Tolnavármegye, 1895 (5. évfolyam, 1-53. szám)
1895-08-04 / 32. szám
TOLNA VÁRMEGYE. r 1895. augusztus 4. VIDÉK. Duna-Földvár. A vörös kereszt egylet dunafóldvári fiókjának választmánya jul. 27-én fényesen sikerült Anna bált tartott az „Egyenlősógi kör“ helyiségében, a melyre a fővárosból sok és a körn) ék egész tán- czos ifjúsága összegyűlt. Feltűnően sok szép asz- szony és leány volt együtt a táncmulatságon, a mely fél kilenckor kezdődött a fényesen díszített nagy teremben. A bál sikerének érdeme özv. báró Fiath Lajosné elnöknő-é és Freytag József társelnöké. Jelen voltak: Szluha István, dr. Ragályi Lajos orsz. gyűl. képviselők, Nagy Lajos és István (Szt.-András) dr. Scheffer Sándor (Budapest), Rát- kay László, dr. Pálfőldy, dr. Hevessy, Mészáros Aurél (Budapest) stb. stb. Asszonyok: Özv. br. Fiáth Lajosné Mészáros Aurélné (Budapest) dr. Pálföldyné, Rotter Lajosné. Braun Árpádné (P. Baracs), dr. H^vessyné, dr. Spiegelné, Szakszóimé, Hirsch Henriknó, Hirsch Simonné, Doosné, Fe- jősnó, Bruzer Mihályné, Rotter Mihályné, Steiner Fülöpné, Ősz Istvánné Udvaryné, dr. Schötzen- bergerné, Kocsyné, Deutschné (Bölcske), Kissnó (Székes-Fehérvár). Czirákyné. Eichmiillerné, Hor- váthé, Gaálné. Api iné, Doornó, Szeyffertnó, Bon- czyné. Leányok: Nagy Ilonka (Verebóly.) Rópásy Sárika és Ilonka (Szegzárd) Ősz Ninuska, Doos nővérek, Ujváry Viki, Kiss Etelka (Székes- Fehérvár), Koesy Juliska, Garbisch Berta, Gőzsi Mariska, Horváth Klotild, Klupp Etel, Deutsch Klára (Bölcske), Udvardy Mariska, Dóor Milly, Györkő Erzsiké, Schvarz Ilona, Cziráky Jolán, Bruzer nővérek (Budapest) Szeyffert Teruska, Eieh- müller Irén, Bersdorfer Ilona, Gaál Viki, Horváth Vilma (Duna-Pentele) Schreier Fanny- Posch Mariska, Kozma Jola (Paks) és Krátky Olga. Felülfizettek: Özv. Br. Fiáth Lajosné, Freytag József 10—10 frt, Szluha István 4 frt, Braun Árpád 3 frt, özv. Schall Alajosné. dr. Ragályi Lajos, Door Ferenc, Györkő Lőrinc, dr. Hevessy Gyula 2—2 frt. dr. Deutsch Antal. özv. Györkő Józsefné, Hirsch Henrik, Frank N. Berger Sá- muelné, dr. Pálfőldy Lajos 1 — 1 frt. Szébler Andor, Greilinger Károly 50—50 kr. Duna-Földvár 1895. jul. 31-ón. Kiváló tisztelettel Murin Aladár, vörös kereszt egylet jegyzője. KÖZGAZDASÁG. — Állatforgalmi korlátozás. Az Állategészségügyi Értesítő a következő rendeletet teszi közzé: A sziléziai cs. kir. tartományi kormány folyó évi julíus hó 19 én 13370. szám alatt kelt értesítése szerint a kérődző állatoknak (szarvasmarha, juh és kecske) Arad, Bács-Bodrog, Pest-Pilis-Solt- Kiskun, Somogy, Tolna és Za'a vármegyék, valamint Arad, Baja, Zombor, Újvidék, Szabadka és Pécs városok tetű letérői Sziléziába való kivitelét további intézkedésig megtiltotta. E tilalom Budapest székes fővárosra és az itteni marhavásárra nem terjed ki. — Uj szőlőbetegség. A filokszera már kezd kimenni a divatból, a peronospora se legyoz- hetlen baj többé. A szőlősgazdák szorgalmasabbjai már-már elhárították a bajt, hogy Magyarországon nem terem elég bor, hanem a szükségletet Olaszországból és Dalmáciából kell pótolni, mert az uj homoki ültetvények és az amerikai aljba oltott szőlők már termőre fordultak és az idén igen bőséges termést Ígérnek. A gazdák reménységét azonban tönkre tette egy ujdonuj szőlőbetegség;, mely ab- bau áll, hogy a fürt kacscsa megüszkösödik, mire a fürt leszárad. Ez a baj úgy meglepte a szőlőket, hogy például a kaposvári hegységben a mutatkozott termésnek már több elveszett felénél s félő, hogy a forró augusztusi hónapban még nagyobb lesz a pusztulás. Különösen a kényesebb, gyengébb szőlőfajok vannak leginkább megtámadva, minő a bajor sárfehér, dinka, legjobban ellenállának a kadarka és a rizlingi. — Orvosságát még nem találták meg ennek a bajnak. — A sok eső miatt a peronospora is nagyban fellépett s a permetezett szőlőket is meglepi, melyek permetezellen szőlők szomszód- ságában vannak._____________________ _ KÖ ZÖNSÉG KÖRÉBŐL.* Tekintetes szerkesztő ur 1 Kérek pár soromnak helyet becses lapjában. A kánikula beköszöntött, még pedig úgy, hogy jobban sem kell. Az idei hőség messze túlhaladja a tavalyit s visszamenőleg még nó- háuy esztendőét. Nem is csoda, hogy úgy a helyi, mint a fővárosi lapokban folyton olvassuk a veszett kutyák garázdálkodásáról szóló híreket. De hogy Szegzárdon eddig csak egy-két Ízben fordult elő ez a veszedelem, és nem minden nap, az Isten csodája. Mert nálunk a kutyák, akár csak Konstan- tinápolybnn tömegesen csavarognak az utcán, de szájkosarat csak ritkán látni egy-egy kutyán. Legyen szabad a t. elöljáróságot kérni, adjon ki szigorú rendeletet ez ügyben, es aztán nézessen is utána, hogy ez végrehajtassák. Télen eleg, ha a piaci napokon egyszer jár- tatják végig azt a bizonyos kocsit az utcákon, de most naponkint legalább háromszor kellene ezt tenni. Mert ilyen körülmények közt, ha veszett kutya garázdálkodik, az, za ennek meggátlására hivatott elöljáróság lelkét fogja terhelni. Kiváló tisztelettel Körültekintő. * Ezeu rovatban közérdekű felszólalásokat díjmentesen közlünk, a feleWssig azonban a beküldbt terheli. A szerk. meghaltak Szegzárdon: f. é. július hó 28-tól augusztus hó 4-ig. Szabó Erzsébet, 2 éves, torokgyík. Búzás József, 4 hónapos, gyermekaszály. Búzás József, 66 éves, tüdőlégdag. SZERKESZTŐI POSTA. F. J. Máza. Felelős szerkesztőnk jelenleg B.-Füreden időzik, s igy levele osak az ő visszatérte után nyer elintézést. V. R. „Egy utolsó Isten hozzád“ oimü versének tartalma ellen nem lehet ugyan kifogást emelni, de technikája még gyönge s igy a mi lapunkban nem közölhető. O abona Ára. le a legújabb tőzsdei jegyzés szerint Búza uj szept.—okt. 6 69 , 6*71. Tengeri jul.—aug. 5 67., 5 69. Zab őszre 6-—.. 6*01. Szegzárdról' indul reggel 7 óra 15 perckor, Budapestre érkezik délután 1 óra 45 perckor. Budapestről indul reggel 8 órakor, Szegzárdra érkezik délután 3 óra 15 perckor. Szegzárdról indul déli 12 óra 40 perckor, Budapestre érkezik este 8 óra 15 perckor. Budapestről indul délután 2 óra 45 perokor. Szegzárdra érkezik este 8 óra 28 perckor. u Budapestről indul este 10 órakor, Szegzárdra érkezik reggel 5 órakor. Mohácsra érkezik reggel 8 órakor. Mohácsról indul esti 7 óra 15 perckor. Szegzárdra érkezik éjjel 11 óra 5 perckor. Budapestre érkezik reggel 8 óra 45 perckor. nyilttér; Nyilatkozat. Mint szavahihető mi ember utján értesültem, a szegzárdi vadásztársulat legutóbb tartott ülésén egyik tag rosszakaratú és hazug információja folytán azon indokból nem vétettem fel a társulat tagjai közé, mintha én vadász nyelven szólva „piacra“ szoktam volna vadászni. Ezt az alávaló rágalmat, mely csak a tehetetlen kocavadászok irigységéből származhatott, kereken visszautasítom. Azt igenis jól tudja mindenki, hogy jó lövő vagyok; de hogy ón valaha „piacra“ vadásztam volna, azt bebizonyítani a legnagyobb irigyem és rosszakaróm sem képes; mert jobban tudom, hogy mi a vadászbecsület, mint a azok sonn- tagsjägerek, kik véletlenül szoktak egy-egy elkényszeredett vadat leteriteni; de meg hála Istennek, saját becsületes munkám és szorgalmamnál fogva nem is vagyok abban a kényszer helyzetben, hogy passzióból lelőtt vadakkal üzérkedjem. A nyilvánosság előtt felszólítom tehát azt a névtelen rágalmazót, hogy eme nemtelen és alaptalan vádat bizonyítsa be, mert különben mint szószátyár kocavadászt csak megvetésemmel illethetem. Szegzárd, 1895. évi augusztus 2-án. Tóth Ignác, fodrász. * E rovatban közlöttekért felelősséget nem vállal — a Surk. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 2123. sz./tlkvi 1895. Árverési hirdetmény. A paksi királyi járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Tolnai polg. takarékpénztár végrehajtatónak Tóth András faddi lakos végrehajtást szenvedő ellen 300 frt tőkekövetelés és járulékai iránt folytatott végrehajtási ügyében a szegzárdi kir. törvényszék területén lévő, a paksi kir. járásbírósághoz tartozó, íaddi 116. sz. tlkjvben foglalt A. I. 1—3 , 5—7. és 9. sorszám alatti 1/4-ed telek és ház 1487 frt kikiáltási árban 1895. évi október hó 30-1k napján d. e. 10 órakor F a d d község házánál megtartandó árverésen ez alábbi feljételek mellett el fognak adatni. Venni szándékozók figyelmeztetnek, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10%át bánatpénz fejében letenni s vevő a vételárt 3 egyenlő részletben lefizetni köteles s végre, hogy az árverési feltételek a hivatalos órák alatt alulírott telekkönyvi hatóságnál és Fadd község elöljáróságánál megtekinthetők. Kelt Pakson, 1895. évi julius hó 12-én. SZENTPÉTERI JÓZSEF, kir. járásbiró. HIRDET 8 0 0 8 o 0 Q í 0 Árlejtési hirdetmény. A decsi ev. reform, egyház, lelkész lakása és annak melléképületeinek újból építésére árlejtést hirdet. Az árlejtés alapjául szolgáló költségvetés az anyagokkal együtt 17197 frt 72 kr összeget tesz ki. Az építési munkák együtt adatnak ki 1895. augusztus 14-én délelőtt 10 órakor, a decsi ev. reform, egyház tanácstermében, nyilvános árverésen. Az árlejtés megkezdése előtt, az árlejtésben részt venni szándékozó köteles az egyház gondnoka kezéhez 1500 frt bánatpénzt letenni. Minden az építésre vonatkozó tervek, költségvetések, vállalkozási feltételek, a decsi ev. reform, egyház lelkészi hivatalánál megtekinthetők. Kelt Decsen, 1895. augusztus hó 1. (1562. l—l.i e.v. ref. lelkész. Atapittatott 1867 ben. Atapittatott 1867-ben. BENEDEK GABOR ES TESTVERE aranymivesek és órások BUDAPESTEN, Kossuth Lajos-utca 17. sz. (1563 !-.**> A közelgő őszi évad alkalmából van szerencsénk a n. é. közönség b. figyelmét országszerte ismert cégünkre felhivni. Arany-, ékszer-, ezüst-áru és órak-raktárunkat a legdivatosabb tárgyakkal dúsan felszereltük, és úgy jutányosság, mint Ízlésesség tekintetében a legkövetelőbb igényeknek is megfelelünk, ügy, mint idáig, úgy a jövőben is, különös gondot fogunk a vidéki megbízások elintézésére fordítani. Nem tetsző tárgyakat vagy kicserélünk, vagy azokért a pénzt is visszaadjuk. Megrendelés esetén, kérjük a kívánt tárgynak megközelítő árát velünk közölni. Minden tárgy valódiságáért Írott jótállást nyújtunk. Árjegyzéket ingyen és bérmentve küldünk.