Tolnavármegye, 1893 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1893-09-10 / 37. szám

4. TOLNA VÁBMEGYE. Hirek. — Schuszter titkár fegyelmi ügye. A vár­megyei közigazgatási bizottság fegyelmi választmá­nya e hó 7-én tárgyalta Schuszter pénzügyi titkárnak ismert fegyelmi ügyét. Hivatali hatalom­mal való visszaéléssel, a hivatali kötelesség hanyag teljesítésével és elöljárói irányában a köteles tisz­telet megsértésével volt vádolva. A fegyelmire okul szolgált a községi megbízottaknak önigazolásul felho­zott amaz állítása, hogy Schuszter őket arra beszélte rá, hogy 35,000 írtnál magasabb ajánlatot ne tegyenek és ők az ő tanácsa után indultak. Jól­lehet 41,500 frtos ajánlatot tett már a korábbi bérlő október 29-én, jóllehet a pénzügyigazgató keve­sellette a 35,000 frtot és őket a magasabb ajánlat beadására ösztökélte, ők Schuszter tanácsára 35.000 írtnál többet nem ígértek egy krajcárral sem. Schuszter ellen ez okból emeltek vádat, azonban a hivatali hatalommal való visszaélés vét­ségének fenforgását nem találta a fegyelmi választ­mány, hanem több szabályellenes eljárása miatt 80 frt pénzbírságra Ítélte. És már most kérdjük, hogy akad-e valaki, a ki elhiszi a községi megbí­zottaknak, hogy ők azért ragaszkodtak makacsul a 35.000 frtos ajánlathoz és a magasabb ajánlatok dacára, ők, mint teljhatalmú megbízottak, csak azért nem ígértek többet 35,000 írtnál, mert Schuszterben bíztak. Ez ép úgy meg van cáfolva, mint az meg lett cáfolva, a mit eleinte hireszteltek, szintén önigazolásul, hogy ők azért nem kapták meg a bérletet, mert azt a bérlőnek a du- nafóldvári bérlet kártalanítása fejében kellett adni. Az előbbi mentség teljesen érthetetlen, kimagya- rázhatatlan, az utóbbit pedig megcáfolták a tények. Tehát sehogyan sem sikerült nekik susztert fogni. — Koleragyanus betegedósek vármegyénk­ben. Említettük lapunk múlt számában, hogy Du- naföldváron egy Juhász György nevű hajós, a ki Titelről jótt egy uszály hajón azsiai kolerára valló tünetek közt megbetegedett. Tegnapelőtt távirat tudatta vármegyénk alispánjával, hogy a nevezett hajós kolera tífuszba esett. Ez esetet távi­ratilag tudatta Simontsits alispán a belügy­miniszterrel. — Nagy-székelyben is fordult elő egy gyanús betegedés. A Nagy-Székelyben megbetege­dett. asszonyt Zeith Konrádnénak hívják, külön­ben az orvosi vizsgálat megállapította, hogy baja nem kolera volt. Már teljesen jólórzi magát. La­punk zártakor értesülünk, hogy a belügyminiszter­től vármegyénk alispánjához érkezett leirat szerint a dunaföldvári hajós, Juhász György esete sem bizonyult a megejtett bakteriológiai vizsgálat al­kalmával kolerának. így hála Isten nálunk még nincsen semmi baj. — A vöröskereszt-egylet szegzárdi fiókja elmúlt héten tartotta tisztújító közgyűlését. Elnök lett: Simontsits Bólánó és H a n n y Gábor. Jegyző : dr. No vák Sándor, pénztárnok : M ó d 1 y László, orvos dr. Hangéi Ignác Választmányi tagok : B o d a Vilmos, Fáj t h Lajos, Forster Zoltán, Kurc Vilmos, dr. Leopold Kornél, M i k ó György, Simontsits Elemér, a nők közül: D ö r y Lászlóné, Kovács Dávidné, Leo­pold Sándorné, özv. Mártin Ferencnó. Sass Istvánná, Thodorovics Lajosné, T r i e b 1 e r Ilma. — A bátai leszámolási ügyben Savics János és társai felebezést nyújtottak be a közigazgatási bizottsághoz, a mely oly becsületsértő és rágalmazó kifejezéseket tartalmaz az egész közigazgatási-bizott­ság ellen, hogy áttették a kir. ügyészséghez a büntető eljárás megindítása végett. — A szegzárdi hajóállomás, mint az a Du- nagőzhajózási társaság közhírré teszi, beszüntette­tek, mert az alacsony vízállás mellett a hajók nem képesek közlekedni. — Magyarosodunk. Hant község iskolaszéke egyhangúlag elhatározta, hogy a jelen tanév­től kezdve, az iskolában az eddigi német helyett a tannyelv csupán magyar legyen. Fogad­ják elismerésünket e derék határozatért. — Kósza hir. Varasdy Lajos volt tolna­megyei és jelenleg tordai kir. tanfelügyelőről nem­rég az Egyetértés azt közölte, hogy állásától fel van függesztve. Mint legilletókesebb helyről érte­sülünk, az egész hir rosszakaratú koholmány. — Körút. N i t s István vármegyei szóllészeti és borászati felügyelő, kinek szőllőink rekonstruá­lása körül nagy erdemei vannak, e hó 1-től kezdve körutat tesz a vármegyében, megszemléli az egyes telepeket s útbaigazításokat ad a telepítési munká­latokra vonatkozólag. E hó 1-én Pakson, Biritón, Gyapán, Nagy-Uoroghon, 2-án Bonyhádón, 3-án Hidján, 7-én Csibrákon, 9-én Pakson volt. Az e hó 11-ikétől 31-éig terjedő úti programmját Az érdekelt községekre való tekintetből itt közöljük: 11-ón Mu- csit, 12-én Magy-Doroghot, 14-ón D. Szent Györ­gyöt, 16-án Kis-Vojkét és Lengyelt, 18-án Zombát, Kétyet, 22-én Ilőgyészt, Duzst, 23-án Felső-Hidvé- get, 25-ón Báttaszéket és 29-én Jegenyóst láto­gatja meg. — Recitátor Szegzárdon. B. Polgár Gyula jel­lem sziuész lapunkban már említett eloadasat ma este tartja meg a szálló nagy termében. — A papirforintosok bevonása. Szeptember 1-től kezdve a papirforintosok bevonását nagyobb mértékben kezdték meg, a mennyiben tegnaptól kezdve az állampénztárakba került papirforintosok nem bocsáttatnak többé forgalomba. Azok helyett ezü-tforintosok és egy koronás darabok adatnak ki, hogy a közönséget lassacskán hozzászoktassák az ezüstpénzhcz. Különben a bevonás már két óv óta folyik s julius 31 ón már csak 65'48 millió egy­forintos volt forgalomban. — Katonai lóvásár lesz Pécsett folyó évi október hó 1-én, amelyeken a lovak közvetlen a tulajdonosoktól fognak megvétel ni. A belügymi­niszter fölkérte a városi hatóságot, hogy e lóvásá­rokat a lehető legelterjedtebb körben hirdesse, ter­mészetesen díjtalanul, amit részünkről szívesen tel­jesítünk. — Tüzek. Felső Miszla mellett fekvő Bi­kád pusztán múlt hó 26-án Inkey Nándor báró bir­tokán tűz ütött ki, mely alkalommal közel 2000 mótermázsa takarmány s 1400 kereszt rozs elégett. A kár meghaladja a 12000 frtot. A tűz keletke­zési oka után kutatva, kiderült, hogy a pajtában levő takarmány annak nyirkossága miatt gyűlt ki, mivel nedvesen rakták be, időközben pedig nem kapott levegőt, hogy jól kiszáradhatott volna. —• Másnap meg Németh József szentpéteri szőlő­hegyi lakos nád és zsúppal fedett háza gyűlt ki. A tűz úgy keletkezett, hogy Némethné kenyérsütés al­kalmával a konyhát magára hagyta s vízért ment s mire visszaérkezett, az egész konyha s csakhamar a ház is lángban állott. Az asszonynak egy 6 éves leánykáját még idejekorán meg lehetett menteni. — Hamis bankó. Gallai Imre, simontor- nyai lakos aug. 14-én a cecei vásáron T o n c s a János pusztahencsei lakosnak 2 tehén árában 155 frtot fizetett. Az eladó végtelen megörült a jó vá­sárnak, mert száz írtért is örömest odaadta volna őket. Do öröme csak addig tartott, mig a pénzén túl nem akart adni, mert akkor megtudta, hogy a 155 írtból csak az egyetlen ötös a jó pénz, a szá­zas, meg az ötvenes (mert ilyen bankókban kapta volt a pénzét) hamisak. Bögtün jelentést tett a vevő ellen, ki kikórdeztetvón, előadta, hogy ő a bankó­kat még júniusban kapta Csapó József regölyi 'akostól, ki már 2 hónapja hamis bankó gyártásá­ért a budapesti főügyészség börtönében fogva van. így aztán kiderült, hogy Gallai is rószónyese volt a Csapó-féle bankógyárnak. Letartóztatták s átadták a gyönki kir. járásbíróságnak. 1893. szeptember 10. a lokomolivok, lihegnek a kazánok, robognak, zö­rögnek a kocsik és a pályaudvar vasszerkezete foly­ton remeg. Mennyi ember! Mennyi láda! Mind­nyájan utaznak. Az égjük passzióból, a másik üz­letből. Az egyik esküvőre, a másik temetésre. Az összes utazásra indító okok működnek itt, de fo­gadni merne, hogy még sohasem ült vonatra em­ber a végett, hogy Amerikán keresztül jusson menyasszonyához. Második csöngetés. Édes fiaim, áldjon meg az Isten. Boszorka áldja meg as Isten. És . . . Megölelték egymást, megcsókolták egymást, hamar túl akartak esni mind a négyen a bucsu- záson. Mikor a szép lányt magához ölelte, az nem bírta visszafojtani zokogást. — Isten veletek! Hirtelen beugrott a kocsiba és nem mutatta magát többé. Egy sarokba temette a fejét és ha­rapta a vánkosokat. Egy vékony pénzű utazó és vastag kapitálista a kupéban szokott kényelembe helyezkedtek. Körülötte zúgott minden. Az ajtókat becsapkodták, valami csöngetés, valami trombitá­lás .. . Mehet 1 És megindult a sok kocsi lassú lökéssel és ő érezte, mint szakad meg lelkében minden kerókfor- dulásnál egy szál, mely őt e városhoz fűzte. Aztán röpült, röpült a világűrben, a semmin keresztül és érezte, hogy utazásának nem lehet más célja, mint meggyöződóst szerezni migának arról, hogy a chan- ceok a semmire menésre az egész világon egy- j formák. (Folytatása következik.) milyen erős ember lehet, hogy oly könnyen fogja a helyzetét. — Aztán irtok gyerekek, sokat és vidámat. És szombaton este jöjjetek össze, úgy mint eddig és tártlizzatok. És szombaton este én is befogok ülni valami kávóházba és gondolok Kalábriára. Boszorka gyöngyöm maga is gondoljon rám. A szegény fiú odafordult az ablak felé és bá­mult ki az utcára. Könnyek borították be a szemeit és nem akarta, hogy lássák. Nem is látta, hogy tapad rajta három könyes szempár. Tizenegykor búcsúzott, mint máskor. — Maradj ma még. Nem, a házirendet nem akarom megzavarni. Ma épen nem. Legyen minden úgy, mint edeig volt. Jó éjszakát. A viszontlátásra, reggel nyolckor. — Gitához mégy ? — Kérdezte tőle az ut­cán Gyuri. — Nem, Gitához nem megyek többé. Nem akarok tőle búcsúzni. — Akkor hazakisórlek. Sándor habozott. Küzdött magával, aztán mégis csak kimondta. — Hagyj magamra, Gyuri. Hozzá akarok menni, az ablak alá. Hátha ébren van és láthatom. Aztán talán ő is várja, hogy jöjjek az ablak alá. Legalább nem lehetetlen. Egész éjszakán ott állt az ablak alatt. Az ab­lak sötét volt és ő bámulta, bámulta és várta, hogy Mili megjelenjen ottan. Hiába várta. A málháját előre küldte ki a vasúthoz. Ő pe­dig Gyurival, Józsival és a kis boszorkánynyal gya­log mentek oda. Egyikük sem szólt semmit. Gyuri a kis Boszorkával előre ment. Sándor Józsival követte őket. A keresztül virrasztóit éjszaka meglátszott rajta. Sápadt volt az arca, a vonásai fáradtak és elcsigázottak. És boldogtalannak erezte magát. Nem tudta megérteni a helyzetét, nem értette, hogy ju­tott ő ennyire. Aztán valami szelíden sajgó fájda­lom töltötte el. Vénnek, kiéltuek érezte magát, legalább száz évesnek. — Barátom — szólalt meg végre, — szere­ted a muzsikát ? — Szeretem, de nem valami különösen. Miért kérded. — Inteni akarlak. Óvakodjál a muzsikától. Aztán vagy öt percnyi hallgatás után hoz­zátette. — Igen. És a parfümtől is. Aztán eltűnődött ismét hosszan. — Igen, — ismételte, — csak igy eshetett | meg. Ha nem hallanék mindenben muzsikát és nem éreznék mindenből illatot, akkor sohasem let­tem volna ilyen gyönge, léha ember. A váróteremben elfogta őt az izgatottság. Itt mindenki siet. Az utasok sietnek a pénztárhoz, a pénztártól, a málhahordók sietnek, a vqnatvezetők sietnek, még az órák is sietnek. Aztán a magas piafondon összeverődnek a hangok, lázasan, zűrö­sen, a csengetyűk lelkendezve sikítanak, sikítanak

Next

/
Oldalképek
Tartalom