Tolnavármegye, 1892 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1892-07-03 / 27. szám

2. TOLNAVÁRMEGYE. 1892. julius 3. dúlják föl az ország belbékéjét. 900 éven keresztül összetett kézzel, bűnös közönynyel hagyták fejlődni a nemzetiségi viszonyokat annyira, hogy most már ezeknek megol­dása képezi a legkényesebb és legveszedel­mesebb feladatot. De nem is lehet csodálni azt, hogy a magyarosítás munkáján a mi dicső eleink nem lelkesültek, hiszen jól tudjuk, hogy az egyházi befolyás a nemes­séggel, a feudális urakkal is elvettette a ma­gyar nyelvet, s a holt latint fogadták el még társalgási nyelvül is; azzal aztán édes keveset törődtek, hogy miként beszél a pa­raszt ! Szóval az idegen befolyás megfosz­totta őseinket a nemzeti érzéstől, a nyelv iránti ragaszkodástól, s csak a jelen szá­zadban jöttek annak a tudatára, hogy „nyel­vében él a magyar!“ Ezért az elvért küzdenek manapság a sokféle kulturegyesületek, s azokat a szá­zados hibákat, bűnöket akarják némiképpen helyrehozni, melyeket fentebb emliténk. S manap már valóságos küzdelmet kell kifej­teni minden jóravaló magyar hazafinak, hogy a magyar nyelvet minél szélesebb körben érvényre emeljük, hogy idegen nyelvű honfitársainknak alkalmat szolgáltat­hassunk arra, hogy az. állam nyelvét elsa­játíthassák és velünk érintkezhessenek. Örvendetes dolog tehát az, ha tudo­mást szerzünk arról, hogy némely iskolá­ban a magyar nyelvet a gyermekek meg­lehetősen elsajátították; mert igaz ugyan, hogy ezt általánosságban mindenütt kellene konstatálnunk, mert hiszen a magyar nyelv kötelező tanítására törvény is van; csak hogy az a baj, hogy nem sok ,.népnevelő“ akad, akiben meg volna annyi hazafiság és ambíció, hogy ennek a kötelező törvénynek életet is adjon. Legtöbbnyire megelégsze­nek azzal, hogy szajkó módra, néhány sza­vat és kifejezést bemagoltatnak a gyermek­kel és ezzel aztán eleget vélnek tenni a tör­vény rendelkezésének. Éppen azért nézetünk szerint azzal még nagyon keveset, vagy úgyszólván semmit sem segítünk a magyarosodás ügyén, ha az elemi iskolákban annyira-mennyire bema­goltatunk néhány verset, imádságot, vagy éneket a gyermekekkel, mert hiszen, amint kilépnek az iskolából, a szülei körben egy ! év alatt vagy előbb is teljesen elfelejtik azt a keveset is, amit az iskolában tanultak. Szükséges volna tehát ismétlő tanfolya­mokat rendezni minden községben — a téli időszakban. Azok a gyermekek, akik már elvégezték az elemi iskolát, esténkint vagy a nap bármely szakában összejönnének és itt gyakorolhatnák a tanitó vezetése mellett a magyar nyelvet — társalgási, mesélési modorban, vagyis úgy, hogy könnyen, játszva, mulatva sajátítanák el. Különösen erre kell figyelmet fordítani, mert az erő­szakos, gépies tanításnak, a ráerőszakolás- nak nincs és nem is lenne eredménye, ha­nem olyan módon kellene gyakoroltatni ve­lők a magyar nyelvet, hogy ne essék ter- hökre és kedvvel fogjanak annak elsajátí­tásához. Ezeket az ismételtetéseket persze ön­ként igen kevés tanitó tenné meg; ehhez már nagyobb mérvű hazafiság, fenkölt gon­dolkozás és forró hazaszeretet kell, hogy saját magatói áldozzon néhány órát a ma­gyar nyelv terjesztésére. Mert idejök, azt hiszem, akad bőven a népnevelő uraknak úgy téli idők évadján, amikor csak kan­csók és az ördög bibliája mellett lehet el­űzni a hosszú est unalmát; vagy ha a ta­nítóban hiányoznék erre az áldozatkészség vagy arravalóság, talán a község lelkészé­nek is akadna ideje hasonló hazafias cse­lekedet gyakorlására a sok meddő clkoresz- telési vita és vallási villongás helyett ; s mindenesetre a tanítót működésében hatha­tósan támogathatná erkölcsi és szellemi sú­lyával és fölényével; — idő tehát nem hi­ányoznék egyiküknél sem, csak a jó akarat és ügyszeretet. Ezt a két utóbbi hajlandóságot kellene tehát felébreszteni mesterséges utón, s erre kellene forditaniok a kulturegyesiileteknek legfőbb tevékenységüket. Jutalmazni azokat a tanítókat, a kik önként, maguk jószántá­ból is iparkodnak a magyarosítás nemes munkájában résztvenni, hogy ez által aztán kedvet kapjanak a többiek is vagy ambíció­ból, vagy a jutalom kedviért. A kultur- egyesületeknek kellene szolgáltatni az is­métlőtanfolyamok kiadásait; a világítás, fű­tés stb. efféle kiadásokra községenkint a tanítónak bizonyos összeget kellene rendel­kezésére bocsátani, s a mellett bizonyos tiszteletdijban részesíteni. Ily módon aztán csakugyan volna láttatja a magyar nyelv tanításának, mert nem felejtenék el a már elsajátitottakat s folyton jobban haladnának előre a magyar nyelvben, úgy hogy felnőtt korukban képesek volnának magyarul be­szélni, érintkezni mindenütt, s ily módon aztán az állam nyelve teljesen érvényre emeltetnék, és meg volna látható áldásos eredménye a kulturegyesületek működésének is. A kulturegyesületek ezen feladatát per­sze könnyen megvalósithatja bármely ne­mes gondolkodású, hazafias érzésű földbir­tokos is, ki a téli tanfolyamok föntartására szükséges kiadásokat könnyen nélkülözheti. Itt is csak jó példa kell, mert a jó tettnek is szoktak követői lenni, s remél­jük, hogy megyénkben is fognak akadni többen, akik a derék Jeszenszky Andor példáját követve, — iparkodnak segíteni a magyarosodás nagy munkájában a kultur- egyesületeknek! Veterán. Cseléd ügyünk. A eselódügy elkoptatott téma, a melylyel nem szívesen foglalkozunk. Ez alkalommal az indított bennünket arra, hogy e sokszor megbeszélt kérdést újból felszínre hozzuk, hogy e napokban egy érdekes füzetke akadt kezeink közé, mely a cselédügy és hely- közvetítő intézmény rendezését tárgyalja. E füzetke annál érdekesebb, mert egy fővárosi állam rendőr­ségi tisztviselő tollából került ki, a ki, úgy látszik, jól ismeri a cseléd mizériák különbnél különb vál­tozatát. E füzet figyelemre méltó dolgokat tartalmaz. Elénk színekkel ecseteli az uralkodó állapotokat, éppen ezért nyomdokai után indulunk, mert he­lyeseljük a cselédügy megoldásának azon módját, 4 tojást tojik s azokat épen annyi idő alatt költi ki, mint a mennyi idő alatt a hold megfutja kör­útját. Továbbá, minthogy a Nílus áradásakor jelent meg. jelvénye volt a termékenységnek is, s mint ilyen, különös védelmezője a házasságnak és a családnak. Az ibis régi jelentőségével áll kapcsolatban bizonyára a gólya hagyományos sérthetetlensége is. mely szintén az ibis családjához tartozik s szin­tén hatalmas pusztítója a kígyóknak s egyéb fér­geknek. Az ibis madárral áll kapcsolatban a gólya- j nak az a jelentősége is, hogy az uj világpolgáro­kat ő hozza a földre s a gyermekek aztán tőle szok­tak kérni egy uj testvérkét. Továbbá természetfe­letti jóslótehetséget is tulajdonítanak a gólyának, épugy mint az ibisnek, azt tartják róla, hogy a szerencsétlenséget előre megérzi s fészkét ott hagyja, ha az illető házat tűzveszély fenyegeti. Újabb idő­ben a közvélemény egy része elfordult a gólyától s azzal vádolja, hogy a kis nyulakat elfogdossa s ez által a vadászoknak nagy kárt okoz. Nem tud­juk mi igaz e vádból, de annyi tény, hogy nem valami nagy kárt tehet s mindenesetre nehéz lesz a népnek iránta való százados előszeretetét kiirtani. A régi görögök és rómaiak madártani sym- bolikájában az első helyet a sas foglalta el. Eme királyi madár, mely termet, erő, ügyes­ség tekintetében a lég valamennyi lakóját túlszár­nyalja, Jupiternek volt kísérője, szolgája és hírnöke, karmai közt hordozta az istenek királyának mada­rait és mennyköveit s az antik művészetben a Ju­piter lábai mellett ül. 0 ragadta el Ganymedest, a szép királyfit az Olympusra, hogy ott Hebevel együtt a halhatatlanoknak a nektárt töltögesse. A Zeus sasa hajtotta végre Prometheuson azon iszonyú büntetést, hogy annak mindig újból kinövő máját kivájta, a miért a titánfi az égi tüzet közölte az emberrel. Egyébiránt a sasnak, mint Zeus kísérő­jének mythologiai jelentősége csak később fejlődött ki. Homer nem ismeri a sasnak ezen jelentését. Az Iliász ama hires részlete, a melyben az Achil­les megboszulásáért könyörgő Thetisnek az istenek királya igenlőleg int s hajfürtéinek mozdulására az egész Olympus megrendül — nem említi a sast. A lég királya Homérnál csak egyszer fordul elő, midőn az Ida hegyéről fölrepül s ez kedvező jel­nek tekintetik. Ama tulajdonok, melyek a sast a régi mitho- logiában a Zeus kísérőjévé, az erő, bátorság, ma­gasan szárnyaló lélek és királyi uralom jelképévé tették, okozták, hogy a sast a fejedelmek és biro­dalmak már korán kiválasztották zászló- és cimer- jelvényül. Ptolemeus Soter a sast az egyiptomi bi­rodalom jelképévé tette. Az etruskok a rómaiaknak egyéb ajándékok közt egy elefántcsont sassal dí­szített jogart is küldöttek s ez idő óta a sas a ró­mai köztársaság zászló jelvénye lett. Ezt a császá­rok is megtartották, midőn Nagy Károly római csá­szárrá lett, az uj frank-német birodalom eimerjel- vényévé ő is a római sast választotta. A római császárok ünnepélyes temetésénél a máglya lángjai közül egy sast bocsátottak fel a levegőbe, mely a császár apotheozisát jelképezte, kinek lelke sas alakjában száll fel az istenekhez. A római légiók sasai a köztársaság idejében ezüstből voltak, mig a császárok egészen aranyból csináltatták. A byzanci birodalom a kétfejű sast választotta jelvényül, mint­egy annak jelképéül, hogy a nyugat-római császár­ság összeomlása után a világnak mindkét feje By- zancban egyesül. Ezen kétfejű sast később az orosz cárok vették át, a kik, mint a görög egyház véd- urai, a byzanci császárok utódainak tartják mago­kat. Hosy a római-német birodalom zászlójának cí­mere : a kétfejű sas hogyan került Ausztriába, e cimerváltozásnak se okát, se idejét a legbehatóbb kutatások se képesek földeríteni. I. Napoleon, ki trónralépósénél a római köz­társaságnak császársággá való átalakulási formáit utánozta, a sast francia zászló-jelvénynyó s később a császárság címerévé tette, a mit III. Napoleon is elfogadott. Lengyelországnak fehér, Branden­burgnak veres sas volt a cimere s az északameri­kai Egyesült-Államok is a sast vették fel cimer- jelvényül. A cimertan egyéb helyein is nagy sze­repet játszik a sas, valamint a sasfej, karom és szárny is. A középkorban a fontos állami okmá­nyokat rendesen .sas-tollal Írták alá s 1371-beu a

Next

/
Oldalképek
Tartalom