlesztése felé. Csak ne lenne annyira türelmetlen! Ahelyett, hogy foglalkozna a konfliktus lelki rúgóival. indítóokaival és igy művészi formával megteremtené az átmenetet, elsieti a dolgokat és egykét laza mondattal nagyot ugrik előre, amikor úgy érezzük: itt hiánvzik valami. A türelmetlenség különb'n nemcsak Szűcs elvtársnál jelentkezik ebben a formában. Az a lelkesedés, írói lendület, ami fiataljaink nagyszerű tulajdonsága, néha úgy is ie- lentkezik, hogy túlhajtja a kifejlett gvorsaságát a lelki megalapozás hát- hátrányára. SZŐKE JÓZSEF, „két darabka száraz kenyéren” élvezetes meseszerű miniatűr karcolaton keresztül, finoman szőtt régi történeten át vezet el bennünket a proletárszolidaritás rs.:- méjéhez, művészi eszközökkel vázolja a népek közeledésének gondolatát. K's írással, rövid írással mutatkozik be, a fentemlitett kötetben a többiekhez mérten kissé szűkszavúan és m’jgis békeküldetését maradéktalanul teljesítve. Lehetne vitatkozni azon. va j i on a témaválasztás nem üt-e el, a kötet novellistáinak témáitól. A vita azonban felesleges volna. Mert ha a téma nem is a mai élet ábrázolása, mégis szervesen kapcsolódik az előbbiekhez. Ezzel kapcsolatban azonban meg kell jegvezni azt. hogy Szőke elvtárs meny- nyi.ségileg jóval kevesebbet ír. mint a tiibbiek. Novellisztikus írást ritkán lá- tJmk tőle. Úgy tűnik, mintlia még nem dö.ntötte volna el magában, mihez fogion. Tanulmányokat, kritikákat, politikai cikkeket írjon, vagy lecsat'akoz- zék a szépprózához? A kötet ö.ssze- állitásában oroszlánrésze yolt, rövio tinulmányjellegű bevezetőt is írt hozzá. azonban szeretnénk a közeljövő- ' '’'wszabb lélekzetű írásban_ értékeink - ľ- . . ..z üzemek élete ihleti GAL LÁSZLÓ irodalmi munkásságát is. Győzelem című elbeszélése, talán eddig megjelent hosszabb lélekzetű Írásai között a legjelentékenyebb. Gál elvtárs elbeszéléseit a füleki vidék életéből meríti, ahol maga is dolgozott. Ha szakember olvassa „Győzelem” című Írását, az ország bármely részében, azonnal rájön arra, hogy Gál elvtárs teljesen otthon van a gépek között, tökélete- sm ismeri a gyártás technikáját, az üzemi élet csínyját-binját. És ez nagyon sokat jelent. Elbeszélésében a há rom fiatal kovács története tökéletesen visszaadja az üzem levegőjét, gyakorlott tollal követi őket újítási győzelmük elérésében. Fiatal, tehetséges író tolla ez. Gál elvtársnak azonban nem szabad meg.l gednie a munker^ Ság életének egyoldalú ábrázolásává', töreked,i«^p teljességre, ne egyszerűsítse le történeteit, igyekezzék színes, ma.gávalragadó képet nyújtanL .Tóné- hány elbeszélésben már megmutatta, hogy képes erie. 4 « • Ebben a tanulmányban, nem törekedhettem teljességre, egyrészt túl kevés már nyomtatásra érett anyag ál lőtt rendelkezésemre, másrészt célom az volt, hogy ízelítőt adjak a fiata'nk munkásságáról és hozzájái ulásáról a csehszlovákiai magyar irodalom ujjá- szü'etésében. Meggyőződésem az, hogy a fiatalok erősen és bátran c.satlakoz nak azokhoz a haladó irodalm.l hagyó mányokhoz, amelyeket a magvar irá hazánkban teremti tt -és nem egyvj^ö- zülük c-sakhamar erősíteni fogja kulturális forradalmunk frontját a már régebben író élharcosok Egri Viktor és .Szálló Béla eredményes munkássága mellett.