Tolnavármegye, 1893 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1893-08-27 / 35. szám

TÓLNAVÁRMEGYE. 3. csa dolgot foglalta jegyzőkönyvbe : „A főtisztelendő egyházmegyei tanfelíigyelősógnek Pintér károly ozorai káplán urnák Kiss óyula okleveles rom. kath. tanító (ur nélkül!) ellen benyújtóit panaszle­velére vouatkozó becses kiiratára nézve az ozorai rom. kath. iskolaszék a következőket határozta : „Az ozorai rk. iskolaszék a legnagyobb megbotránkozá­sának ad kifejezést a panaszíevélben foglaltak fö­lött (mik légyenek azok ?) s nagyon sajnálja, hogy az ozorai rom. kath iskolánál ilyen dolog (milyen dolog ?) meg is történhetett; egyszersmind szava­zat többi-éggel azt határozta, hogy ajánlja K. Gy. tanítónak hogy az o/.or.ii rk. iskolánál elfoglalt ál­lásáról még a szünidő folyamán mondjon le; ha pedig... lemondani vonakodnék, ngy az... isko­laszék kéri a ft. egyházmegyei tanfelngyelöséget, hogy ezen ügyben vizsgálatot elrendelni kegyesked­jék,“ (Következik négy aláírás !) Ezt a jegyzőkönyvi kivonatot a plébános-el­nök sajátkezüleg lemásolván, az „in contumatiam“ elitéit tanítónak kézbesítette, — ki jul. hava’ 14-iki kelettel három pontba foglalt nyilatkozatot nyújtott be az iskolaszékhez, kifejtvén 1. hogy az iskola­szék, mint ilyen, az évzáró vizsgálaton jelen nem lévén s magát ott nem képviseltetvén, annak ered­ményét nem is ismerheti, szabálytalan gyűlésében a tantestület képviseleti jogát megsértette, s a vá­dat vádlottal meg nem ismertette s őt ki nem hall­gatta ; 2 hogy e sérelmes eljárás ellen nem feleb- bez, hanem illetékes helyre panaszszal járul; és 3. hogy törvényszerűen elfoglalt ozorai tanítói állomásá­ról nem mond le. És csakugyan: Kiss Gyula ozorai tanító már julius ,23-án illetékes helyre terjesztette fel pana­szát. És mert ezen panasz eddig elintézve nem lett, épen azon tűnődtem, hogy az egész dolog lefolyá­sát tekintetes szerkesztő urnák megírjam, mikor becses lapjának folyó évi julius 30-iki számában a dombóvári iskolai építésről szóló cifra hirt olvas­tam : ekkor legott megfog» ni zott bennem a gondo­lat, hogy önt értesítsem arról, hogy a mi vidékün­kön is felmerült az egyházpolitika terén egy meg­oldandó kérdés, mert az sehogyan sem akar a fe­jembe férni, hogy a lelkószkedő papság mellé adott káplánjuk az iskola terén is helyettesíthessék az iskolaszéki lelkész-elnököt, annál kevésbbé, mert hisz a felekezeti iskolaszékeknek is meg vau a ren­des lelkész-elnökük mellett a rendes világi elnökük s mindkettőnek helyettesítésére ott vannak az al- elnökök, sőt a kath. püspöki kar által kidolgozott „Rendszabályok“ is, melyek ugyan törvényerővel nem bírnak, mert kormányi jóváhagyással és kirá­lyi szentesítéssel nem dicsekedhetnek, az egyházi szervezeten belül „házirend“ gyanánt, j vannak is­merve, s ezek 3 § ának 3-ik kikezdésében határo­zottan ki van mondva, hogy a káplán a lelkészt elnöki minőségében egyátaljábnn nem, és csakis huzamosabb akadályoztatás esetén mint iskolaszéki egyszerű tag helyettesítheti. I)e ezen tépelódések közepette is könnyen megfogható kíváncsisággal és érdeklődéssel várjuk, hogy a vármegye kir. tanfe­lügyelője a benyújtott panaszt mikor s mikép fogja elintézui ? Mert nálunk a helyzet már annyira ku­száit, hogy valójában ideje volna megtudni, med­dig tart ez igy ? Meddig szabad büntetlenül egy — Ó Sándor, Sándor, ezt nem hittem volna felőled. — A papa úgy haragszik. Valami forróhideg áram járta át a testét. El­állt a lélegzete, csak azt tudta hebegni: Mi? Mi? De ekkor már nyílt az ajtó. Mili anyja állott meg benne. Hidegen, kiinérten bólintott a fejével és intett a leányának: — Mili! , Mili megindult, majd megállt. Aztán egyre hátranézve a megkövesült Sándorra, eltűnt a szo­bában. — Azt hiszem, férjem beszélni óhajt önnel. Ha tetszik, az irodában találja. Megint az a hideg fejbólintás és az ajtó be­csukódik. Sándor pedig állt mozdulatlanul. — Mi ? Mi ? Aztán mintha sejtett volna valamit. — Gita . . . tudják ... És úgy érezte magát, mint egy leleplezett gazember. Menekülni akart, soha sem nézni többé szemébe az embereknek, kifutni az előszobából és a világból. Majd valami végtelen elkeseredés töltötte el, valami dacos elkeseredés . . . Azért se! — Be­nyitott az irodába. Dr. Túri az Íróasztalnál ült. Annál a fekete Íróasztalnál, a rendezett aktákkal, melyekről pél­dát vehetne magának minden akta és minden em­ber. És az ügyvéd arca is olyan száraz és komoly 1893. augusztus 27^ jár avaló, derék, józanul gondolkodó tanítót > ozorai- asanc zaklatni, meghurcolni! Mikor fogják már egyszer átlátni s ki is mondani, hogy a tanügy nem dogmatikai ügy ? Mikor jő már el az az idő, hogy az egyházpolitikai kérdések megoldásának első helyén az iskola áll f Fogadja kérem, lek. szerkesztő ur, kiváló tiszteletem kifejezését, ki va­gyok stb.--------* H i r e k. — Deputácio a miniszternél. Ismeretes do­log olvadóink előtt, hogy a tervbe vett Dunaszabá- lyozás keresztül vitele alkalmával elzárják a régi Dunaágaf s igy a tolnaiak Gemeuctöl kapják majd a Dunájukat felfrissítő vizet. Ez ellen a közegész­ség ügy és Tolna község kereskedelmére nagy hát­ránnyal járó terv ellen tesznek lépéseket a tolnaiak. D ö r y László főszolgabíró vezetése alatt: P é c s y József prépost, Párti József jegyző és S z á s z y Frigyes bíró a jövő szerdán deputációba mennek a földraivelésügyi ininiszterhe'z, hogy Tolna, sőt az egész környék baján segítsen. — Személyi hírek. KrCsmarik Pál kir. iigyé'Z 6 heti szabadságra megy. A kir. ügyészség vezetését arra az időre Baráth Zoltán kir. alügyész veszi át. — Hamza Géza kir. törvényszéki biró j Pakson, hol hivatalos kiküldetése volt, váratlanul megbetegedett. Óhajtjuk, és hisszük, hogy beteg­sége nem olyan veszélyes jellegű, a mint hírlik. — Az egyházmegyéből. Stark Pál nyugal­mazott szalatnaki plébános meghalt 67-ik évében. A boldogult administalor volt Vaszaron. 1864-ben plébános lett Aparou, később Nagy-Mányokon és Szalatuakon. 1879-ben vonult nyugalomba. Áldás em­lékére.— Horácsek András káplán Regölyből Paksra, Varga Kálmán Lakócsáról Regölybe küldetett. — Választmányi ülés. A Tolnavárraegye köz- ségjegyzói nyugdíj alapjára felügyelő választmány e hó 21-én ülést tartott. Tudomásul vették több jegyzői állásnak betöltését s gondoskodtak, hogy a megválasztott jegyzők nyugdíjalaphoz leendő hoz­zájárulási aránya megállapittassék. Szabó Gyulánk­nak, a döbröközi elhalt jegyző nejének évi 126 írt nyugdijat, 7 kiskorú gyermekének pedig egyen­ként, évi 36 frt nevelési pótlékot szavaztak meg. Idősb Kovács Gyula volt kisvejkei jegyző részére pedig 93 frt 60 kr egyszer s mindenkorra szóló segélyt utalványoztak. * kapunk utolsóelőtti számában a vármegyei kir. tan- felügyelő úrhoz intézett felhívása if ban az ozorai tanító ügyé­ről is megemlékeztünk. Ezen iigybeu kimerítő nyilatkozatot kaptunk Rill József tanfelügyelő úrtól, molyot azonban csak jövő számunkban közlünk, mert előbb szükséges, hogy ma­gát a fenforgó esetet ismertessük, miért is az Ozoráró! meg­bízható helyről hozzánk érkezett fenti tudósítást egész ter­jedelemben ide iktatjuk. A szerk. — Halálozás. Munkácsy Sándor, a paksi ev. ref. egyházközségnek több mint 30 éven keresztül volt lelkésze, folyó hó 20 án 73 éves korában, hosszas szenvedés után meghalt. Az elhunyt isme­retes volt rendkívül takarékos életmódjáról s csak igy magyarázható meg azon körülmény, hogy sze­rény jövedelme mellett —apiksi ev. ref. eklózsai igen szegény — 25000 frtnyi vagyont tudott ősz- szekuporgatni. Tegnap olvasták fel végrendeletét a paksi kir. járásbíróságnál. Vagyonának túlnyomó részét rokonainak hagyta — Munkácsy nőtlen volt — de a me.lett jótékony célokra is hagyományo­zott. Többek között 30 drb takarékpénztári rész­vényt — 4500 frt értékben — egy felállítandó leánytanoda javára. Az elhunytat, mint levelezőnk írja, folyó-ho 22-én tettek örök nyugalomra. A temetésen jelen voltak a helybeli összes felekeze­tek lelkészei; a környékbe'i összes református lel­készek, szárasaerint tizen, s nagyszámú gyászoló közönség. A halottas háznál Kátay Endre duna- szentgyörgyi ref. lelkész mondott megható beszé­det, a sirkertben pedig a szegzárdi ref. egyház érdemes lelkésze, Borzsák Endre búcsúztatta el a megboldogultat gyönyörű, szívhez szóló szavakkal. Haláláról a következő gyászjelentést vettük : „Özv„ Tegzes Zsigmondné szül. Munkácsy Sarolta úgy a maga, mint a széleskörű rokonság nevében jelenti I felejthetlen nagybátyjuknak, nagytiszteletü derceni Munkácsy Sándor urnák a tolnai ref. egyház­megye kiérdemült esperesének, egyházker. tanács- birónak, a paksi egyház 38 éven át buzgó lelké­szének folyó évi augusztus 20-án délután 3 órakor 70 éves korában súlyos betegség után történt gyá­szos kimultát. Temetése augusztus 22-én délelőtt 10 órakor a ref. egyház szertartása szerint megy véghez. Áldás porain ! — Helyettes pénztári főorvos. A 35 napi fegyvergyakorlatra bevonult dr. Herceg Gyula pénz­tári főorvost ez idő alatt dr. Spitzer Manó szeg­zárdi gyak. orvos fogja helyettesíteni. Rendel na­ponként délelőtt 8—9-ig, délután pedig 5—6-ig a pénztári tagoknak. — A tolnavármegyei tűzoltó szövetségnek folyó évi szeptember hó 8-án Szegzárdon történő megalakulása alkalmával* rendezendő ünuepélyessé- gek sorozata: 1. A Báttaszék és környékéről ér­kező tűzoltók a szegzárdi tűzoltóság által reggeli 7 órakor a Ferenc kórháznál ünnepélyesen fogadtat­nak. 2. Az ily módon egyesült tűzoltók a várme­gye felső részéről érkező tűzoltókat reggeli 8 óra­kor az újvárosi templomnál fogadják. 3. Délelőtt 10 órakor alakuló közgyűlés a vármegyeház nagy­termében. 4. Déli 12 órakor társasebéd a „Szeg­zárd Szálló“ dísztermében. Egy teríték díja a négy fogásu ebédért 2 korona. 5. Délután négy órakor a szegzárdi tűzoltóság a városházán nagy gyakor­latot tart. 6. Esti 7 órakor táncvigalom a polgári olvasókör nyári helyiségében. A tápevigalom ked­vezőtlen időjárás esetében a „Szegzárd Szálló“ dísz­termében tartatik meg. Belépti díj: 1 korona. A kik beszállásolást igénybe venni, vagy a társas ebó- deu részt venni akarnak,.tisztelettel felkéretnek eb- boli-szándékukat a paraucsnokságnak folyó évi szep­tember hó 1 -jóig bejelenteni. Szegzárd, 1893. au­gusztus hó 20. Á rendező bizottság. volt, hogy Sándor nem látott kiilömbséget közte és az akta között. — Jó estét! — beszelni óhajtott velem ügy­véd ur. Ez a hivatalos levegő bizonyos száraz, üzlet­szerű hangulattal töltötte őt el. Egészen úgy érezte, hogy itt egy ügyet kell rendbe hozni, Üzletszerűen, szárazon. — Kötelességemnek tartottam, úgy a csalá­dom, mint régi barátom iránt, hogy önnel ma még beszéljek. (Az ügyvéd ur túlságos akcentussal hangsú­lyozta azt a ma még-et — elértette volna e nélkül is, hogy többször nem kíván beszélni vele.) — Ezt az ügyet adták ma át nekem. Öff el­len való. Hétszáztiyolcvan forint — divatáru számla. Azoukivül édesatyjától kaptam ezt a levelet. Szíves­kedjék elolvasni. Az iroda alatt, a földszinten megszólalt egy zongora. Furcsa. A l)anse-macabre-t játszotta va­laki, igen értelmesen. És ez a sötét, babonás zene úgy illett ezekhez a sötét, babonás betűkhöz, üsz- szeolvadt lelkében a betű és a hang: J tik. — Barátom, fáj a szivem, de neked meg kell mondanom, hogy az én fiam semmirekellő ember, 1 a kiből soha sem lesz semmi. Tégedet és csalá­dodat félrevezetett és azzal egy újabb rut tulajdon­ságot árrult el: a képmutatást. — Kötelességem téged figyelmeztetni, hogy fiam könnyelmű ledér | életet folytat, adósságot halmoz adósságra s midőn hozzátok eljár, alig gondolhat másra, mint hozo­mányra, melylyel könnyelműsége következményeitől szabadulhasson. — Ilyen körülmények között te tudni fogod, hogy mit tégy, én e figyelmezietéssel tartozom azon soha nem zavart baráti érzületnek, mely bennünket egymáshoz fűz. Az áldozat nagy, de nem olyan nagy, hogy barátságunk oltárán na­gyobbat nem lehetne bemutatni .... Odalent őrülten kergetik egymást az akkor­dok. Sándor látja a Danse-macabre" mind a huszon­négy alakját, a mint egymásba kapaszkodva utána rohannak a kaszás halálnak és hogy — hogy nem ? ... ez a látvány olyan groteszknek, olyan mulatságosnak tetszik neki, hogy hangosan fel­kacag. Aztán kacagva odafordult a kővé vált Ügy­Kedves szeretett barátom I : védhez : Baráti kötelességet teljesítek, midőn az alan- tiakat tudomásodra liQzom. Fajdalom, azokra az ör­vendetes tudósításokra, melyeket nekem fiam felöl Írtál s a melyek azzal az édes reménynyel töltöt­tek el, hogy a baráti édes kötelékeket rokoni kö­telékek fogják fölváltani, oly információkkal kell válaszolnom, melyek ebbeíi terveinket halomra döu­—r Gratulálok, kedves ügyvéd ur, az ilyen barátság megfizethetetlen. Castor és Pollux 1 Pol­lux föláldozza Castor.iák a fiát. Ön minden bizony­nyal, ép oly készséggel áldozná föl neki leányát, ügy-e? — Ne tagadja, hiszen szép dolog a barát­ság 1 Hanem — és itt egyszerre koraolylyá vált — egyre figyelmeztetem és számon fogom azt öntől

Next

/
Oldalképek
Tartalom