Tolnavármegye, 1904 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1904-07-17 / 29. szám

1904. Julius 17. TOLNAVÁRMEGYE. 3. vonatkozásai okoznak. Ugyanezért rövid előadásom­ban a legtárgyilago-abb indokloás keretein belül maradok és csak azon fontos és nyomós indokok előterjesztésére szorítkozom, a melyek az előző kormányt a javaslat benyújtására bírták, a melyek alapján a mostani kormány ezt a javaslatot fen tartotta és a melyek alapján a pénzügyi bizottság többsége a javaslatot elfogadta és a háznak elfo­gadásra ajánlotta 1 A szőnyegen forgó javaslat ezen összeget 2 mi lió koronával emeli és újabb 10 évi tartamra 11.300,000 koronával irányítja elő. A felemelés indoka azon febünő változás, a melyet a pénz vásárlási ereje 1872 óta szenvedett. Ezen változás okozta azon számtalan fizetésrende­zést, a mely úgy a közszolgálat, mint a magán­szolgálat egész mezején ezen 32 év alatt előfordult és okozta azt, hogy ma már nincsen az országnak olyan eldugott része és vidéke, a hol egy hivatal­lal, vagy bármi állással ugyanazok az illetmények lennének összekötve, a melyek 32 év előtt kiszabva voltak. Hogy ezek. a viszonyok az udvad alkalma­zottaknak a körülményeit sem hagyhatták befolyás néikül, azt hiszem, ezt mindenki természetesnek fogja találni. [Igazi Úgy van! jobbfelöl) Az ud­vari czivil-alkalmazottak illetményei ez alatt az idő alatt 38%-kal emelkedtek, a n^ugdijszükséglet 47°/0- kal eme kedett, az udvari alkalmazásban lévő ka­tonai személyzet illetményei 33%-kai lettek maga­sabbakká, a testőrségnek az illetményei 39% kai. Az előre nem látott és vegyes kiadások rovata, a hova a külföldi fejedelmek fogadása, az utazások és a jótékonysági intézkedések tartoznak, 51%-kal emelkedett. Gabányi Miklós : Az a kérdés, hol a magyar király udvariartása ? Kämmerer Ernő előadó : Kérem, majd beszé­lek arról is. [Halljuk! Halljuk t a jobboldalon) Ilyen változások mellett nagyon természetes, hogy az udvar, régi kereteiben, a 32 év előtt megállapított költséggel fenn nem tartható, mert ha minden más téiel változatlan maradt is, már az a néhány, a melyet felsoroltam, a személyi kiadások, nyugdíj- tételek és ezek a vegyes kiadások, a régi egyen­súly fentartását meg nem engedik. Már ez sem hagyhat bennünket érintetlenül. Azonban más olyan indokok is támogatják a javaslatot, a melyek a magyar tradicziókat, a mi reményeinket, a mi aspiráczióinkat a legköze­lebbről érintik. {Halljuk! Halljuk! a baloldalon) I'yen elsősorban a magyar székesfővárosban a ma­gyar várpalota kiépítése. Olyan fénynyel, olyan terjedelemben történik ez, a mely a legnagyobb idők, Nagy Lajos, Zsigmond, vagy Mátyás király kora alatt történt építkezésekkel sem hasonlítható össze, azokat is messze felülmúlja. Tapasztalom, t. képviselőház, hogy korunk gyors haladása és ide­gessége a kellő mértékek alkalmazásában nem min­dig szerencsés Szabad legyen azért emlékeztetnem a t. házat azon örömre, a melyet a régi királyi vár első szerény restaurácziója 1749-ben keltett. A romokat akkor építették legelőször át, akkor emel­Edward Lytton Bulwer (aki a Gépek köztár­sasága c/imen irt egy igen elmés elbeszélést), Jules Berne és dr. Jókai Mór nem tudnak kitalálni olyan jövő század csodáját, hogy azt valamely nyughatatlan ifjú technikus elme valóra váltani ne igyekezne. Probléma nem lehet oly hóbortos, vakmerő, istenkisértő, hogy az újkor tudósa, fölé­nyesen mosolyogva, ne készülne megoldani. Hol van már a nyolczvan nap alatt meg­kerülhető föld, mikor Tho. Cook és Ta hatvan nap alatt kerítik meg azt velem. A villámmal s a napsugárral való irás és a légi repülés után: tréfa már a viz alatt akár a tenger fenekére fura- kodnunk; színházi estét, hangversenyt a pamlagon elnyúlva, szivar mellett élveznünk; saját szavunkat hengerre göngyölítenünk, hogy a dédunoka is megértse belőle; istenben boldogult, érdemes em­lékezetű dédapja milyen kulcs szerint káromkodott? Bassusban-e vagy tenorban ? És mindez blictrissi- mum ahhoz képest, hogy én nem sokára teleopto- fonon fogok az én Gányó Laczi pajtásommal ta­lálkozni színről színre, hangról-hangra — pedig vagy 10.000 kilométerre esünk egymástól. Hallani és látni fogom az én Laczimat. A jó fiú! Hogy elagatászta, elkurizálta, elkártyázta, elpuskázta s elhazafiaskodta apai örökét, messze Amerikában (Urdiban Creek, Msschssts) egy — különlegesvég­nek, a magyar módra savanyított kovászos uborka eonservnek szerez most bő keletet. Még csak a táviz közlő van hátra, hogy a new-yorki Delmonicónak hires menüjét itthon dró­ton élvezzük. — És ki csodálkozna még a Kurt Lassivitz padagogiáján, amelynek egyik avatott hirdetője 1920-ban az agyyelő lobusai szerint mű­veli a gyermeki elmét? És ugyanakkor tapsolunk majd an ak a jeles művésznek, aki tűzzel es len­dülettel fogja igazgatni a jószag egy Beethovené­nek »Panadort czimü illatsymphoniáját. Quo vadimus ? Hová hajtjuk még bolondjában. Étiben a perezben bepörög a Juczi s egy idegen umik a névjegyét hozza tálezán: ték ott a török idők után az első királyi palotát. Az ekkor rendezett országos ünnepély szónoka a lánglelkü Bajtay Antal volt. — A költői lelkű leg jobb magyar, a milyen reményeket és vágyakozá­sokat, kÖl ői szárnyalással fűzött akkor ehhez az eseményhez, azok a mai napig mind beváltak. Olay Lajos : Mind meghiúsultak ! Kämmerer Ernő előadó : 0 volt akkor olyan jó magyar, mint Olay Lajos és voltuk olyan merész vágyai és reményei is. Ha Bajtay reményeivel ha­sonlítjuk össze a mai állapotokat, akkor látjuk csak az óriási haladást, a melyet a sors kegyelme ne­künk engedett és a haladás köveikezetességét. . - {Nagy zaj balfelöl. Halljuk! Halljuk! á jobboldalon) Elnök : Kérem a t. képviselő urakat, méltóz- tassanak csendben lenni (Folytonosan tartó nagy zaj) Kam erer Ernő előadó : És a haladás követ­kezetessége. [Nagy zaj a baloldalon.] Elnök: Kérem Gabányi t. képviselő urat, szíveskedjék csendben lenni, különben kénytelen leszek a házszabályok értelmében eljárni. Olay Lajos: Nincs magyar ember az egész udvarban ! Smoten Tónik ! Arra nem adunk sem­mit. [Zaj balfelöl) Elnök: Gabányi képviselő urat másodczor figyelmeztetem, szíveskedjék a közbeszólásoktól tartózkodni. Felkérem az előadó urat, szíveskedjék foly­tatni előadását. Kämmerer Ernő előadó : Ezt a haladást szer­telenségekkel néha meg lehet akasztani, de azért ez következtessen tőr előre és legyőzi az ilyen akadályokat. [Élénk helyeslés a jobboldalon. Nagy zaj a szélsöbaloIdalon. Lengyel Zohán ismételten közbeszól) Elnök Ccsenget): Lengyel Zoltán képviselő urat másodszor is figyelmeztetem, hogy méltóztas- sék a házszabályokhoz alkalmazkodni és ne méltóz- tassék megfeledkezni arról, hogy az ország képvi­selőházában vagyunk. [Helyeslés jobbfelől. Nagy zaj a bal- és a szélső baloldal on) Pozsgay M klós : Majd megfeledkezünk mi még egyébről is! [Nagy zaj) Elnök: Pozsgay Miklós képviselő urat rendre- utasitom, mert az elnöki k jelentéssel szemben nincs joga igy beszélni. {Elénk ellenmondások a szélső­baloldalon) Okolicsányi László: így nem fog emelkedni az elnöki tekintély. [Nagy zaj) Elnök : Csendet kérek 1 Kämmerer Ernő, a pénzügyi bizottság elő­adója: Folytatom előadásomat, t. házi (Halljuk jobbfelől.) Bár a királyi várpalota és annak felsze­relése a magyar szent korona tulajdonát képezi, ezen költségek mégis a cziviliistából fedeztetnek. (Nagy zaj és ellenmongások a szélsőbaloldalon) Endrey Gyula: Majd megnézzük a zárszá­madásokban ! Olay Lajos: Mi építettük, csak most akarják visszafizetni! MYNHEER LUCIAN FAUSTUS LÜBBERT VAN DE BR0GH Inventor VYKERDAM — Miféle? — kérdem Juczit a névjegyet forgatva. — Papfélének látszik, mert olyan paposán kinéz, — feleli a lány. — Tán kinézer s magát jött megkérni. No, bocsássa be! Juci kissé megilletődve suhogott ki a szobábál, ahová egy pillanattal később egy gondosan beret- vált, piros arczu, köpezös úri ember lépett be. Hosszú sürü fehér haja hátra omlott, apró kék szeme aranyfoglalatu szemüvegen pislogott felém, ajkan a művelt ember nyájas mosolya. — Kérdezni fog uram, — szól választékos angol nyelven, — miért éppen önnél kötöttem ki ? Ont az én elhalt mesterem és pártfogóm, a nagy Cornelius Donders, sokat emlegette előttem, mivel hogy ismerte szándékomat: Magyarországon ter­jeszteni találmányaimat és fölfedezéseimet. Immunis talajra, szűz országra van szükségem ezek terjesz tése végett, mielőtt az Edison-Röntgen Currie-Rész- vény Társaság az ő szerencsétlen inventióival el­árasztja. íme uram: a németalföldi orsz. sratisz- tikai hivatal legújabb kimutatása, melynek egyik adata szerint a most lefolyt 1903-ik évben csak a telefon-intézmény magában Amsterdamban, Hágá­ban és Utrechtben 426 őrültet szolgáltatott a különféle ideg-gyógyintézetekbe. — Foglaljon helyet, uram. Örömmel állok szolgálatára. (E. m. a. f. 1) Az én látogatóm rejtelmesen mosolygott. Nyilván a psychographionjával kiolvasta belőlem, hogy voltaképen milyen érzelmekkel viseltetem irányában. De bát business is business, és igy folytatá: Karúmerer Ernő, a pénzügyi bizottság elő­adója : Ez nem áll 1 Lengyel Zoltán: A jeruzsálemi királyság ol­csóbb I (Nagy zaj és felkiáltások jobbról: Rendre !) Elnök: Lengyel Zoltán képviselő urat rendre- utasitom. (Helyeslés jobbfelöl) Kämmerer Ernő előadó: Egy további tény, a melyre hivatkozni akarok az, hogy a székesfő- vá'o i királyi várp.lotában az állandó udvari szol­gálat ellátására egy uj magyar királyi tesiőrség, a darabont-tes'őrség fog szerveztetni. A helyes mér­ték alkalmazása czéljából és analógia gyanánt le­gyen szabad itt is a legel ő magyar testőrségnek Maria Terézia korábm történt aLpitá ára hivat­koznom. (Haljuk! Halljuk ! jobbfelöl) A legme­részebb reméuyeket is felülmúlta hatásaiban és eredményeiben ezen fejedelmi tény. Ezt el is fogja ismerni mindenki, a ki az eseményeket ismeri és semmi okunk sincs arra, hogy ezen uj alapítás elé kevesebb reménynyel és várakozással tekintsünk. (Helyeslés a jobboldalon.) Lyen további tény a magyar székesfővárosi udvari hivatalnak a sz> rve- zése és hatáskörrel való ellátása. [Egy hang a szélső baloldalon: Nem tud magyarul az sem!) Örvendetes jelenség ez is, mert á landó udvari szol­gálat ilyen szervezet nélkül el sem képzelhető [Úgy van! jobb felöl) Minthogy az ilyen vál o'ások miatt a királyi udvartartást a regi keretek között és a régi czvil- listával fentartant nem lehet, [Mozgás és zaj a szélsőbaloldalon. Halljuk! Halljuk! jobbfelől.) és minthogy az előadottak szerint a magytr szempont­ból különösen mél ányolandó uj létesítmények is tetemes költséget okoznak: a javaslibm tervezett emelés indokolt és azt e fogadni kérem. (.Zaj a szélsőbaloldalon. Helyeslés jobbfelől.) Teszem ezt azon bi. tos reményben és azon erős meggyőződés­sel, hogy a magyar székesfővárosban berendezett állandó udvari szolgálat közelebb hozza a nem e- tet régi vágya és reménye megvalósulásához ; (Zaj és ellenmondások a szélsőbaloldalon,) ahhoz, a mit régi törvényeink is hangoztatnak, hogy t i. a ma­gyar király, a mennyire más országainak gondjai engedik, minél gyakrabban, minél huzamosabban és minél szívesebben fog időzni magyar székác­sában, hű nemzete körében. [Élénk helyeslés a jobb­oldalon Felkiáltások a szelsobaloldalon: Hoch! Nagy zaj) Bár az előadó beszédét az ellenzék sürü és zajos közbeszólásokkal zavarta, az magas színvona­lával és higgadt, meggyőző érvelésével, nemkü­lönben velős rövidségével igen jó hatást tett és a szabadelvű párton nagy helyeslésre talált. Az erre megindult nagyszabású vitában részt- vett a miniszterelnök, Appouyi Albert gróf, Lovászy Márton, Rátkay László, Hock Janus és még töb­ben. A vita még mindig folyik és úgy látszik, hogy a , függetlenségi párt úgynevezett harc/.os engesztelhetetlenei obstrukeziós izü bőbeszédü-ég­— Lássa uram, a világ már a tönk szélére jutott. Mmden harmadik ember az Ibsen és Lombró’so örökével van megterhelve. — Mego datlan enig­mákban keresi az igazságot. Turkál a sötétség­ben s elnevezi az egyetlen vil gosságnak; hón­aljig vájkál a bűzben s ezt vallia a valós g ki- sugárzatának. Gyanús elő'te a józanság s beszél az egészség járványáról Én ennek a nyavalyás nemzedéknek a nieggyógyi'á'-ára töreksz> m Azt akarom, hogy jószagunak ismerje a rózsá', édes­nek a dalt, szomorúnak a halált s boldogít nak az élet aranyos derűjét. Hogy ne a kőszén mos­lékjából érezze ki a rezeda illa’át, ne a szé mar- czai golt hangnemek közt elvérző, vonagló töre­dékekben ismerjen rá a melódiára, ne az oda suhintott festék gubanezokban a sínnek és vonal­nak örök szépségeit és ne a feltámasztott halott­ban keresse az életet. — És milyen eszközei vannak e végre ? — kérdezém. — Hiszen ez az éppen uram, amiről szólni akarok . . . S óvatosan körültekintve, suttogvást folytatá : Az én találmányaim ki e jednek minden életkorra s az emberiség minden osztályára. Val­lás, tudomány, költészet, művészet, politika, társa­dalom, szóval az életnek minden megnyil itkozása, az emberi elmének minden szerzeménye mas-más mederbe terelődik. Erkö.cs, hajlam, szokás mind uj irányt vált. — Példákat, uram, példák .1 — kiáltám szorongva. — J’y suis, monsieur. Tehát; vallja meg, uram, hogy megunta a mai utazásnak módjtt. Egyelőre a szárazföldi utazásról szólok. Agyát ugy e bár megrengetik a vasúti kocű lökései; utálja a kénszagu füstnek betol tkodását minden résen; ne tagadja, hogy a táviro-rudak poc ellán gombjai között kifeszitett vas-fonalak föl s alá- hullámzása megszéditi agyát s hogy az állomások lázasan csilingelő jelzői ránczigálják az idegszálait. A biczikli gyerek-sportját mellőzve, az automobil ádáz rohanásait csak nem tekinti élvezetnek? Az

Next

/
Oldalképek
Tartalom