Versényi György: Kriza János emlékezete - Unitárius könyvtár 2. (Kolozsvár, 1925)

6 Dr. Versényi György gorságban is volt már ekkor vagy később, mert egy hozzá írt levelét 1834. jún. 25-én így címezi: Nagyon tisztelt sógor uramnak. Aláírása pedig: tiszteletes sógor uramnak alázatos szolgája és kész tanítványa, megtisztelő öcscse.10 Kriza öt évig ma­radt keze alatt. Érdekes, hogy Sebes Pál mennyire megismerte tanítványait s mennyi figyelemmel, sze­retettel csüngött rajtok továbbra is. Bariliu György­höz, a román irodalom egyik későbbi jeleséhez írja 1829. szept. 1-én : „Szokott dicsekvésem a világ előtt, hogy egy Bariiiu-om, egy Krizám volt s most egy Berdém van.“11 Majd figyelmezteti, hogy legyen Krizával jó barátságban, mert sokat teszen az ifjú­nak a tökéletesedésre, ha a szívek és fejek, az ér­zések és gondolatok összesurlódnak, pallérosodás céljából.13 Toroczkó festői tájszépségei mélyen hatottak a gyermek lelkére. Ép így érdekes, szeretetreméltó népe is. Toroczkó lakosságát, amint azt egy 1291-iki oklevél bizonyítja, 111. Endre király valamelyik elődje telepítette be a felsőausztriai Eisenwurzelből a vas­bányák művelésére. Valószínű, hogy a német tele­pesek hamar megmagyarosodtak, mert a XIV. szá­zadtól kezdve nincs adatunk, mely azt bizonyítaná, hogy Toroczkó lakói németek lettek volna s a hos­­pesek minden kiváltságaikkal nyelvűket is meg­őrizték volna, valamint arra sincs adatunk, hogy valaha nemzetiségi kérdés támadt volna köztök és a velők együtt élő vagy velők szomszédos magyar­ság közt. Megmagyarosodásukban nagy szerepe volt a többi erdélyi német telepektől való elszige­­teltségöknek s minthogy közvetlen szomszédaik, az aranyosszéki székelyek is magyarok voltak, való­színű, hogy a megmagyarosodás aztán nemcsak a helybeli magyar elem beolvadását, hanem az ara­nyosszéki magyarság beszivárgását is megköny­­nyíthette.13

Next

/
Oldalképek
Tartalom