Torontói Tükör, 1986 (2-3. évfolyam, 23-30. szám)

1986-07-01 / 27. szám

8 oldal TORONTÓI TÜKÖR -1986 JÚLIUS Mindig lenyűgözték a fantáziánkat az olyan gyerekek, akik az emberi társadalmon kívül nőttek fel. Néme­lyik ilyen eset több mint kalandos híresztelés. Valóban léteztek olya­nok, akik a vadonban teljesen ma­gukra hagyatva életben maradtak, mondhatni állatok nevelték fel őket vagy akiket szüleik valahol sorsukra hagytak. Ezek az esetek halk, de meghallgatásra érdemes ér­veket jelentenek a régóta tartó vi tában, hogy emberi mivoltunk ve­lünk született-e vagy a neveltetésen múlik. 1970 novemberében, Los Angeles ben egy majdnem vak asszony je lentkezett segélyért egy szociális hivatalban. Vele volt a kislánya egy sápadt, elcsigázott, ideges és fé­lénk gyermek. Ritkás volt a haja és sötétre színeződött a foga, bizonyta­lanul állt a lábán, mint egy öregasz­­saony. Rothadás szagát árasztotta, és egyetlen szót sem tudott szóilmi, csak érthetetlen, mormogó hango­kat hallatott. A szociális gondozónő rémülten hívta be a főnökét, az csak egy pillantást vetett a gyermek­re, és, riasztotta a rendőrséget. MINDENT LEKÖPKÖDÖTT így fedezték fel azt a Susan W. ne vű kislányt, aki Genie néven került be a szakirodalomba. A kislányt azok az orvosok és pszichológusok nevez­ték el így, akik a következő években foglalkoztak vele. Genie nyolcéves­nek látszott, valójában tizenhárom éves volt, és olyan élet állt mögötte, melyre gyenge szó az, hogy rettene­tes. Állapotát a tudomány deprivá­­ciónak nevezi. Genie anyja nagyon gyengén látott, különben is tehetetlen asszony volt, apja pedig zsarnok hajlamú és tév­eszmék rabságában élő férfi. Utálta a gyerekeket, állítólag főleg a lár­májukat nem tudta elviselni. Ami­kor Genie húsz hónapos volt, apja saját kezűleg készített egy kötelé­ket, amellyel egy majdnem üres kis hálószobában a kislányt meztelenül egy vécé-székre kötözte. És ezen a helyen, ebben a helyzetben töltötte Genie a következő tizenkét évet. Este, ha éppen el nem felejtették, kényszerzubbonyt adtak rá, és egy gyermekágyba fektették. Soha nem hagyhatta el a vörös falú szobát, amelynek elfüggönyözött ablakán át csak az ég egy darabját lehetett lát­ni, és ahová szinte semmilyen hang nem hatolt be. , A kislányt tejjel és bébikásával etet­ték. Családtagjain kívül senkit sem látott. Senkinek sem volt szabad be­szélnie vele, és neki sem volt sza­bad semmilyen hangot hallatnia. Apja, ha dühös volt rá, bottal ver­te; máskor ő és később a kislány bátyja is úgy morgott, vicsorgott és ugatott rá, mint egy kutya. Az anyát férje annyira megfélemlítette, hogy nem mert segíteni a kislányán. Egy­szer aztán, miután összekapott az akkor már hetvenéves férjével, még­is összeszedte a bátorságát, és tele­fonált a saját anyjának. Amaz rá­vette, hogy jöjjön el a férje házá­ból a kislánnyal együtt. Így került Genie végre a szociális hatóságok­hoz. A szülőket bíróság elé állították gyermekkínzás vádjával. Az anyát felmentették, az apa a tárgyalás nap­ján agyonlőtte magát, egy cédulát hagyott hátra ezekkel a szavakkal: „Sohasem fogjátok megérteni.” Genie tehát tizenkét évig élt meg­kötözve és bezárva, emberi szó nél­kül. Amikor kiszabadult, alig tudta karját és lábát kinyújtani, mereven és tántorogva járt, nehezére esett megállni a lábán. 137 centiméter ma­gas, korához képest csenevész, és nem egészen 25 kilogramm volt a súlya. Székelési ingerén nem tu­dott uralkodni, minden izgalomra vi­zelni kezdett, állandóan nyáladzott, ez okozta rossz szagát, melegre és hidegre érzéketlen volt. Az ételt nem rágta meg, hanem a szájába tömte és várt, amíg a nyáltól felpuhul; ha elvesztette a türelmét, akkor kiköp­te. A következő hónapokban és évek­ben, amelyeket kórházban, gyógype­dagógiai iskolákban és egy gondozó­­családnál töltött, csak a legnagyobb nehézségek ; árán i W1# ♦ megtanulni az emberi viselkedést. Étkezésnél fel-alá járkált, elvette mások tá­nyérjáról a csábító falatokat, min­dent leköpködött és összetaknyozott, az idegenekhez egészen közel ment és rájuk bámult. Mindent el akart venni, ami tetszett neki, ő maga semmit sem volt hajlandó kiadni a kezéből, és mindenki szeme láttára maszturbált állandóan és mindenhol asztal szélén, a szék karfáján. Kiszabadulásakor szellemi érettsége olyan volt, mint az egyéves gyer­mekeké. Susan Curtiss, a pszicho­­lingvisztikával foglalkozó tudomá­nyos kutató, aki évekig dolgozott ve­le, s több cikket és 1977-ben egy könyvet is írt róla, mégis kedves, megnyerő, figyelmes és kíváncsi te remtésnek írta le. Genie tanult, ha­ladt, lassan egyre emberibb lett. Eleinte halk vinnyogás volt az egyetlen hang, amelyet kiadott. Azonkívül érteni látszott a figyel meztetés és a tagadás hanglejtését, meg egy két szót és fordulatot, de ő maga sohasem mondta ki ezeket. Néhány hónapi nyelvtanítás után azonban kezdte megnevezni a kör­nyezetében lévő dolgokat. Minden gyerek keresztülmegy húsz hónapos kora táján a kétszavas mondáitok szakaszán. Ez néhány hétig tart, és utána robbanásszerűen fejlődik a gyerek beszéde. Genie is keresztül­ment a normális szakaszokon: egy­szavas mondatok, kétszavas monda­tok, hosszabb mondatok. De mindez sokkal tovább tartott nála, és a be­széd normális, ugrásszerű fejlődé­sére sohasem került sor. Megnyilat­kozásai egészen rövidek maradtak, három összefüggő szónál alig terjed­tek tovább, és normális mércével mérve nyelvtanilag hibásak voltak. Hangja eleinte túl magas volt, a mondatok hanglejtését csak sokára és tökéletlenül sajátította el. 1978-ban anyja visszakapta a gondo­zási jogot. Elvitte Genie-t a gondo­­zócsaládtóH, és azóta nincs róla sem­mi hír. Valaki bizonyára elhitette vele, hogy a tragédiából még pénzt lehet kihozni, ezért az anya bepe­relte a gyermekkórházat és Susan Curtisst. „Személyes és anyagi elő­nyökért való kihasználás” címén fél­millió dollár kártérítést követelt. A bíróságok még nem hoztak végleges döntést. A tudományt már régóta izgatja a kérdés : mi lesz az emberből, ha sem­milyen nevelés nem támogatja és igazítja el? Megláthatjuk-e az em­bert a maga természetes állapotában, olyannak, amilyen lenne, ha semmi­lyen civilizáció nem zárná ketrec­be? A tudomány nem végezhet brutális elszigetelő kísérleteket. Néha azon­ban magától megtörténik az, amit senki sem tudna, s nem is akarna megrendezni, és újabban a kutatók is a helyszínen vannak, hogy a kö­vetkezményeket megfigyeljék. ' Messzemenő és részletes következte­tések levonásához azonban túl rit­kán fordulnak elő az ilyen esetek Az elmúlt harminc évben — más szempontokból szerencsére — ötven nél alig valamivel többet jegyeztek fel. Nagyobb részüket ráadásul hiá nyosan dokumentálták, némelyik talán csak puszta szóbeszéd volt. A kétségek és tévedések sora végig­vonul a vad gyermekek irodalmán egészen máig. Csaknem mindegyik vad gyerek élete végéig a legsúlyo­sabb hátrányokkal küszködött. Ren­desen beszélni nem tanult meg szin­te egyik sem. A franciaországi Lacaune városka erdős, dombos környékén a parasztok és vadászok olykor megpillantottak egy tíz-tizenkét év körüli, meztelen fiúcskát, aki láttukra elmenekült. Kétszer is elfogták, de mind a két­szer megszökött. Harmadszorra — 1799-ben — nem sikerült elszöknie, Párizsba vitték. Ott özönlött a kö­zönség, hogy láthassa az „aveyroni vadembert”, ahogy a fiút csakha­mar elnevezték. A kor ugyanis várt egy ilyen esetre: meg kell muta tkoz nia, hogy milyen az ember a maga természetes állapotában, minden ci­vilizáció nélkül! Most kiderülhet az is, hogy mivé teheti az embert az ala­pos nevelés. Pinel doktor, a Bicétre elmegyógy­intézet igazgatója gyengeelméjű­nek tartja a piszkos fiút, aki görcsös mozdulatokat tesz, és semmire sem figyel. Pinel szerint minden nevelés hiábavaló. Egy fiatalabb orvos azon­ban .mégis .vállalkozik a fiú neve­lésére: lean -Marc Gaspard Itard, a Császári Süketnéma Intézet főorvo­sa. öt évig élt az „aveyroni vadem­ber” a batignoles-i házában, öt évig folyik a történelem egyik legtürel­mesebb és legtalálékonyabb peda­gógiai kísérlete. Itard fáradozása máig is jelentős a süketek oktatá­sában. 1801-ben az orvos tapaszta­latait le is írta Egy vad ember ne­velése címen. Az esetet jelentésekben, levelekben és újságcikkekben is nagyon ponto­san leírták. (1970-ben François Truf­faut filmrendezőt mindez egy költői és hiteles filmre ihlette, amelynek címe: A vad kölyök.) A fiú eleinte minden ruhát letépett magáról, mindent megszaglászott, mielőtt megette, eleinte csak krump­lit és diót volt hajlandó fogyasztani. Tekintete ide-oda röpködött, nem tudta egy helyre összpontosítani. Érzéketlen volt a fájdalomra, a hő­ségre és hidegre. A legtöbb zajra nem reagált, de bizonyára nem volt süket, mert ha egy diót törtek fel a háta mögött, rögtön megfordult. Az O hangra látszott a legfogékonyabb­nak. A francia „Victor” név hang­súlyos „o”-ja miatt Itard a fiút Vic­­tornak keresztelte. Victor azonban egyáltalán nem értette meg a be­szédet. Az első hetekben semmilyen hangot nem adott ki; később egy­­egy artikulálatlan hang tört elő a tor­kából. Szociális viselkedése olyan szépen fejlődött, hogy Itard már emberek közé mehetett vele. Egy szemtanú levele rendkívüli jelenetet örökít meg: Victor Madame Récamier sza­lonjában. „Madame Récamier maga mellé ültette a fiút, abban a remény­ben, hogy a férfiszépség, melyet a civilizáció embere száműzött, felra­gyog majd a természet eme gyerme­kében, aki még tizenöt évesnek sem látszott... De az ifjú vadembert annyira elfoglalták a gazdag étkek, melyeket bámulatos étvággyal köl­tött el, mihelyt a tányérjára kerül­tek, hogy egyáltalán nem vett tu­domást a szép szemekről, melyek csábos pillantását ismételten magá­ra vonta. Miután a desszertet fel­szolgálták, a fiú ügyesen teletömte zsebeit minden édességgel és gyü­mölccsel, amit csak el tudott csen­ni, majd nyugodtan felállt az asz­taltól. Senki sem vette észre^hogy elhagyta az ebédlőt... Hirtelen zaj hallatszott a kertből, és Monsieur Itard nyomban sejtette, hogy ezt nö­vendéke okozza. Felállt, hogy utá­nanézzen : mindannyian kíváncsian követtük, hogy felkutassuk a szö­kevényt. Megláttuk az ifjút, amint egy nyuszi sebességével rohan a pá­zsiton. Alsóingre vetkezett, hogy szabadon mozogjon. Mikor elérte a park magas gesztenyefákkal szegé­lyezett fasorát, utolsó ruhadarabját is letépte magáról oly könnyedén, mintha tüUből volna; aztán hihetet­len ügyességgel, mint egy mókus, fel­ugrott a legközelebbi fára, és ott megült, magasan az ágak között.” A vad gyermekek között mindig akadtak olyanok, akikről úgy hírlett, hogy állatok között nevelkedtek fel. Disznók, juhok, medvék, páviánok, leopárdok, de a leggyakrabban far­kasok között. Ezek az állítások ala­posabb vizsgálat után gyakran túl­zásnak vagy merő kitalálásnak bi­zonyultak, némelyik ilyen mesében mégis volt valami igazság. Főleg In­diában számoltak be gyakran farkas­gyermekekről. 1867-ben egy tigrisvadászaton meg­pillantottak néhány farkas között egy hét év körüli, négykézláb sza­ladó fiút, és el is fogták. Dina Sa­­nichar néven 1895-ig egy missziós ár­vaházban élt Agrában, úgy viselke­dett, mint a szellemi fogyatékosok, és sohasem beszélt többet, mint „vah, vah” (jó) és „páni, páni” (víz). 1900 körül a dzsungelben egy öt­évesnek látszó fiúcskát találtak, aki szintén négykézláb járt, keze, tér­de és talpa erősen kérges volt, csak nyers húst evett, megharapta a töb­bi gyereket. 1960-ig élt Man Singh néven egy papnál, csak kevéssé ta­nult meg beszélni, és mindvégig gyermek módjára viselkedett. 1954-ben a lakhnaui pályaudvar vá­rótermében egy tíz év körüli fiút találtak, aki négykézláb járt, tele volt sebhelyekké! és harapások nyo­maival, csak a nyers húst ette meg, a tejet föllefetyelte a padlóra tett tál­kából, az embereket megmorogta, de nagyon szeretett kutyákkal játszani. Folytatás a 9 oldalon.-..‘ -E.U.l. Százezer űrhajó horgonyzott le a Föld körül úszó felhők felett, tükrözték a bolygót éjjel és nappal. Az emberek megrettentek. A kormányok megnémultak. A zsarnokok megtorpantak. Mindenki várta a világvégét, de a világvége nem jött. Leállt a munka a gyárakban, a földeken és a hivatalokban,­­a televízió-adás kihagyott. Mindenki róluk beszélt a Földön. Néhány harcias kormány rakétákat lőtt fel, de a rakéták egy láthatatlan pajzsról visszapattantak a földre és szétrobbantak. Az emberek felbátorodtak. A munka lassanként újra megindult. A lelohadt fegyverek újra emelkedtek, de amikor elsütötték őket, csütörtököt mondtak. Aki hazudni akart, leragadt a nyelve. Aki csalni akart, megzápult az agya. Aki rabolni akart, megbénult a keze. Aki gyilkolni akart, szörnyethalt azonnal. Aki hatalomra tört, összeroskadt. Harminc nap múlva, más nyelven minden ország felett, egy mennydörgő hang töltötte be a sztratoszférát: ‘Ne féljetek! Mi vagyunk távoli múltatok beváltott ígérete. Ne várjátok a világ végét! A világ kezdetét hoztuk el mi nektek. Mi vagyunk a Fény Fiai. Istennek hívtátok seregünket eddig. Fegyvereiteket befagyasztottuk. Bombáitokat semlegesítettük. Vigyázni jöttünk Rátok. Vége a vásott gyermekkornak. Fel kell nőjetek végre ti is, hogy ne tékozoljátok el a kincset, amit örökbehagyott rátok a kozmosz. Egy-két évszázad múlva saját űrflottáitokon zárkóztok fel mögénk s követtek minket utunkon a galaktika többi vadaihoz, hogy együtt tanítsuk meg őket is élni. Ne féljetek hát, mert meghalt a Sátán. Megöltük bennetek a Sátánt”. Történt ez pedig az Ember születésének első évében. 1984. május 20. Zend Róbert

Next

/
Oldalképek
Tartalom