Tolnavármegye, 1895 (5. évfolyam, 1-53. szám)
1895-03-24 / 13. szám
2. TOLNAVÁKMEGYR 1895. március 24. vald János. Kölesden Laki Gusztáv. Medinán Halmai Tivadar. Miselán Ruppert Henrik. Nagy- Székelyen Ludvig József. Némedin Oravszky László. Pálfán Lestyán Dezső. Simontornyán Be reck István, h. Várkonyi Imre. Szakadáton Albrech- tovics Imre. Szárazdon Marcsa Gyula. Sár-Szt.- Lörlnozen Gyáré Pál. Udvarin Döring Frigyes. Uzd-Borjádon Pesthy József. Hideg-Kuton Schul- teisz Henrik. Högyószen Kliemes Antal, h. Fiedler Gyula. Kótyen Glöckner Béla. Mucsin Vdnyek Béla. Murgán Eifert Islván. Varsádon Linde Gyula. Kalaznó függőben maradt. Dombóvári járásban. Döbröközön Nemes Ignácz. Értónyben Po- tyondy Ferencz. F.-Iregen Bach Jenő. Gyula-Jován- oán Kis Pál. Kányán Németh Géza. Kooeolán Lenthi Mihály. Kónyiban Reizner Béla. Kurdon Leimetzer Lajos. N.-Szokolyban Arany Károly. Ó-Dombóváron Ábrahám Lajos, h. Szemenyei Mihály. Ozorán Cholnoky Lajos, h. Henisch Vincze. Paárin Szilli Alajos. Pinozehelyen Zsigmond Gyula. Begölyön Kerbolt István. Szakályón Csukly Ignác. Szakoson Horváth László. Szántón Szabó Mihály. Tamásiban Hess Pál, h Scherer Gyula. Tengődön Benő Elek. Tót-Keszin Fekete József. Bedeghen Németh Ferencz, Felső-Nyéken Molnár István. Na- kon Pintér Alajos. VÁRMEGYE. — Tolnavármegye törvényhatósági bizottsága március hó 29-én délelőtt 10 órakor a vármegyei székház gyüléstermében tartja meg tavaszi rendes közgyűlését, az állandó választmány pedig március hó 2ő-án délelőtt 9 órakor a közigazgatási bizottság üléstermében fog előzetesen ülésezni. A dús és érdekes tárgysorozatból kiemeljék az alispán nagy- terjedelmü és a megye közéletét teljesen felölelő, s a múltra is kiterjedő nagyérdekü időszaki jelentését, a m. kir. bé'tügy miniszter ur leiratát, melylvel 0 cs. és kir. apostoli Felségének, az 0 cs. és kir. Fensége Albrecht főherceg elhunyta folytán tanúsított általános részvét alkalmából am. kir. ministerelnök úrhoz intézett legfelsőbb kéziratát másolatban közli. Báró Bánffy Dezső, Perczel Dezső, és Dr. Wlassits Gyula és Dániel Ernőnek miniszterekké történt ki- neveztetését tudató leiratukat, az üresedésben levő I. aljegyzői állásnak, valamint az ennek betöltésével kapcsolatban netán megüresedő egyéb tisztviselői állásoknak választás utján leendő betöltését, a nyugdíjazás folytáu üresedésben levő simontornyai járási főszolgabírói állásnak, valamint az ennek betöltésével kapcsolatban netán megüresedő egyéb tisztviselői állásoknak választás utján eszközlendő TÁRCZA. <$++£> IL^CxitéLrlaton. — A „TOLNAVÁRMEGYE“ eredeti tárcája. — A hogy tegnap kinn voltam a tavaszi kép- kiállitásnál, egy szemre való fiatal pár tűnt fel. Tulajdonképpen az asszonyka tetszett meg; de hát úgy illett, hogyha megbámulom az ő finom, okos arcát, a férjére is vessek néhány pillantást. Ott álltak a nagyteremben. — Nem mondom meg, melyik kép előtt; fölösleges volna a többi művészt magamra haragítanom. Nagyon élénken, sőt hevesen beszélgettek. En bizony oda somfordáltam melléjük és hallgatóztam. Elvégre is ezeket a képeket megláthatom még holnap, holnapután is; de ki tudja, akad-e m|g egyszer egy ilyen szép szőke asszony az utamba ? ügy tettem, mintha magam is elmerülnék valamelyik festmény bámulatába; — a katalógust nagy fontoskodva tartottam a kezemben. (Később vettem észre, hogy fordítva tartom.) — Azonköz- ben pedig nagy élvezettel és még nagyobb gyönyörűséggel hallgatóztam. A férfi hangja ingerültebb volt. — De édesem, hiszen maga nem ért a képekhez. betöltését, az üresedésben levő árvaszéki ülnöki állásnak, valamint az ennek betöltésével kapcsolatban netán megüresedő egyéb tisztviselői állásoknak választás utján eszközlendő betöltését, Orosz Endre dunaföldvári járási főszolgabírónak nyugdíjazás iránti kérvénye, s a tisztviselői nyugdij-választmány erre Vonatkozó javaslatát, a kért és javaslatba hozott eme nyugdíjazás folytán esetleg megüres' dó főszolgabírói állásnak, valamint az ezzel kapcsolatban netán megüresedő egyéb tisztviselői állásoknak választás utján eszközlendő betöltését, Perczel Dezső ur ő nagyméltóságának a vármegye különféle bizottságaiban viselt elnöki és tagsági megbízatásairól szóló lemondása folytán a központi és állandó választmányokban, továbbá a közigazgatási, ménbiráló és ló- tenyésztési bizottságokban megüresedő elnöki és tagsági helyek betöltését, ugyancsak a közigazgatási bizottságban Pécsy József bizottsági tag lemondása folytán megüresedő tagsági hely betöltését, az iga- zoló-választmányban Csontos Jenő bizottsági lag elhalálozása folytán megüresedett tagsági hely betöltését. A vármegyei közalapokról szóló 1894. évi számodásokat. Görbő-B -lecska nagyközségnek két községgé leendő szétválása ügyében leérkezett belügyin ídís- teri rendeletet, a vallás- és közoktatásügyi minister rendeletét a Szegzárdon felállítani tervezett állami főgymnásium ügyében, s Szeg/.árd község képviselő-testületének ugyanez ügyre vonatkozólag hozott legújabb határozatát. Pozsony vármegye körlevelét, melylyel az egy- házpolit.kai javaslatok szentesítése alkalmából hozott és bizalmi nyilatkozatot tartalmazó határozatát közli. Székes-Fehérvár sz. kir. város törvényhatóságának körlevelét Szent-István ap. király emlékszobrának az ezredéves ünnepély alkalmára Szókes-Fehórvárott leendő felállítása iránt. A szarvasmarha-, sertés- és juhtenyésztésről készített vármegyei szabályrendelet-javaslat, a járási mezőgazdasági bizottságok szervezetéről és ügyrendjéről készített szabályrendelet-javaslatra, a vármegyei tüzbiztositási szövetkezet és alap létesítésére vonatkozó bizottsági és szakosztályi előterjesztések. Az alispáni előterjesztések és jelentések. Az árvaszéki előterjesztések. A tiszti ügyészi vélemények közül, Szegzárd község képviselő-testületének, a Szegzárdon létesíteni tervezett állami főgymnásium céljaira szolgáló épület felépítése tárgyában, Tolna község képviselőtestületének, ott létesítendő selyem-fonoda céljaira tett ajánlatai tárgyában hozott határozalára vonatkozókat. A számvevői véleményeket, Wosinsky Mór A menyecske csípősen vágott vissza. — Annyit talán mégis, mint az uram a keresetéhez. (Ahán, a férj e szerint ügyvéd!) — Hát még most se akarja belátni, hogy az az alak el van rajzolva ? Nézze meg azokat az iszonyú kezeket . . . — Azok a kezek arányosak, formásak. Aztán milyen hercigek a szemei I, Istenem, ha nekem olyan szép szemeim lennének 1 Azt vártam, hogy a férj igy válaszol; A te szemed, angyalom, a legszebbek a világon ! Én legalább ezt mondtam volna. De a férfi még egy bókra is lusta volt. — Ostoba beszéd. Persze, ha maga azt nézi, hogy mi hercig, mi nem, akkor sohase tudunk dűlőre jutni. Pedig én meg akartam magyarázni.. — Nincs szükségem a magyarázatára. El leszek én a nélkül is. — ügy, hát tessék 1 magam is jobban szereteti, ha nem hallom naiv megjegyzéseit. — Én se vagyok kiváncsi a szőrszálhasogató kritikájára. Hiszen csak azért szidja ezt a képet is, hogy engem boszantson. A férfi vállat vont, a mi az asszonykának még kevésbbé tetszett. — Erre ugy-e nem tud válaszolni semmit ? No mondja, hogy nincs igazam 1 — Nincs. Az a kép rossz, az a kép nem ér semmit . . . esperes plébános előterjesztése vármegyei múzeum alakítása iránt és ugyan annak ezzel kapcsolatos ajánlatát, stb. stb. — A megrágalmazott közigazgatási bizottság. Ismertettük már lapunkban annak idején, hogy Györffy Gyula országyülési képviselő, mint. az ominózus bátai ügyben S á v i t s János és társainak ügyvédje, ezek nevében a miniszterhez intézett beadványban fölötte sértő vádakkal illette Tolnavármegye közigazgatási bizuttságát. A közigazgatási bizottság a sértés megtorlása végett a szegzárdi kir. ügyészséghez tette át Szávitsék beadványát. A vizsgálat során Sáoitsék kijelentették, hogy a beadványt Györffy Gyula képviselő szerkesztette, ők annak tartalmát nem is ismerik és a felelősség egyedül Györffyt terhelheti. A szegzárdi kir. tör vényszók Györffynek. kihallgathatása vegett a képviselőházhoz fordult, kérvén, hogy mentelmi jogát függessze fel a ház. A mentelmi bizottság Györffy kiadása ellen nyilatkozott, azonban a kepviselőház többsége a múlt hétfői ülésén nagyobb vita után felfüggesztette Györffynek mentelmi jógáit. A szegzárdi kir. törvényszék már most folytatni fogja Györffy ellen a vizsgálatot, melynek eredménye elé kíváncsisággal tekintünk. — Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. A cs. és kir. közös külügyminister arról értesít, hogy a magyar hatóságok sűrűn fordulnak közvetlenül a hamburgi rendőrséghez valamely egyén ki- nyomozása, letartóztatása iránt vagy egyéb ügyekben is. A megkeresések gyakran magyar nyelven történnek, és igy természetesen a hamburgi hatóságok előtt érthetetlenek, azok lefordítás végett az ottani cs. és kir. főügynöksóghez küldetnek, mi által jelentékeny időveszteség támad. Felhívom ennélfogva a törvényhatóságot, hogy alantas hatóságait utasítsa, miszerint oly esetekben, midőn valamely egyénnek oly külföldi kikötő helyen, honnan Amerikával közlekedő hajók indulnak, letartóztatása válik szükségessé, vagy általában mindazon esetekben, midőn valamely ügy sürgős természeténél fogva a rendes diplomatiai ut célra vezetőnek nem látszik, megkereséseiket ne közvetlenül a külföldi rendőr- hatósághoz, hanem az illető cs. és kir. osztr. magyar ügynökséghez intézzék. Budapest, 1895. évi március 2-án. Perczel s. k. TÖRVÉNYKEZÉS. 4 szegzárdi kir. törvényszéknél végtárgyalás. 1895. évi március hó 26-án. Kaszás Ferenc, Hanoi Ferenc, Heiszler András, Mess Mihály és Toka Mihály ellen lopás miatt. Toka Mihály, Toka Gergely és Toka Sándor ellen súlyos testi sértés miatt. — Az a kép kitűnő, az a kép gyönyörű, punktum ! — Magával nem lehet okosan beszólni. —1 Hát ne beszéljen. — Jobb lett volna, ha egyedül jövök ide,, a hogy terveztem. — Most is elmehet mellőlem. Nem sírok utána. Egy percnyi csönd. A menyecske megszólal gúnyosan : — Hát nem megy ? — Azért is megyek ! — mondja a férfi da- czosan. És elváltak. Egyik jobbra, a másik balra. A másik percben az asszonyka egyedül indult a szomszéd terembe. A férj ki tudja, melyik szobában gáncsolta magában a képeket. Senki sem veheti tőlem rossz néven, hogy nem szaladtam a férfi után. Talán az a véletlen se tetszik csodálatosnak, hogy mindig ugyanazok a képek ragadták meg a figyelmemet, t amik előtt az asszonyka megállóit. Valami csodálatosan egyező lehetett az ízlésünk. Vettem eszre, hogy iparkodik nagy buzgalommal tanulmányozni minden darabot. Hol közelebb állt hozzá, hol hátrább : persze, hogy mindenféle világításban jól szemügyre vehesse. Itt-ott mpg is csóválta a fejét; aztán megint a katalógusban búvárkodott.