Tolnavármegye, 1906 (16. évfolyam, 1-53. szám)
1906-05-27 / 22. szám
OLNA VÁRMEGYE. 3 vándorolt 1671. Januártól március végéig kivándorolt 50392, visszavándorolt 4715. Az előző év megfelelő idejében kivándorolt 60831, visszavándorolt 2680 és igy a kivándorlási mozgalom tetemes apadást és javulást mutat. Országos vásár volt 10, fölhajtatott 8508 szarvasmarha, 9565 ló, 873 sertés ; eladatott 3006 szarvasmarha, 2731 ló és 208 sertés. Tűzkár volt 24 községben 27 ízben az összes kár 66.033 korona. 1906. május 27. HÍREK. — Személyi hír Gróf Apponyi Géza főispán a múlt heten Budapesten időzött és részt vett a főrendiház megnyitó ülésén, úgyszintén a Szent István szobor leleplezési ünnepélyén és jelen volt a trónbeszéd kihirdetésénél. Budapestről e hó 23-án családjával együtt Bécsbe utazott, ahonnét junius első napjaiban Szek- szárdra érkezik. — A főrendiház alelnöke. Az ujonan megnyílt országgyűlés főrendiházának egyik alel nőkéül Ő Felsége ismét — mint a hivatalos lap közölte — tekintetes és nagyságos sárvárfelső vidéki Széchenyi Sándor vbt. tanácsost, Tolnavármegye nyug. főispánját nevezte ki. Alelnök-társa Kemény Kálmán báró, a főrendiház elnökévé pedig Disseic/fy Aurél gróf neveztetett ki. — Képvis lóink, a bizottságokban. A képviselőház legfontosabb bizottságába: a pénzügyibe /itátkay Lászlót, a földművelésügyibe: Szhiha Istvánt, az Erzsébet királyné szoborbizottságba Rátkay Lászlót és gróf Benyovszky Rezsőt és a naplóbiráló bizottságba Weber Já nőst választották meg. — Tiszteletbeli szolgabiró. Gróf Apponyi Géza főispán Fördös Mihály földbirtokost és ügyvédjelöltet — néhai Fördös Vilmos volt megyei tiszti főügyész fiát — tiszteletbeli szolga- biróvá nevezte ki és szolgálattételre a gyönki szolgabirói hivatalhoz osztotta be. Fördös az esküt pénteken tette le az alispán kezébe. — Miniszteri biztos. A szekszárdi polgári fiú- és leányiskola, nemkülönben a paksi állami polg. iskola megvizsgálására Lád Károly fővárosi polg. iskolai igazgató miniszteri biztosi minőségben leküldetett és a hét folyamán kiküldetésében eljárt. Uj dandárparancsnok. A 82-ik pécsi honvéd gyalogdandár parancsnokává Gün.l Antal vezérkari ezredes, a honvédtörzstiszti tanfolyam parancsnoka neveztetett ki. — Uj Ügyvéd. Zsigmond Ferenc dr. az ügyvédi vizsgát Budapesten letévén, Szekszár- don ügyvédi irodát nyit. — Kinevezés. A földművelésügyi miniszter a dunaföldvári borellenőrző bizottság elnökévé Hahn Gyula szőlőbirtokost nevezte ki. — A főispán irattára. Apponyi Géza gróf főispán rendszeretetének érdekes bizonyítéka, hogy beiktatása után nyomban legelső gondja volt a főispáni irattár rendezése és elhelyezése. Ez az irattár, mely 1882-ig megy vissza és ez időtől kezdve évről-évre tetemesen bővült, a főispán dolgozó szobájában egy közepes faliszekrényben volt elhelyezve és azt pedáns rendben megtöltötte, úgy, hogy az iratok csak nagy ügygyel-bajjal voltak hozzáférhetők. A könnyebb kezelhetőség és helynyerés céljából a főispán irattárát két részre osztotta és az 1882—98-ik évi iratokat Földvári Mihály főlevéltáros őrizetébe adta át. E rendelkezés következtében ismét térős és könnyen áttekinthető a főispáni irattár és egész bátran jöhetnek az akták, melyekben különben soha nincs hiány. — Felolvasás a múzeumban. Ács Lipót főgimnáziumi tanár f hó 27-én este V49 órakor a muzeum képtár termében «Rembrandról» tart felolvasást. — Tanulmányút. A szekszárdi áll. főgimnázium felsőbb osztályainak növendékei kevés kivétellel Budapestre utaztak dr. Bartal Kornél és Pataky Jákó tanárok kíséretében, tanulmányi kirándulásra. A diákok szerda délben utaztak el.s ma reggel érkeztek vissza Szekszárdra. — Az ügyvédi kamarából. Kerese Kálmán sásdi ügyvéd elhalálozván, irodája részére gondnokul Rosinger Vince sásdi ügyvéd neveztetett kr — Szekszárd címeres pecsétjét, illetve annak rajzát a belügyminiszter leküldötte Döry Pál alispánhoz azzal a fölhívással, hogy a város közönségét a pecsét, illetve a címer elfogadása tekintetében határozathozatalra, amennyiben pedig a címerre nézve esetleg észrevételei volnának, azoknak szintén határozat alakjában való előterjesztésére hívja föl. A város címerének heraldikai leírása a következő : kék mezőben négy sor terméskőből épült várfalon jobbról kétfürtü szőlőtőke s balról 3 arany buzakalász között vörös fedelű nyílt harangtorony emelkedik ki, melyet középen egy gerenda két részre oszt s felső részében, a födél alól arany szőlőfürt, az alsó részben pedig a gerendáról harang csüng alá; a paizsra arany cimerkórona van téve. — Esküvők Lakatos Lajos hatvani m. kir. posta és távirdatiszt folyó hó 19-én tartotta esküvőjét a belv. templomban Tóth Andor leányéval Böskével. — Schwarc József báta- széki lakos a múlt héten esküdött örök hűséget özv. Schwalm Jánosné szül. Góczi Margittá úrnőnek. — Táncos Kálmán szekszárdi fodrász kedden vezette oltárhoz Bence Teréziát. — Pollák Jakab f. hó 5-én vezeti oltárhoz menyasszonyát Klein Berta k. a. Klein Márkusz szekszárdi kereskedő leányát. — Zabján József gyulaji községi II. jegyző oltárhoz vezette Németh Melániát, Németh Béla nemrég elhunyt pécsi ügyvéd és történész leányát. — A posta köréből. Szén Vilmos dunaföldvári és heller Gyula kaposvári posta- és távirdatisztek kölcsönösen áthelyeztettek ; Mozs- gai Gyula segédtiszt Bpestről Dombóvárra helyeztettek át. — Nagy Ferenc dombóvári postaszolga Barcsra, Német József bonyhádi postaszolga Szentlőrincre helyeztetett át. — A tulipán-majális. A tulipánkert szekszárdi hölgybizottsága, mint már említettük, pünkösd hétfőjén tartja a várkertben majálisát, melynek sikere érdekében a rendezőség széleskörű mozgalmat indított. A kibocsátott meghívó igy hangzik : A Tulipánkert szekszárdi hölgybizottsága Szekszárdon, f. évi junius 4-én a várkertben és a vármegyeház nagytermében az orsz. nemzeti alap javára tánccal és sétahangversennyel egybekötött tulipán-majálist rendez. Belépő-dij személyenkint 1 korona. Kezdete d. u. 5 órakor. Felülfizetéseket köszönettel fogadunk és azokat hirlapilag nyugtázzuk. A majális nagyon érdekesnek ígérkezik. Lesz gyermekkocsi korzó, tombola és más több igen érdekes programmpont. Rendezőbizottság : Döry Pálné elnök, Rácz József pénztáros, Jasek Sándor jegyző, Ágoston Istvánná, Ács Lipótné. Alacs Zoltánná, Bodnár Istvánná, Borzsák Endréné, Döry Laszlóné, Forster Zoltánná, Fejős Imréná, Gyergyay Dezsőné, Győrbiró Benőné, Hazslinszky Gézáné, Hoffmann Sándorné, Holub Jánosné, Káldy Gyuláné, Kiss Károlyné, Kövessy Ödönné, Kovács Dávidné, Krammer Jánosné, Krcsmarik Pálné, László Lajosné, Leicht Lajosné, Dr. Müller Ferencné, Dr. Mayer Gyuláné, Nits Istvánná, Dr. Oszoly Károlyné, Pirnitzer Manóné, Perlaky Józsefné, Dr. Pesthy Pálné, Rácz Józsefné, Dr. Rubinstein Mátyásné, Özv. Sass Istvánná, Dr. Spánvi Leóné Szeghy Sándorné, Szondy Istvánná, Sinkovits Gézáné, Dr. Szabó Gyuláné, Száváid Oszkárné, Triebler Ilma, Tihanyi Domokosné, Tekus Vilmosáé, Tomcsányi Lajosné, Tóth Henrikné, Tóth Károlyné, Dr. Török Ottóné,‘Wigand Jánosné, Dr. Zipser Jakabné. A tulipán-kert hölgybizottsága ma, vasárnap délután 4 órakor a vármegyeház nagytermében tartja nagygyűlését, mely alkalommal dr. Steiner Lajos ügyvéd fogja ismertetni a mozgalom célját és jelentőségét. •— UjOUCOZás. A pécsi 19. honvédkiegé- szitő parancsnokság a f. évben ujoncozási határidőül kitűzte: Dombóváron junius 11-től 13-ig, Bonyhádon 8-tól 12-ig, 8-án, mint vasárnap szünettel; Tamásiban 11-től 16-án, jóikén ünnepi szünettel; Szekszárdon 18-tól 20-ig illetve 21-éig. vasorru bábájához hasonlatos. Ez a két banya valósággal megrémített . . . Az egyik férfi, egy kopasz, rám rivallt: — Kíván valamit uram ? Mit keres itt ? Mivel azt hittem róluk, hogy spanyol cigányok, azért most nagyon meglepődtem, amikor az egyik közülük kifogástalan franciaság- gal szólott hozzám. Hogy megmagyarázzam nekik, mi járatban vagyok, megkérdeztem tőlük, nem láttak-e véletlenül egy menekülő rablóbandát. Kérdésemre élesen felkacagtak. Kacajuk oly bántó volt, hogy idegessé tett. És átkoztam ostobaságomat, amely ídevezetett. Javában dühös- ködtem, amikor a kopasz megszólalt : — Bouteille és Sauhusse urak adják meg a kívánt felvilágosítást. Halljuk, uraim. Nevüknek hallatára két torzonborz férfiú ugrott fel helyéből és fenyegető arccal jött felém. — Egy pillanatra! Senki se mozduljon! És előrántottam revolveremet. E pillanatban már körülölelt két kar. Az e gyik öregasszony kúszott mögém és kiütötte kezemből a fegyvert. Egy perccel utóbb megkötözve feküdtem a földön. Megrémültem, azok pedig most otthagytak engem a földön, ők maguk meg rögtönzött haditanácsot ülve, tanakodtak, mit kezdjenek velem. Belenyugodtam mindenbe, segítség nem kínálkozott, vártam, mi lesz a sorsom. Mintha törvényt ülnének, tanácskoztak. Először is a kopasz beszélt. Megborzasztó ügyességgel vádolt azzal, hogy a társaságukba tolakodtam. Szavai úgy hangzottak, akár valami közvádlóé. Sok súllyal szónokolt és nagyon méltóságteljesen, sőt ékesszólással. Mikor befejezte remek vádbeszédét, egyik társához fordult: — Kedves Sauhusse mester, ön lesz szives a védő tisztet teljesíteni. Most Sauhusse kelt fel a helyéről, ugyanaz, aki az előbb oly fenyegetőleg közelitett felém. Valóságos nagy védőbeszédet mondott, még pedig nem közönséges oratori készültségről tanuskodót, közben sűrűn hivatkozott az emberi jogokra. De mindez nem segített rajtam. A törvényszék ítélethozatalra vonult vissza, aztán kihirdették az ítéletet is. Halálbüntetést szabtak ki reám. — Hóhér teljesítse a kötelességét, — mondotta most ki ennek a furcsa törvényszéknek elnöke. Az egyik ember nagy konyhakést ragadott kezébe és hadonászva lépett hozzám. Verejték ütött ki a homlokomon és egész testem megborzongott. Most az egyik öreg asszony hevesen felugrott és azt javasolta, hogy gyakoroljanak kegyelmet arra az esetre, ha az öt asszony közül egyik hajlandó arra, hogy — a feleségem legyen. Az idea tetszett a törvényszéknek és az asszonyok rendre szemügyre vettek. — A két banya menten kijelentette, hogy nem tetszem nekik. Hasonlóan nyilatkozott a két barna nő. Már talán a szőkének is ajkán lebegett a borzasztó válasz, amikor könyörgő pillantásom Salamon felverek l»j7|nvi|,Kj f«ig!»#kségnftn|. IU|< a telel 1906 Üzlete mellett levő I trieszti Generali IfíllSH vS 1 julillS 1-éíl 1—5 5011 Széchenyi-iilca 018. szám alá, a volt Pécsy-lele házba helyeztetik át.