Tolnavármegye, 1905 (15. évfolyam, 2-52. szám)

1905-02-12 / 7. szám

XV. évfolyam. tízekszárd, 1905. február 12. 7. szám. Előfizetési ár: Egész évre ... 12 korona. Fél évre ... 6 » Negyed évre . . 3 » Egy szám ára . . 24 fillér. Előfizetéseket és hirdetéseket a kiadó- hivatalon kiviil elfogad Molnár Mór könyvnyomdája és papirkereskedése Szekszárdon. Egyes számok ugyanott kaphatók. POLITIKA! ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP 31eo-jelen minden víisái*nap. Szerkesztőség es kiadóhivatal : Szekszardon, Vár-utca 130. sz. Szerkesztőségi telefon - szám 18. — K i a d ó ti i v a t a I i telefon - szám ll> Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Főmunkatárs : D r. LEOPOLD K ŐRNÉL. FÖLDVÁRI 2V1IH Á LY. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize­tések és a hirdetések is a szer­kesztőséghez intézendők. Hirdetések mérsékelten megállapított árszabály szerint, számíttatnak. Ä tizenkettedik óra . . . Irta: Máthis Kálmán. Lezajlottak az oly nagy érdeklődést keltett képviselő választások, térjünk át egy pillanatra saját házi ügyünkre, boraink mi­kénti értékesítésének fontos kérdésére. Talán egy bortermelő vidéke sincs Magyarországnak, melyen a jó termés és a kereslet, avagy a rosszabb év és a gyen­gébb értékesítés között való szoros össze­függés annyira mutatkoznék, mint éppen minálunk. Hiszen itt mindenki bortermelő, az ügy­véd, az orvos, tisztviselő, kereskedő, iparos, mezőgazda mind szőlővel vesződik, legtöbben minden vagyonukat, sőt hitelüket beléfek- tették a hegyekbe; az Agrár banknak sehol sincs annyi kölcsöne, mint Szekszárdon, jele, hogy a lakosság reménységét, boldogságát szőlőiből várja. A régi jó idők elmúltak; Czöllner, Schneider nagykereskedők elmaradtak, Jálics, Palugyai ritka hollók Szekszárdon, Jálics pinczemestere néha, midőn Villányba megy borért, benéz mihozzánk is, s ha jó eszten­dőnk volt, 5—600 hektolitert vásárolt, egyéb­kor, — mint az idén is — csak Villányt boldogítja. Ezen nagykereskedők eljárását az indokolja, hogy a viszonyok is alaposan megváltoztak; mig egyrészről a íillokszera- vész alatt bekövetkezett gyér szüretek' miatt a kereskedők más borokhoz, más vidékekhez szoktak, addig a nagy uradal­mak vették kezükbe a bortermelést, 100 és 100 holdas homoktáblákat ültetve be faj­szőlőkkel, sőt hegyi szőlőket is nagyban telepítettek, mint a hőgyészi, a lengyeli gazdaságok, melyek még abban a kedvező helyzetben is vannak, hogy szakemberek vezetése mellett kitűnő pinczészettel ellen­súlyozzák a szekszárdi borok kiválóságát. Ha mi ezekktd a nagy termelőkkel nem konku­rálni, csak velük együtt haladni akarunk, ha azt akarjuk, hogy a fogyasztó közönség és ezek közvetítői, a kereskedők ízlését kielégíthessük -- gyenge erővel, egyenkint mit sem telietünk, — tömörülnünk, szövet­keznünk kell, meg kell az évek előtt föl­merült eszmét: a pinczeszövetkezetet való­sítani; szem előtt tartva, hogy a szövet­kezetek tulajdonképeni célja és közgazdasági hivatása a gyengék erősítése. 5 — 6 évvel ezelőtt elvben megegyez­tünk abban, hogy nagy szükség van pincze- szövetkezetre, de nem tudtuk egymást kapa- czitálni, hogy mustban vagy szőlőben adjuk-e be termésünket. Egy bizottság küldetett ki ezt a kérdést tanulmányozni . . . Hogy helyesebb a szőlő beszállítása és igazságosabb a becslése, az kétségtelen, és az eddig alakult pinczeszövetkezetek ezen az alapon szervezkedtek, csupán néhány, a borára kényes, no meg valljuk be, kissé ellogult gazda kardoskodhat a must vagy a bor beadása mellett. Különben az utóbbi kedvezőtlen értékesítési viszonyok, melyek ellenében lényegesebb javulást senki se remél jen, a szövetkezet ellenzőit is megpirítot­ták, a tanulságot ők is levonták az esemé­nyekből. Nézetem szerint nem csak az olasz bor beözönlésében, (ami hála Istennek végre megszűnt), keresendők az okok, melyek miatt a külföldi és jobb vevők, most midőn van borunk bőven, el-el maradnak, hanem főleg abban, hogy a kereskedő egyforma bort Szekszárdon már 100—200 hektón leiül nem TARCA. ______ Hi r a falunkból. A fiatal bárónk nagy maga untába Rózsafát oltott a Gálék udvarába. Hej hogy irigyelték a ritka virágot, Gál Magda sorsát a többi parasztlányok. S az a semmi kis fa beválik csodának S szerencsét termett az egész Gál családnak! Füstölgő vig kéményt a Gálné házára, Selymet a Gál Magda sugár derekára. De az oltott rózsa mire kivirágzott: Nem ültek egy padba Magdával a lányok. . . S mire az őszi dér a rózsát meg este.: Valami nagy bánat Magdát eltemette. Nincsen szebb virág a pünkösdi rózsánál, Falusi lánynak a magaszőtt ruhánál! SZABOLCSRA MIHÁLY.-A_ nevelőnő. Irta: Molnár Gyula. Arnothy, 40 éves, magas, széles vállak, vö­röses-barna szakáll s bajusz, élénk barna szemek, a duzzadt ajkak körül állandóan hizelgő mosoly. Az alak e'egáns és divatos, az arcz rokonszenves, bár határozottan ravasz. Márta, a felesége, 28 éves, elhízott termet, széles csípők, az arcz gömbölyű, fölötte egyszerű a tekintet ;ó-ágos, minden mélység nélküli. Amelie, nevelőnő, 20 éves, sugár alak, ábrán dós szőke fej, világoskék szemekkel. A hosszú nyak sajátszerü leányos ! ájt kölcsönöz alakjának. Klárika, ötéves, fürtös babaarc, mitsemmondó szemek, a melyek állandóm játékot látszanak keresni. (Gyermekszoba. Nagyobb és kisebb ágy, könyvszekrény, nagy asztal, melyen szétszórtan mindenféle képeskönyvek, ákom-bákomos irka-firkák. A szőnyegen egy sereg kisebb- nagyobb, szőke és barna baba. Az ablaknál női Íróasztal.) (Amelie az iróas tálnál levelet ir, a kis Klá­rika a szőnyegen hen'ereg s babát öltöztet. Arnothy halkan kinyitja az ajtót s bedugja fejét.) Amelie: . . . «s ha tudnátok, mennyire vá­gyom már haza, közétek, édesanyára ölelő karjai közé s pici hugocskám csókjai után ...» Arnothy: (halkan bejölt, Amelie háta mögé áll, a levelébe pi-log). Klárika (föl ekint, megpillantja Arnotbyt, ba­báját nyújtja) : Hogy tetszik neked papa, ez a sárga ruha? Amelie (riadtan tekint hátra, hirtelen e takarja a levelet, föláll, mélyen elpirul): Ah ! nem is vet 'em észre ! Arnothy (lehajol Klárika babája után): Foly­tassa kedves Ameüe! Ez a sárga ruha szép, de jobban illenék ez a piros, meg ez a kék'’ szalag. Láss hozzá, s öltözesd tel újra. Klárika (visszakapja a babát s hamar ö’töz- tetni kezdi a piros tuhába) : Ha gondolod, papa, megteszem a kedvedért. talál, — tehát elmegy oda, ahol azt meg­kapja, kiskereskedők pedig a szekszárdi ezrekre menő drágább bort meg nem vehe­tik, sem a vendéglősök, kiknek kierjedt és palaczk-érett borra van szükségük; ez utóbbiak a kereskedőt szívesebben felkere­sik, mert kész bort és hitelt találnak, a mit a termelő nem adhat nekik. Lássuk, hogyan segít a pinczeszövetkezet állapotainkon. Feltéve, hogy jobb bortermelőink töme­gesen belépnek, lesz gondos szüretelés mel­lett a szövetkezet pinczéjében 5 — 10 ezer hektoliter, sőt ennél több szekszárdi vörös bor, mely kitűnő hírnév énéi és egyformasá­gánál fogva, némi külföldi ismertetés mellett — a legkiválóbb külföldi kereskedők figyel mét felhívja, akik nem restelltek majd ide- 1 áradni. Ezzel a régi jó hírnév, a biztos vevők, a jó árak el lesznek érve; a szövet­kezet prosperál, hisz aránylag olyan kevés a vörös bort termő hely és ezek közt is elsők közt áll a miénk. A mi a szövetkezet rezsijét illeti, az hektoliterenként elosztva, meg sem közelíti egyesek mai szüreti, pincze fentartási költ­ségeit. Az egyes termelők pedig már szüret­kor látják egész évi fáradtságuk gyümöl­csét, amennyiben a termés beadásakor már 70 — 80°/o előleget kaphatnak, a többi jól esik később, tavaszszal, mikor megindul a szőlő-munka; egyúttal a költséges szürete­léssel, a must, majd bor kezeléssel felmerülő költségektől is megszabadulnak. A pincze­szövetkezet a szőlő munkához szükséges szerek, védekezési anyagok raktáron tartá­sával is segíthet tagjain, ez. is olcsóbbá, kényelmesebbé teszi a szőlő fentartását. Azt pedig mindnyájan tudjuk, hogy a Arnothy (Amelie felé fordulva): Miért nem folyt da? Amelie (zavartan): Ó, hisz ráérek még . . . Arnothy (leül, egy pillanatig magi elé né', aztán fö tekint Ameüe arcába, mintha gondolatait akarná fürkészni): Mondja csak, annyi a vágyódik haza ? Amelie: Istenem, t ibb mint egy éve, hogy nem voltam otthon. Arnothy: Hát mikor akarna u’azni? Amelie: Egyelőre nem is gondolok rá. Svájc messze van ... és az u!a ás költ-égés dolog. Arnothy: És ha azok a költségek, mint a mesebed sült galambok az égből alápottyannának ? Amelie: Nem szoktak azok alápo tyam i ! Arnothy: No. de '.együk föl, hogy még s . . . hiszen az ember megütheti a főnyereményt is . . . Amelie (lesütött szemekkel) : Nincsen sors­jegyem se . .. . Arnothy: Ha Isten akarja, sorsj-gy né kül is megüti. Tegyük fői, hogy én adnék útiköltséget Nem előlegként, hanem . . . Amelie (nyakig elpirult): Nem fogadhatnám el. Arnothy : Miért nem ? Amelie (vállait vonogatja). Arnothy: Kedve^ Ameüe, ön vágyódik haza anyja, meg a kis húgai után, pénze nincs, nem marad egyéb háira, mint elfogadni tő'em ajándék­ként az útiköltséget ... Ne szóljon még ... Ez egyszerűen kettőnk ti ka lesz Amelie (arca lángoln kezd): Nem, nem . . . Arnothy: Ne magyarázza félre. Kije e;,tem, hogy önzetlenül teszem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom