Tolnavármegye, 1894 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1894-11-18 / 47. szám
1894. november 18. TOLNAVÁBMEGYE. 7. leányokhoz mért elbeszélés, költemény, mindenféle hasznos tudnivaló azok részére, akik jó gazdaasz- szonyokká akarják magukat kiképezni, vonzó modorban megírt ismeretterjesztő cikkek és azonfelül sok szép illustráció. A mutatványszámot a kiadóhivatal bárkinek ingyen és bérmentve küldi meg. A „Mo- gyar Lányok“ előfizetési ára negyedévre 1 frt 50 kr. — Szeretet lesz a cime annak az ünnepi kötetnek, melyet a „Jókai“ Magyar Nők lapja cimü illustris hetilap kriskindli gyanánt nyújt előfizetőinek. Ez a nagy tekintély- és népszerűségnek örvendő hetilap minden számában vonzó s a szivet-lelket nemesitő közleményeket hoz az előfizetők gyönyörködtetésére. E mellett a legolcsóbb (negyedévre egy frt. 75 kr.) a világirodalomban. A „Jókai“ magyar nők lapja szerkesztői, Beksics Gusztávnó és Keleti Ö. Lajos, Salamon Ella tragédiájának megírására kétszáz koronás pályadijat tűztek ki s az érdekes verseny kellemes összhangzásban van a lap élénk szellemével. A „Jókai“ magyar nők lapja, a legszebb és legolcsóbb hetilap szerkesztősége és kiadóhivatala Budapest VII. sip-utca 4. — „A magyar nemzet története.“ Szalay József kiváló munkájából ma jelent meg a második füzet, melynek úgy szövegéről, mint képeiről elismeréssel kell nyilatkoznunk. — A szerző előbb a rómaiak harcait a germánokkal tárgyalja, azután áttér a hunok betörésére és Atilla történetére, végül a hatodik fejezetben ama germán népekről szól, melyek hazánkban a hunok elüzetése után uralkodtak. — A szöveget ugyanaz az élénk világos előadás jellemzi, a melyet már volt alkalmunk kiemelni, és a források felhasználása tekintetében is a legnagyobb lelkiismeretességet kell konstatálnunk. A képek egytől-egyig rendkívül érdekesek és van köztük sok olyan is, a mely nálunk Magyarországon még sohasem volt reprodukálva. — A4, fejezetben a Colurana Antoninak egy érdekes dom- borművót találjuk, mely a rómaiak kivonulását Car- nutumból tárgyalja; Traján oszlopárál igen szépen van reprodukálva a szarmát lovasok csapatja, távolabb egy harcot látunk rómaiak és germánok közt, majd a „germánok legyőzetését,“ továbbá Marcus Aureüusnak azt a gyönyörű lovas szobrát, melynek eredetije a római Capitoliumon áll. A Coluínna Antoninak még néhány részletét is bemutatja a szerző, hogy azután a kövéfkező fejezetben a Lazánkban talált hun eredetű tárgyakat ismertesse meg velünk. — A Nagy-Szent-Miklósi leletet Aetius római vezér képmása követi, mely egy monzai diptychonról van lemásolva; majd Atilla történetének művészi ábrázolásai közt be van mutatva Knackfuss egy egy szép rajza: „Követek tisztelgése Atilla nejénél“, valamint Naue: „Atilla halála“ cimü képe. A füzet utolsó fejezete gót képeket tartalmaz, melyek a vatikáni múzeumban őrzött sarkofágról vannak lemásolva, végre nópvándorlási ékszerek vannak bemutatva két szép táblázatban. — Azt hisz- szük, maga e rövid tartalmi ismertetés is elegendő arra, hogy bárkit is meggyőzzön a Szalay-féle munka nagy értékéről. Csak még arra figyelmeztetjük olvasóinkat, hogy e munka nem tudósok, hanem a művelt nagy közönség számára készült. Nem is egy évtized, hanem alig két esztendő fog kelleni befejezéséhez, úgy, hogy az egész mű 1896. elején kapható lesz. Ez is nagy előnye a könyvnek, melyet ismételve melegen ajánlunk. Egy füzet ára 30 kr. Előfizetési ára negyedévre (6 füzet) 1 frt 80 kr. Félévre (12 füzet) 2 frt 40 kr.‘ Egészévre (24 füzet) 7 frt 20 kr. Az előfizetési összeg legcélszerűbben Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) ki- adóhivatalának Andrássy-ut 21. sz. a. küldendő be. A füzetek bérmentve küldetnek. — „Háztartás“ címmel Kilrthy Emilnéurnő szerkesztésében Budapesten egy nálunk egészen uj és hézagpótló lap jelenik meg szép kiállítású 16 oldal terjedelemben havonként háromszor (elsején, tizedikén és húszadikán). Rendkívül gazdag tartalmából (78 állandó rovata vau) csupán a fontos- sabbakat emeljük ki. A lap élén a nő-világ érdekeiről egy magvas iránycikket közöl, utána pedig: háztartás, konyha, lakás, fűtés, pince, hálószoba, szalon, házi ipar, művészet, divat, fehérnemű, szabás, varrás, kézimunka, tudomány a házban, a szépség ápolása, a nők joga, keresetforrások, a kertészet különféle nemei, baromfi-tartás, bevásárlási források, étlapok stb. stb. rovatok gazdag tatalma nyújt hasznos tudnivalókat a háztartás minden ágából. Ezeken kívül órdekfeszitő regényeket is közöl. Rendkívüli kedvezmény, hogy a „Háztartás“ olvsó közönségének megbízásait díjtalanul elvégzi. Előfizetési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt és negyedévre 1 frt 50 kr, amely a kiadóhivatalhoz, Magyar Nyomda Bud'apest. VIII., József-utca 45. sz. alá küldendő. ---------KÖ ZGAZDASÁG. — A „Belvárosi bank- és váltó-üzlet“ jelentése. Néhány hete már, hogy az árfolyamok erősen iparkodnak felfelé; hiába keressük az indító okokat, nem találunk egyebet dementált híreknél, valamint halljuk azt a megokolást, miszerint egyikmásik papír árfolyama a többihez képest visszamaradt. Tény az, hogy a valuta-rendezés, megkezdése óta tőzsdénk nagy változáson ment át. Nincsenek már nagyobb visszaesések és ezen körülmény bátrabbá teszi a speculátiót. Meddig fog ezen állapot tartani? nézetünk szerint, csekély visszaeséstől eltekintve, a valutarendezés befejeztéig. Az a körülmény, hogy a berlini tőzsde az itteniekkel harcban áll, mivel nem tartja jogosnak árfolyamainkat, szintén előnyös a vásárlóra az utóbbi időben néhány nagyobb cég, mely árfolyam esésre spekulált kénytelen volt, nehogy vagyonukat teljesen kockára tegyék, fedezni illetve vásárolni. Ezen vásárlások minden újbóli emelkedésnél szükségessé válnak, hozzájárul még ehhez a sok vélemény vásárlás és mind ez valószínűleg még további emelkedést fog előidézni. A hitelrészvények közül jelenleg inkább az osztrák hitelrószvényt ajánlom vételre, ennek osztalékát, ámbár ez idő előtti, 20 frtra teszik, a magyar hitelbank valószínűleg 25 frtot fizet. Az 5 frt különbözet legfeljebb 100 frt tőkének felel meg és eltekintve ettől az osztrák hitelintézet, régibb, tartalékban gazdagabb és vállalataiban a risico inkább el van osztva. Egy bekövetkező 4—5%-os visszaesésnél, a fennálló aránynál fogva, e papír 3—4 frttal jobban esik, mint az osztrák. E papírban alig van contremin és igy nagyobb esésnél nincsen, a ki az árfolyamot tartsa. A leszámitolóbank részvényeknek az elmúlt hét nagyon kedvezett, E papírban spekulálók be- végzett dolognak tartják az alaptőke felemelését, sőt már a részletekről is beszélnek. Ez intézet nap- ról-napra jobban virágzik és alapítása óta mindig szolidan dolgozott. Az emelkedés annyiból is jogos, hogy a mai árfolyam 5 % kamatozást biztosit. Mind inkább részesednek nagyobb pénzügyi műveleteknél és üzleteknél és igy kilátás van az elért jövedelem fokozására. A jelzálogbank, mely minden intézet közül a legkevesebb kockázattal járó üzlettel bir az idén sorsjegyeinek kibocsátása által, most még meg nem becsülhető nyereségétért el. E részvények majdnem egyenértékűek bármely záloglevél vagy elsőbbségi kötvénnyel. Minden valószínűség szerint tovább fog emelkedni. Az ipar és kereskedelmi bank részvényei csak esetről-esetre kerülnek forgalomba. A vélemény a társulatról nagyon különféle, sokak szerint erősen vannak engagálva, mások szerint kitűnő váltatokkal bírnak. A közlekedési vállalatok közül az osztrák államvasutak vételre mindig ajánlhatók, e társulat ingatlanai értékben emelkednek, hálózatai jövedelmezőbbekké lesznek. A déli vasút részvényeiben minden üzletet mellőzni ajánlok, e papírban spekulálók ki vannak szolgáltatva egyeseknek kik, híreket terjesztenek, tényeket idéznek elő, szóval kormányozzák az árfolyamot. Eladásra inkábk ajánlható. A rimamurányi részvények ezúttal, tekintettel egyrészt a vaspiac lanyhaságára, valamint e papírral szemben megszűnt érdeklődésre, nem ajánlható vételre. E részvény minősége elsőrangú és az. ki e részvényt tőke befektetésül veszi, szép hasznot fog e részvényen huzni, viszont a játékos a drága prolongáló tételeket, e papírén alig hozhatja be. A járadékok megtartották elért árfolyamukat. A koronajáradék még emelkedő képességgel bir. A villamos vasút részvények dacára, hogy 2-6%-ot jövedelmeznek csak, továbbra is ajánlhatók vételre. A közönség kedveli e részvényeket, valamint kilátás van a vonalak kiterjesztésére. A most vásárló abban a kedvezmóynben részesül, hogy minden 4 darab után egy újat kap 215 írtért. • A valuta megszilárdult. A lefolyt hét nevezetesebb áringadozásai: Magyar hitel . . . . . frt 486*—-497-— ig Leszámitolóbank . . . . „ 298-—-314.— n Városi villamos . . . . „ 291-—-277-— n Allamvasut ...................... . 1 383-—-378-— n Osztrák hitel .... . „ 386393n Jelzálogbank .... . „ 292-50-298-— 71 Rimamurányi . . . . . „291-----2 76- . n Déli vasút...................... . „ 107-75-110 n Q- ab o n a ár a 1c a legújabb tőzsdei jegyzés szerint. Búza tavaszra 6 75 , 6-76. Tengeri május—júniusra 6 10., 611. Zab tavaszra 6 08., 6’10. Meghaltak Szegzárdon. 1894. évi november hó II-tői ugyané hó 18-ig. Sándor Fereno, 79 éves, aggkor. Kernóozi Juli, 3 éves, roncsoló toroklob. SZERKESZTŐI POSTA. — Többeknek. A papirosnak csak az egyik felére szíveskedjenek írni. — Uj munkatárs. Ajánlatát szívesen fogadjuk. — F. A. urnák. Az elövigyázatra nagy szükség volt. A jövőben is igy tessék eljárni. — Tudósitó. A tiszteletpéldányt előbb ki kell érdemelni. — „Szerelmi láng“. Még mécsnek sem illik be, nem pedig lángnak. Szegzárdrói indul reggel 7 óra 20 perckor, Budapestre érkezik délután 1 óra 40 perckor Budapestről indul reggel 8 órakor, Szegzárdra érkezik délután 3 óra 30 perckor. Szegzárdról indul déli 12 óra 02 perckor, Budapestre érkezik este 7 óra 15 perckor. Budapestről indul délután 2 óra 20 perckor, Szegzárdra érkezik este 7 óra 54 perokor. N Y I L T T É R: Tolnáróli eltávozásom időközben fölmerült körülmények folytán számításomon fölül korábban következvén be, ez okból nem teljesülhetett azon óhajom, hogy barátim, ösmerőseimnél személyesen vettem volna búcsút. Midőn ezen nem önhibámból következett részemre sajnálatos körülményért szives elnézést kérek, — fájó érzéssel keblembe a fölött, hogy azoktól tán végleg elszakadok, a kikkeli érintkezésem lelkemnek mindenkor kedves örömöket eredményezett — ezen utón mondok szívből fakadó „Isten hozzádot“ kérve, hogy jó barátságuk emlékezetébe viszonzásképen megtartani szívesek legyenek. Tolna, 1894. november 15. Tiszteletteljesen: Gömbös László, hites gyógyszerész. ÉRTESÍTÉS. Külföldi tanulmányutamról visszatérva, lakásomat Budapest, Egyetem-tér 5. sz. alá helyeztem át. Rendelés d. e. 10—1-ig, d. u. 3—4-ig. — Levelekre szívesen válaszolok. Dr. Jutassy József, 'bőr- és bujalrór-specialista. Kosmetiqueur. GÖRCZIMARONI Kolozsvári bordás szalonna Debreceni paprikás „ Budapesti tormás kalbász PRÁGÁI SÚDAR Szegedi rózsa paprika „ tojás tarhonya Szultán szilva Stockeraui lencse » zöld borsó * sárga • CAVIÁR és HALNEMIEK megérkezett és kapható: SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, rúna- és tea-kereskedésében SZEGZÁRDON, Dr. Hangel-fele ház. * E rovatban közlöttekért felelősséget nem vállal —* a Szerk,