Tolnavármegye, 1893 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1893-11-19 / 47. szám

III. évfolyam. 47. szám. Szegzárd, 1893. november 19. TOLNAVARMEGYE Előfizetési ár: Bgy érre . . 6 frt — kr. Fél évre . . , Negyedévre Egy szám . . Előfizetéseket éa hirdetéseket s kiadó- hiTataion kívül elfogad Kraramer Vil- i könyvkereskedése Őzegzárdon. POLITIKAI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Meg-jelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon. Széchenyi-utca 1085. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Főmunkatárs: BODNÁR ISTVÁN. I Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előflze- | tések és a hirdetések is a szer­kesztőséghez intéxendők. Hirdetések mérsékelten megállapított árszabály szerint számíttatnak. Disszonanciák. (L. S—u.) A hangok összesúgó ered­ményezi a muzsikát. A zene csak úgy hat, ha egyetlenegy disszonáncia sem zavarja meg a tökéletes harmóniát, mely minden szépnek legfőbb kútfeje. Es ami a zenében a művészt teszi, az teremti a bölcset a politikában. Emberek vagy pártok, ha maguk elé tűztek egy célt, melyet megközelíteni óhajtanak — melyhez hozzáfűzik nagyratöró ambíciójukat, odaad­ják egész tudásukat, melyért talán életüket is feláldozzák — ezek is csak úgy juthat­nak a célpont felé, ha szavaikban, cseleke­deteikben, törekvéseikben mindig teljes össz­hang uralkodik. Mutassunk reá politikai életünk némely disszonanciájára ! Magyarország három nagy pártjának, a szabadelvű, a függetlenségi és 48-as, meg a nemzeti pártnak tagjai folyton han­goztatják a liberálizmus és demokrácia szük­ségét hazánkban. Mégis mit látunk ? A szabadelvű pártban még ma is van­nak olyanok, kik az egyházpolitikai javas­latokat nem fogják pártolni. A függetlenségi és 48-as pártban e kérdés miatt támadt a szakadás. A nemzeti párt demokratizmusa meg abban áll, hogy egyik fő faktoruk nem­rég— parvenünek (!) kiáltotta ki Wekerlét ! Es milyen miuálunk a szabadelvű fel­fogás ? A közoktatásügyi bizottság e heti ülé­sein megvitatás tárgyát képezte a vallások : szabad gyakorlatáról szóló törvényjavaslat. A legliberálisabb alapon van ez a ja­vaslat felépítve, s csak dicsőségére válik j Csáky Albin államférfim nagyságának. A lelkiismereti teljes szabadság — kell-e ennél szebb és dicsőbb eszme ? ! Hogy mindenki azt a vallást követhesse, a melyhez a szive vonzza, annak a meg­győződésnek adhasson kifejezést, a mely í neki tetszik ! Ha valakinek azt súgja a lel­kiismerete, hogy nem tartozhatik egy létező valláshoz sem — ha egyéni hajlamait nem akarja beilleszteni semmiféle egyház paran­csolatának, hanem lelkének csupán maga akar parancsolni — lehet-e a szabadelvű embernek egy percig is gondolkodni a fe­lett, hogy respektálja-e az illető egyén meg­győződését és szilárd elhatározását 9 ! S ime a szabadelvüség némely „felvi­lágosodott“ bajnokai, kik talán ma is sértés­nek vennék, ha nem adná meg nekik az ember ezt a büszke epithetont, mind a há­rom pártról apage satanast kiáltottak a fe- 1 lekezetnélküliségre. Képviselő urak, ez a hang nem a meg nem alkuvó liberalizmusnak a szózata, ha­nem a kicsinyes opportunizmusnak jajkiál- \ tása I Kell a felekezetnélküliség elismerése a törvényjavaslatban, mert ez mutatja leg­inkább a lelkiismeret teljes szabadságát. Már pedig ennek az elvnek a diadalát akarja hirdetni ez a törvényjavaslat. A felekezetnélküliséggel való visszaélést hangoztatják. Hát Istenem Uram, azért van Magyarországnak százakra menő országgyű­lési képviselője, hogy ne találjanak utat — módot arra, hogy a visszaélések a törvény- 1 ben egyenesen elfőjtassanak ? Képviselő urak, ez az argumentum a legnagyobb szegénységi bizonyítvány a mi parlamentünkre. Hogy csak egy módot említsünk, például a felekezetnélküli egyén adóját annak az egy­háznak fizetné, melyből kilépett, mindaddig, mig valamely más pozitív vallásnak hivő nem lett. Vagy a hogy Csáky miniszter propo­nálja, fizetné ezt az adót egyéb kulturális célra; az önzó számításnak minden esetre véget lehetne vetni. Szóval ezen tisztán anyagi dolgok, az elvi oldalt épen nem érintik. Az olvnek meg kell állania a maga ra­gyogó tisztaságában I Az igazi liberalizmus nem tűr meg semmiféle disszonanciát. Es ne felejtsék képviselő urak : a mint hangok alkotják a zenét, úgy az egyének­nek és pártoknak tetteik állapítják meg politikai karakterüket. TÁRCZA. Régi nóta. Régi nóta, régi nóta, Kornyikálom évek óta; Évek óta szól a dal : Voltam ón is fiatal. S hej mikor még vígan éltem, Szerelemről döngicséltem ; Mit az ajkam rebegett, Nem hallgatta senki meg. Most, mikor már összetörve Vágyódom a sirgödörbe, Bókba' tapsba’ nincs hiány. Ez az én tragédiám. HEX.TAI JENŐ. Nevem Szabó. * — Humoros beszélyke. — Irta: Mártonffy Imre. — Ki valaha bútorozott szobát keresett Buda­pesten, könnyen meg fogja érteni Szabó József örö­mét, midőn egy heti lótás-futás és nem kevesebb, mint hetvenöt szoba megtekintése után, végre ta­lált alkalmast és aránylag olcsót. *) Mutatvány szerzőnek, lapunk munkatársának, ka­rácsonyra megjelenő •E/Sessé/ései* oimü kötetéből. Ara 1 frt, tanítóknak fele áron. Kapható Újpesten. Szabó barátom annyival inkább örvendett, mert mostanság a szállásfogadással mindannyiszor csiz­madiát fogott. Ha biztosították arról, hogy oly csendes és | nyugodt lakása még sehol se volt, bizonyos lehe­tett abban, hogy éjjel legalább is négy-öt gyermek fog ordítani, vagy pedig a szállásadó hitvespár du­lakodik a szomszéd szobában. Mihelyt azt ígérték neki, hogy elkülönítve és háboritlanul fog lakni, úgy esküt tehetett volna arra, hogy naponkint legalább is busz-harminc ember | megáll az ajtaja előtt, ezt mondván: „Bocsánat Szabó ur!“ Egy szállást csak azért fogadott, mert a szoba fekvése oly „rendkívülien egészséges“, de nemso­kára azt a meglepő észrevételt kelle tennie, hogy szállásadónője a délnek fekvő szobát távollétiben ruhaszáritásra használta; szóval Szabó barátom a hónapos bér lakók közt a legszerencsétlenebb volt, azért lett öröme oly rendkívüli, mikor végre tisztes­séges embereknél, szépen bútorozott szobát kapott, mert hát a szállásadónő finom műveltségű, arisz­tokratikus külsejű nő volt, kit nyugdíjazott állam­titkár férje után „ méltóságos asszonynak“ címeztek. — No, gondolta magában, itt alkalmasint to­vább maradsz egy hónapnál. Mert hát Szabó barálom valóságos naptári rendelettel és jobb ügyre méltó pontossággal min­den hónapban lakást változtatott és ellenkezőleg a j közönséges emberektől, idejét nem január, február, | március stb., hanem lakásai szerint számította, mint magyar-utca 10., kalap utca 4., rózsa-tér 2., bérko­csis-utca 41. sz. stb. Ha nem vezetett volna pontos jegyzéket változó lakcímeiről, igen gyakran képtelen lett volna arra, hogy megtudja, hol lakik. Ne higyjók azonban, hogy Szabó barátom tán házsártos ember volt. Nem ! Csupáu a balsors ül­dözte. 0 volt a legszerenesetlenebb valamennyi hó­napos bérlő közt. Állása szerint könyvvivő volt egy selyem és bársony nagykereskedésben. A könyvelt és könyvelendő árukkali érintke­zése által jelleme oly lágy lett, mint a bársony és oly sima, mint a selyem. Alig hinné az ember, hogy a tárgyak, me­lyekkel éveken át foglalkozunk, bizonyos jelleget adnak nekünk. A jogász ép oly feszes lesz, mint percsomói; a tudós poros és száraz, mint régi könyvei; a vaj- ós cukorkereskedő szinte olvad az édességtől és ő maga a megtestesült édesség. És ezt majdnem min­den foglalkozásra ki lehet terjeszteni. Szabó tehát olyan volt, mint a bársony és si masága még soha se ment nála annyira, mint mi­dőn kérte a „méltóságos asszonyt,“ hogy a szobát még ma készítse el számára. Abbeli örömében, hogy ily „finom“ családnál lakhatik, megfeledkezett minden apró intézkedések­ről, melyek a szobabórlósnól szokásban vannak, u.

Next

/
Oldalképek
Tartalom