Tolnavármegye, 1892 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1892-02-28 / 9. szám
testvérnek és nagyapának Eausz Béla urnák 1848—49-ki honvéd főhadnagynak hosszú, kinos szenvedés után életének 66-ik, boldog házasságának 38-ik évében folyó évi február hó 26-án reggeli 4 órakor, a halotti szentségek ájtatos felvétele után, történt gyászos elhunytat. A boldogult hült tetemei folyó hó 28-án délután 3 1j1 órakor fognak a rom. kath. szertartás szerint az alsó-sírkert- ben örök nyugalomra elhelyeztetni; — az engesztelő szent-mise áldozat pedig márczius 1-én reggeli 9 órakor fog a belvárosi róm. kath. templomban az egek Urának bemutattatok Szegzárd, 1892. évi február hó 26-án. Örök béke lebegjen hamvai felett! Özvegy Eausz Bélánó született Szokoly Mária, mint neje. Szokoly Károly, mint ipa. Eausz Verona, özvegy Auber Jánosné, Eausz Antal, Eausz Emilia, özvegy Zöld Sándornó mint testvérei. Eausz Erzsébet, térj. O'ukly Ignácnó Eausz Gizella, férj. Klieber Györgyné, Eausz Janka, Eausz István, Eausz Mariska, férj. Steinfeld Bélánó. mint gyermekei. Eausz Istvánná szül. Gretzmacher Emeline, mint menye, Osukly Ignác, Klieber György Stein- féld Béla, mint vejei. Csukly Mariska, Osukly Gizella, Klieber Gizella, Klieber Erzsiké RauszEmmike, mint unokái-j- Halász István. Baranyamegye kir. segédtanfelügyelője, Halász István, február 13-án Pécsett meghalt. A miénk is volt s azért szomorú kötelességünknek tartjuk róla megemlékezni. Erejét túlfeszítő, rendkívül terhes munkásságának lett áldozatává. Ezt mondják a pécsiek, a kik őt közelről ismerték. Pályáját, mint tanító B á t á u é s Tolnán kezdette s e minőségében úgy elöljárói, mint a szülők és tanítványai szeretet kiérdemelte. Nagy László, volt tolna-baranyai tanfelügyelő beszélte rá, hogy a tanítói pályát elhagyva, lépjen át a tanfelügyelőséghez, mint tollnok, a hol sok mellőztetós után 1884-ben segédtanfelügyelő lett. — Ezt a lépést meg is bánta; de azért szorgalma, pontossága, megbízhatósága állal főnöke teljes bizalmát, szere- tetét és barátságát bírta. A tanítóknak készséges barátja és védője volt. Irodalmilag is működött. Társadalmi tekintetben kifogástalan. Néhány éven át szünidejét kü földi utazásban töltötte. Családjának gondos szerető feje volt. Méltán siratták meg neje, gyermekei, a tanítóság és barátai; mert soha senkit szándékosan megbántani nem akart. Vese baja volt, a mely 8 napi kinos szenvedés után, megölte a nélkül, hogy célját — tanfelügyelővé lenni — elérhette volna. Osáky miniszter megígérte ezt neki decemberben, de — fájdalom — már nem várhatta meg.'A Nóptanoda. a melynek alapján ezeu rövid emlékezést közöljük, szép nekrológot irt az érdemes tanférfiról. — Nyugodjék békében I f Fichtel Salamon tiszteletben álló tolnai kereskedő e hó 23-án elhunyt. Haláláról a következő gyászjeleuté.-t vettük: „Alulírottak az összes rokonság nevében fájó szívvel tudatják a szeretett és felejthetetlen jó férj, atya, nagyapa és ipa Fichtel Salamon földbirtokos és Tolna vármegye bizottsági tagjának, folyó évi február hó 23-án délelőtt 10 órakor élte 56-ik és boldog házasságának 34-ik évében történt gyászos elhunytét. A holdogu't földi maradványai folyó évi február hó 24-én délután 4 órakor fognak a helybeli izr. sirkertben örök nyugalomra tétetni. Tolnán. 1892. február hó 23-án. Béke hamvaira! Fichtel Salamonnó szül: Spitzer Mari, az elhunyt neje. Fichtel Ignátz, Fichtel Paula, férj. Aszódi Sán- dorné, Fichtel Erzsiké, az elhunyt gyermekei. Aszódi Sándor, az elhunyt veje. Aszódi Pistika, Aszódi Erzsiké, az elhunyt unokái“ FARSANG. A „Tolnai csolnakázó egylet“ álarcos estélye. Úgy vagyok, mint aki tarka képes könyveket lap zva, utólagosan elmesélni akarja másoknak a képeket. Lehetetlen. A sok oldalú benyomás, a végtelen tarkaság élénken reprodukálható képzeletben de másnak elmondani csak egyoldalúm fog sikerülni. Látni kell azt s végig bolondozni az estélyt. Röviden azt mondhatnék, hogy a mulatság sikerült volt s fényes, elegáns, jó, kedélyes, vig, fesztelen, élénk, változatos mulatság, már évek óta nem tapasztalt animóval, jól rendezve, tarka, bolondos stb. De ezzel csak azt mondanék, amit minden jól sikerült táncmu'atságról szoktak mondani. En az 1892. február 28. TOLNA VÁRMEGYE. egyéni benyomást, mit a mulatság rám gyakorolt, akarom ecsetelni s mindazt mit láttam, észre vettem. Az elnök szives engedélye folytán kaptam karzati ingyen jegyet. Ott gubbasztottam s vártam az érkezőket, a látni s hallani valókat. Hely szűke miatt egy fehér cilinderes ur (azt hiszem hivatalos bolond volt) rendeletére a cimbalmot helyezték el a hátamon. 8 óra tájban érkeztek az előre küldött mamák, néhány vidéki vendég, kiket csakhamar jelmezes leánykák követtek. Hogy kik voltak ? Azt nem lehet megtudni, a kedves kis arcokat hol fekete, hol rózsaszinü vagy fehér fél álarc takarja. A cimbalmos most fejemre koppintott — mint a falu rosszában — ón tapogattam a fájdalmas helyet, — rákezdett a banda s húzta vígan a csárdád. Újra lepislantok: Uram Isten! milyen tarka kép ? Mintha csak a földből teremnének a bolondok azaz az álarcosok. Rengeteg káosz.... két magyar legény (csikós) kerget e^y klumpás németet, ki két ájtatos apácánál keres menedéket.... emitt két barát, egyik pocakos, másik sudár gyóntatja a napot és az eget (már t. i. két kedves kis leánykát, kik a napot és eget ruhának viselik) Ha, ha haa .... mekeg Gebhardt, ráismertem a hangjára — tarka bugyogó és rövid százszinü egyenesen levágott kabátban, mellette jár a másik Klovn: He-he-heee .... A zene elhallgat, én lerúgtam magamról a cimbalmot ... hát az miféle óriási dáma? Nagy- szeiü! A férfiak bolondulnak utána . . . isteni alak! Telt karok, hata'mas előnyök.... karcsú derék mag 'S .. . selyem ruhában ... pompásan táncol De nini I elájul, sietve rohanok hozzá, fölemelik . . . hoznak orvost ki elszállítását elrendelte .... az apácák, barátok énekelve kísérik s az utána bekövetkezett pompás jelenet felejthetetlen marad mindazok előtt, kik annak tanúi voltak. Nap, ég éj, szegfű, dominó, harlekin, pirett. pereces inas ___ összekevere dikegy gomolyba, mely folyton hullámzik. Kit fölismerni vélnek, szökik .... Oly.m az élet mint a párisi világkiállítás bejárata miniatűrben, hol a világ összes nemzetei tarkasága, furcsasága összekeveredik. Bámulva szemlélem az egész csoportot, melyben fölismerni alig lehet valakit. Méltóság teljesen érkezik Luna, Istennője az éjnek, mellöt te jobbról az éj csillagaival ragyogva, bairól a mosolygó nap — az aranyos kis Miéi, fején díszeleg a nap. Haj-ha! ordítja néhány — s az egész kar utána kiáltja: Haj-ha! utat a télnek.--------Vígan csö rgős szánon jő a tél... fehér prémmel díszített fekete ruhás leánykák jönnek ... dobá nak hó- lspdákkal, az egész teremben kezd havazni . . sokan komolyan veszik a dolgot s felhúzzák a kifordított prémes bundát... a derék Fábián bácsi báránybőr sapkát húz a fejére .... A gigerlik eserenyőt feszítenek . . . mások sietve hagyják el a termet, hogy a szomszédszobában vörös boros itallal védekezz mek a hirtelen érkezett hideg tél ellen. A mikor észrevették hogy a tél csak tréfa, folytatták a tánzmulatságot s úgy izzadtak az álarcok alatt, akár a gőzfürdőben lettek volna. Sokan már levették az álarcot s akkor lehetett csak rájuk ismerni. — Hát te vagy Pista? — Te voltál Maris? — Mindjárt gondoltam hogy magácska az, kedves írónké kisasszony ... — Sz rvus ... na a fene se ismert meg ... én tudtam, hogy te vagy . . . — Vigyázz! a Grosvardainerek jönnek. A zene rákezdte a „Nach Grosvardain“-t Óriási kakas vezetése mellett jöttek a grosvardaini zsidók. Hosszú kaftanokba öltözve, bugyorral, táskákkal, régi esernyőkkel... végtelen hahota fogadja őket. A terem közepén elénekelték, eltáncolták a grosvardaint. Alig fejezték be a táncot, összeszedettek a hóhérral és láncra verve vissza vezettettek: „Zurück von Grosvardain-“ Szünóra alatt, ha valami vidéki ember vetődött volna hirtelen a terembe, vagy a mellékhelyiségbe, az furcsa gondolattal lett volna megterhelve. A. zene mólabús magyar nótákat kesergett. .. sirt a hegedű s ettek sült malac-pecsenyét salátával kacsát, sonkát, csirkét, kaviárt.. . folyt a bor és pezsgő, s emellett mindenkinek a kezében egy-egy újság a „Panoráma“, az ezen estélyre a rendezőség által szerkesztett és kiadott vegyes tartalmú bohó-lap . . . akár csak valami nemzetközi olvasóteremben. A mulatság vígan folyt reggelig. Nem a hajnali, hanem a dé'előtti órák vetettek véget a mulatságnak. Jelen voltak — én csak azokat írhatom, kikét felismertem, — asszonyok, leányok és urak (ez egyszer ezeket is jelentem a jelmez miatt). Bockné-Buday Matild (fantasie), Dobrovits Sándornó (ég) Eisenbarth Gyuláné (spanyolnő), br. Eliatschek Edéné (Luna), Garay Antalné (barát) Gebhardt Imréné, Halinné (kadét.) dr. Kissné (olasz cigánynő), Eoboz Jánosné (schvédnő), özv. Rosmayer Ferencné, Szekvényesiné Seinern». Taub- ner Adolfné. Tury Béláné, Thury Lajosné, Wilcsek Sándornó, Wetternó, Wittinger Sándornó. Borovitz Maris, Garay Jolán (tél), Garay Gabriella (tél), Garay Zsuzsi és Irmus (tél, a szánkóban, de csak fél óráig, aztán a jó mama haza 5. küldte őket álmodni), Gebhardt Mariska, Gőzsy Irén, Hercog Hermin (ég), Matejka Janka (harlekin, Pleszky Gizella, Riemer Matild (szegfű), Rosmayer Pauia (éj), Salamon Margit (sehottnő), Smeral Ilona (Kotillon). Steindl Emmi (ég), Step- nieka Mici (nap), Szászy Maris (vadrózsa), Wittiu- ger Mariska (divat-világ). Bárdi István (gigerl), Bunn Lajos (Klovn), Dobrovits Sándor (angol), br. Eliatschek («riás nő, hóhér, postás és gigerl), Fugerth K. (harlekin, zsidó), Garay A (barát), Gar.iy B. (pirett), Gebhardt F. (klovn), Hercog (pereces), Jedlitska (csikós), Kováts P. (csikós), dr. Kiss (török pasa), Matejka K. (apáca, kakas), Molnár P. (sváb), Ro- hoz János (apáca, zsidó). Roboz László (kéményseprő), Rosmayer Eprenc (gigerl), dr. Varga P. (zsidó) stb. Lord-Cynló. — Dombóvári társaskör vigalmi bizottsága Dombóvárott, 1892. március hó 1-én a „Korona“ vendéglő és a „Társaskör“ helyiségeiben műkedvelői e'őidással egybekötött zártkörű táncestélyt rendez. Kezdete 71/i órakor. Jegyek előre válthatók Schnekenberger Róbert ur kereskedésében és este a pénztárnál. A tiszta jövedelem jótékony célra fordittatik Ez alkalommal színre kerül: 1. A kis mama vígjáték 1. felvonásban irta Karczag Vilmos. Személyek: özv. Kocsárdinó Gabriella Váradi Sándor Bánvári Kornél Anna szobaleány Kocsárdinó- nál történik Kocsárdinó házánál. Gundy Györgyike k. a. B. Kiss János ur Takács László ur. 2. Az ajánlott levél vígjáték 1. felvonásban irta Labiche Éugóne Személyek: Hortense fiatal özvegy Fran- cine komorna Fougasson amerikai De Courvalin Hektor- államügyész Feketénó Missies Georgine úrnő Radnóti Ödön ur B. Kiss János ur. 3. Szünóra alatt tréfás zene felvonulás. — A „Bonyhádi Polgárok“ által 1892. február hó 27-én Bonyhádon az „Arany-Oroszlán“ vendéglő nagytermében a gymnasium javára tánc- mulatságot tart. A rendező bizottság. Lützenburger István, elnök. Keztyüs István, pénztáros. Wache József, ellenőr. Forberger László, jegyző. Bergmann József, Dávidovics Jakab, Dürr István, Fehórváry István, Fuhrmann Károly, Gehringer Henrik Gold- fiinger Herman. Goldschmidt Gyula, Goldstein Samu, Holc/.hammer János, Holländer Ferenc, Huckstädt Lajos, Huth Tivadar, Jusztinger János, Killer Gyula, Kuppi János, Künsztler János, Lehmann János, ifj. Liebelt Antal Löwy lgnátzi ifj. Pintér József Pirkner József Raubitschek Izór, Reitberger István. Roth István, Sckisz!or József, Schwartz Gyula, Stoll Jakab, Straicher Benő, Szabó Lajos, Szimanitsch Lajos, Vajda Ede, Weber Jakab. — A tamásii kaszinó által folyó hó 20 án megtartott bál fényesen sikerült. Jelenvoltak asszonyok: Bajé Pálné, Bóbics An'alné, Fekete Lipótnó (Benceerdő), dr. Frühvirth Jenőné, dr. Gaál Bó- láné, dr. Gottlieb Salamonnó, Gruber Ivánné, Groseh J zsefné (Tabód). Hesz Pálné, Hirsch Ignácnó, Kis Adolfné, dr, Kiss Ernőné, Klein Károlynó, Koppstein Józsefnó (Siófok), Lőwensohn Gáspárnó, Micskey Imréné (Cece), Módly Lászlóné (Szegzárd), dr. Piringer Józsefné, Parragh Bélánó, Eeisner Béláné (Kónyi), br. Rudnyánszky Istvánnó, özv. Schmidt Józsefié, Spindlbauer Imréné, Strausz Antalné, Szakonyi Krist„fné, S/.évald Móricnó és özv. Till Józsefnó úrnők. . Leányos: Alapy Adrienne (Kéty), Barbacsy Blanka, Gombos Hermin, Groseh Etelka (Tabód). Gruber Flóra és Szeréna, Kálmándy Gizella és Vilma, Kún Flóra Kiss Elvira és Ilonka, Kupi Annika Madarász Laura és Margit, Módly Ida és Flóra (Szegzárd),, Pintér Ninuska (Értény), Pot- tyondy Gizella (Értény), Reisner Irma (Kónyi), Sós Hermiu (Cece), Spindlbauer Anna, Jolán és Mariska (Ivakasd), Szévald Elvira és Szvoboda Mariska ki-asszonyok. Felülfizettek: Vargha Bé'a 3 frtot, Lőwensohn Gáspir és Strasser Arnold 2—2 frtot, Bóbics Anta1. dr. Gottlieb Salamon, Horváth Aladár, dr. j Kiss Ernő. dr. Lőwy Mór és dr. Ney Géza 1—1 ! frtot. — S/.illi Alajos úr pedig jegyét utólag 2 | írttal megváltotta kiknek lapunk utján mond köszönetét a rendezőség. EGYLETEK. INTÉZETEK. Közgyűlés. A szegzárdi róni. kntli. kisdedóvó és gycrniekmenlielyct fentartó egyesület e hó j 21-ón Közgyűlést tartott. Simontsits Bélánó az egylet fáradhatlan és nagy tevékeny- ■ ségü elnöke megnyitván az ülést, elöterjesz- j tette a lefolyt 1891. évről szerkesztett jelentését. ! Ez az előterjesztés hű képét adja az egylet múltban kifejtett nemes irányú működésének, elismeréssel emlékezik meg ama ügybuzgó tagokról, kik segédkezet nyújtottak a siker eléréséhez, egy azonban hiányzik belőle — a mi különben nagyon természetes — az, hogy a mikor érdem és elismerésről beszél megfelejtkezik arról, a kinek az egylet felvirágoztatása körül kétségtelenül a legtöbb érdeme van: az egylet elnökéről, Simontsits