Tolnavármegye, 1909 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1909-02-07 / 6. szám
o 1909 február 7 . tományi gyűléseken, vagy a reichsrathban, vagy a delegációkban magyar belügyi és közjogi dolgokkal foglalkoznak, ezek alapján bátran el merjük mondani, hogy e viszonyok a magyar önérzet és méltóság szempontjából tűrhetetlenek és épen ezért nem tudjuk helyeselni, hogy ez osztrák túlkapásokkal a 'magyar miniszterelnök oly túlságos óvatossággal és oly keztyüs kézzel foglalkozik. Nagyon is elhisszük mi, hogy Wekerle a magyar közjogról való felfogásban nem szolidáris Bienerth báróval és hogy a magyar kormány államjogunkra vonatkozó álláspontját' az osztrák államjogi felfogással szemben a közös miniszteri tanácskozásokon kifejtette és ez álláspontját fentartotta ; — de e fentartással szemben mint tény áll az, hogy az osztrák államjogi felfogást az osztrák miniszterelnök a magyar államjog nullifiká- lásával hirdeti. És ha e ténynyel szemben magunk is azt valljuk, hogy az osztrák erőlködés a magyar államjogot se meg nem gyöngítheti, se meg nem változtathatja, mégis szükségesnek tartottuk volna, ha a magyar miniszterelnök szávai is, tettel is hozzájárult volna, hogy e helytelen és tűrhetetlen osztrák túlkapásnak gát vettessék, mert attól félünk, hogy ha folyton csak keztyüs kézzel járunk el, az osztrák fák annyira felnőnek, hogy árnyékba vetik a magyar közjog01:. Önérzet és méltóság nélkül egy nemzet ügyei se vezethetők sikerrel, különösen oly féllel szemben, mint az osztrák, mely ép oly önző, mint korlátolt, erőszakos és rosszakaratú velünk szemben. Aki ily ellenféllel szemben keztyüs kézzel dolgozik — előre lemondhat a győzelemről. F M. VÁRMEGYE Rendkívüli megyei közgyűlés. Tolnavármegye törvényhatósági bizottsága f. hó 4-én rendkívüli közgyűlést tartott Apponyi Géza gróf főispán elnöklete alatt, a bizottsági tagok közepes érdeklődése mellett. A mozgalmasnak ígérkező közgyűlés lefolyása egészen csendes volt; azzá tette a >Netemere« kezdetű pápai dekrétumnak a legutóbbi napokban történt egy évre szóló felfüggesztése, amely mig egyrészről országszerte örömet keltett, másrészről OLNAVAR MEG7 T? feleslegessé tett e tárgyban minden élesebb megnyilatkozást. Reméljük is, hogy a felfüggesztő határozat csak előhírnöke a végleges visszavonulásnak. Sokkal szentebb ügyek forognak kockán, semhogy e téren a pápai politikának engedhetnénk és örömmel konstatáljuk, hogy Tolnavármegye közgyűlése az állandó választmány javaslata alapján elfogadott, kitűnően megkonstruált határozatban fejezte ki nemtetszését a tNe temere« fölött és nyomatékkai hangsúlyozta a felekezeti béke fentartásához valá ragaszkodását. A tárgysorozatra térve, a várme</yei dijno- kokról szóló szabályrendelet módosítása elfogadtatott. A gazdasági cselédlakások építéséről szóló szabályrendelet kiad:.tik véleményes jelentésre a gazdasági egyesületnek. Az igazoló választmány jelentése az 1909. I évre választott vármegyei bizottságok névjegyzékére vonatkozólag elfogadtatott. Dabi József utkaparó özvegyének 160 K. 48 f. nyugdíj, gyermekeinek pedig megfelelő , kegydij szavaztatott meg. A Lymlurg-Styrum választmányban megüresedett helyre Kramolin Gyula dr. választatott meg. Schweiz Antal dr. indítványára néhai Petrich Ferenc emléke jegyzőkönyvbe igtattatott. Szabolcsvármegye körlevelének pártolásával a tűzoltói terhek törvényhozás utján leendő rendezése tárgyában a varmegye feliratot intéz az országgyűléshez ; ugyancsak leiirat intézte- tik a siketnémák köteles tanítása és intézeteik ellátása ügyében az országgyűléshez és a kultuszminiszterhez. A többi körlevelek tudomásul vétettek. A <Ne temere.» Debrecen átiratára vonatkozólag a »Ne temere» kezdetű pápai dekrétum ügyében egyhangúlag, felszólalás nélkül elfogadtatott az állandó választmány következő javaslata : »Tolnavármegye: közönsége azon híven ápolt kötelességérzetébőV indulva ki, mely a magyar nemzeti konszolidálódás belső feltételeinek biztosítása és megóvása tekintetében az országos közélet elő orgánumaira parciális érdekeknek fölötte álló hivatásuk egységes szempontjából háramlik ; midőn hazafiul örömének ad kifejezést azon értesülés felett, hogy a magyar római katholikus főpapi kar tiszteletreméltó állásfoglalása következtében az ország felekezeti békességét és a magyar társadalom egyetemének nyugalmát, összhangját és egységét veszélyeztető „Ne temere“ kezdetű dekrétum felfüggesztetett s ezáltal kiküszüböltettek azok az ellentétek é? lelkiismeretbeli súrlódási felületek, melyeket ez a sajnálatos kezdemenyezés a házassági jogról és a törvényesen bevett vallásfelekezetek egyenlőségéről cs viszonosságáról alkotott országos törvények rendelkezéseivel szemben felidézett : Debrecen sz. kir. város közönségének körlevele felett, minthogy a varos közönsége által a dekrétum érvénytelenítése iránt előterjesztett felirat támogatásának szüksége időközben megszűnt, egyelőre azon reménységben tér napirendre, hogy a most felfüggesztett dekrétum hatályba léptettetni többé nem is fog « Az 1909. évi fősorozásokhoz polgári elnökökké kiküldettek : a dföldvári járásban Kovács S. Endre, a simontornyai járásban Vizsolyi Ákos, a Szekszárd városiba Orffy Lajos, a központiba Tomcsányi Lajos, a völgységibe Halász Géza, a tamási-iba Percei József és a dombóváriba Di'rry Hugó bizottsági tagok. A hordóhitelesitő hivatalokra vonatkozó alispáni jelentés elfogadtatott. A hordóhitelesitők évi díjazása Szekszárdon 1400 kor., Pakson 1000 kor., Hőgyészen és Pakson 800—800 kor. elfogadtatott. Stem Árpád biz. tag szót emelt a tolnai hordóhitelesitő hivatal felállítása tárgyában és azon reményének adott kifejezést, hogy a jövőben elsősorban Tolnának jut majd ily hivatal. Simontsits Elemér alispán nem tehet ily ígéretet, mert miután az alap elégtelensége miatt a megye kénytelen volt most több hordóhitelesitő állást beszüntetni, nagyon természetes, hogy ha a bevetelek kellő emelkedése megengedi, ott kell elsősorban ez állást újból szervezni, ahol az már tényleg fennállott. Az alispán javaslata egyhangúlag elfogadtatott. Az elhagyottá nyilvánított gyermekek után felmerült gondozási dijak megtérítése tárgyában Bátaszék, Szekszárd, Paks, Bonyhád és Dombóvár fognak gyámolitásra ajánltatni. A szeksárdi II. városi orvosi állás szervezése tárgyában felirat intéztetik a belügyminiszterhez azzal, hogy az állás költségét az állam viselje. Nagymányok község hetivásár engedélyezése iránti kérelme felterjesztetett. A tiszti ügyészi vélemények mind elfogadtattak és pedig egytől-egyig a képviselőtestületi határozatok jóváhagyásával. és tanulságosnak. Láttam részben a Missisippi- völgyben az amerikai Kánaánt. A hajó különös szerkezetű, minőt a mi vidékünkön nem látunk. Emeletes, inkább a viz fölött, mint a viz alatt van a szállítmány, ember, állat, rakomány. A fehérre festett, de a kettős, egymás mellé helyezett, magas, karcsú, prüszkölő kémény sűrűn bodorodó fekete füstjétől — melyet a szellő nehezen nyújt széjjel — elég piszkos, kormos a hajó, csekély három láb mélység járású, mert a sok, helyet változtató homokzátony és az azon való könnyű fenakadás igy kívánja azt. A homok igy is többször megnyikordul a hajó-fenék alatt, mely homokszallagot ver fel. Az egy nagy hajóhajtókerék, mely a végrészen van alkalmazva, úgy működik, mint a malomkerék, mely a mi dunaitiszai hajó-malmainkon van ; különös, de arra jó, hogy nem jár mélyen, lejebb sülyeszthető, feljebb emelhető, a viz mélysége szerint igazítható s hogy fenakadás esetére a lapátkerék könnyebben visszahúzhassa a zátonyról a hajótestet. A lomha folyóban kavarodó homoktól sárgás a viz színe. Télen, főleg februárban, meder ágyából kikelve, némely helyen 10—15 mértföld szélességben tengerré válik a medrén tulcsapó viz, mely a nyár közeledtével lehuzó- dik. A vízinövények nyáron hosszú hajszál gyökerekből őserővel verődnek fel a viztalajból, a fenékaljról, azután a vizszinen végig fekve, tunyaságba vesznek. Mellettük vígan nő a sarju, gomba a süppedékes talajon, friss iszapban. A visszamaradt ingoványos viz, ártér, mocsarakat és fertőt alkot, melynek mérges párázata betölti, megrohasztja körülötte a levegőt. A közélet mezején is igy terjeng olykor a mocsár. A növényekből a láthatatlan parányok legalsóbb rendű állatok, véglények, infusoriák és ázalagok elképzelhetlen sokaságu, a kór láthatatlanul szállongó csiráinak, kórnemző bacillusoknak miliárdjai erednek tömegek tömegében. Egy csöppben százezernyi lény. A hig sár, lágy iszap, kiszárítva a csapadék, jó rizstermőt ad, mikor a kiszálló folyó ismét visszaül a mederfészkébe. Egy helyen hajlongó náderdő és füzfélék. A Stacker Lee hajón az utasok kényelme nem hagy kívánni valót. A 100—120 méter hosszú és 20- 30 méter széles hajó hosszában, középen egy öt lépés széles és 75 lépés hosszú, fedett folyosó van, — este villanyos fénysorral — mely egyúttal étterem, s mikor az étkezésnek vége van, az asztalok egy oldalra tolva, sétahely. Két oldalt fülkék, minden két személyre egy, egyik ágy a másik fölött. Az egyik benyílóban van a szerecsen borbély műhelye. Dolga mindig akad, mert az amerikaiak bajuszt, szakáit ritkán viselnek, szeretnek sima képpel lenni. A társalgó fölött ezt a vallásos fölirást olvastam: In God ve trust. Istenben a bizalom. A hajó első- és hátulsó részén, a két oldalán is férő hely friss levegő szívására, tájképek nézésére. A hajó fedélzet szélén se párkány se korlát, amerikai szokás szerint, mindenki vigyázzon magára, hogy félre ne csusz- szék, ki ne essék. Sirolin ifeinclt az étvágyat és a testsúlyt, megszül», teti a köhögést, váladékot éüefl lrrmriitt Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés, skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. JWflűtogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche“ eredeti csomagolást.-----------— 0 F. HofTmann-La Roche & Co. Basel (Stájc) „Eoehe“. Kapható orvost rendeletre a gyógyszertárakban. — ára Ovegenkürt 4.— korona. ________