Biás István (szerk.): Unitárius egyháztörténeti adatok (1619-1866) (Marosvásárhely, 1910)

Rövidítések

menetele nem akadályoztatná, melynek terminusát épen nem tudhatom, hanem csak zúgását hallom. Sem jelentést, vagy parancsolatot iránta még eddig nem vettem. De a sógor uram bizonyosodott azon v. szék terminusáról, kérem méltóztassék tudósítani; eddigeló jó eleve eljött azon v. szók terminusáról a rendelet, vagy parancsolat, most pedig nem jött. Az urakat, kedves sógor uraimékat az ifjú aszszonnyal egyetem­ben midőn feleségemmel együtt alázatoson tisztelnök, állandóid maradtam kedves sógor uramnak, B.-Keresztúr, le. Januarii, 1793. igazszívü alázatos szolgája Belényesi György. Crdm: Spectabili domino domino Alexnndro Isdai de eadem etc Iszló. Ajánlom kedves sógor uraiméknak Káli Tit. Nagy Miklós és ifj. Nagy József űrautóknak ezen levelemnek iszlai sokadalmazó emberek által leendő megküldését. E felett kérem méltóztassék ezen ember által genuine tudósítani a szeredai v. szék terminusáról, mert csak zúgását hallom, de semmi parancsolatot nem láttam. Kedvesen veszem. Belényesi György. I. o, miss. LXXXII. 1793. márcz. Í8. Torda. Sárdí István levele Thorotzkay Mihálynak. Méltóságos Űr ! régebben közelebbről, most pedig távoljabbról is jó Patronus Uram! ímé ezen levelemet megvivő eddig volt kedves szolgatársam már két esztendőktől fogva a tordai

Next

/
Oldalképek
Tartalom