Biás István (szerk.): Unitárius egyháztörténeti adatok (1619-1866) (Marosvásárhely, 1910)

Rövidítések

128 csői a mtgs úrfi, bogy Bétsben számára vásároljak és magammal Kolosvárra levigyem, ezt igen nagy öröm­mel megcselekszem, csakhogy bátorkodom a mlgs úríit azon instálni, bogy méltóztassék az erre szükséges pénz iránt is parancsolni, mert nekem bizony, a mint ezt a mlgs úrfi is gondolhatja, alig lészen annyi pén­zem is, melyei az útiköltséget béérliessem. Az én szál­lásom Bétsben lészen : In der Leopoldstadt, in dem abgeb­­rennten Hause, no. 356, im l.-ten Stocke. [Ha] méltózta­­tik a mlgs úrfi valami iránt parancsolni, mélftóztasséjk hozzám küldendő levelét ezen írt helyre utasítafni.] Én Bétsben mulatni fogok két-Jiárom hetet s azalatt eligazíthatom azt is, ami iránt a mlgs úrfi parancsolni fog. A mlgs úrnak se indulásom napját, sem pedig azt, hogy mikortájba fogok Bétsben lenni, nem írtam meg; instálom tehát az úríit, méltóztassék a mlgs úrnak észtét megjelenteni és egyszersmind azt is, hová kellessék a nékem küldendő levelet Bétsben útasítani, hogyha a mlgs úr is, vagy pedig a mlgs aszszony valami iránt parancsolni méltóztatnak, hadd vehessem és teljesíthessem fog}'atkozás nélkül a mlgs urak parancsolatját. Alázatoson tisztelvén a mlgs aszszonyt és a mlgs kisasszonyt. Maradok a mlgs úrfinak, Gröttingában, augusztusnak 22-dikén, 1791. alázatos szolgája Nagy Sigmond, t. m. k. Czím: Méltóságos Torotzkó Sz. Györgyi lorotzkai Lagos úrfinak. Székely Kotsárd. S. o. miss.

Next

/
Oldalképek
Tartalom