Biás István (szerk.): Unitárius egyháztörténeti adatok (1619-1866) (Marosvásárhely, 1910)

Rövidítések

48 Erre nézve ezen lévelem mellett jó uraimék azon venerabilis diaecesisnek tiszteletes Ordinarius notarius­­sát, vagy ha ökegyelme valami októl impediáltatnék, más tiszteletes érdemes atyafit a Kegyelmetek inspec­­tiója alatt való diaecesisben lévő tiszteletes nemes­séghez és tiszteletes papi rendhez s másokhoz is, a kikhez illik, adjungálván ö kegyelme mellé egy be­csületes nemes atyánkfiát, exmittálja. Kik is ezen szükségre való adakozásra mindeneket intvén, hová hamarább, kiki a mit jó lelkiismerete szerint kéván adni, corradáljanak. Megláthatják pedig ökegyeinek, hogy némelyek ezen ö felsége kegyelmességét nagy örömmel vévén, mely nevezetesen kévántak adakozni ezen szükségre. Az ecclesiák is magok közönséges cas­­sájokból ezen szükségre nevezetes summát adni ügye­­kezzenek, el se mulassák, melyet is kegyelmetek pru­­dentiájára bizok. Ha mit kegyelmetek corradálhat, egy bizonyos ember által t. püspök uram kezébe kül­deni ne terheltessenek, ne hogy a késedelem miá va­lami fogyatkozásunk történjék; tudósítván engemet is mind a summáról, mind annak elküldéséről. Isten ő szent felsége segélje Kegyelmeteket minden jóra és midőn Kegyelmetek szorgaimatosságokban teljes ro­­mén}Tséggel vagyok cum voto omnigenae prosperita­­tis constanter persisto spectabilium ac generosum Do­­minationum vestrarum. Datum Enlaka, e generali Synodo die 20. Junii 1770. obligatissimus servus Balthasar P. Horváth, supremus curator. Más kézzel: P. s. A collector atyafiaknak ő ke­gyelmeknek legyen cathalogusa, hova ki mit ád, con­­ferál pro fide dignitate in futuram rationem beirattassék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom