Tolnavármegye, 1891 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1891-07-26 / 30. szám

javaslatban. a közhivatalnok visszaéléseire vonatko­zólag. Feltétlenül alkalmatlannak tartja azonban a biroi megítélésre, a javaslat azon eseteket, midőn I Választás szabadsága és tisztasága lélektani ténye­zőkből ítélendő meg a gyakorolt illetéktelen be­folyásolás és hatás szempontjából Ezek az esetek, mint bfioi eljárásra .természetüknél fogva alkalmat­lanok, nem utaltatnak a kúria hatáskörébe. A vá­lasztás ellen intézett kérvények közvetlenül a kúriá­hoz adatnak be, mely öt tagú tanácsban Ítél. Ha a kúria döntése lehetetlenné válik azáltal, hogy a kérvény visszavónatik, vagy a felek nem jelennek meg, akkor a képviselőház bíráskodik. A ház hiva­talból is észleli azt az érvénytelenségi okot, ha a megválasztott választási kópességgal nem bir. Vi­szont azonban a kúria Ítéletét a képviselőház tar­tozik elfogadni s a kúria azon, hatáskörrel is bir, hogy esetleg nem a választási elnök által kijelen­tett, hanem a kisebbségben maradt jelöltet mond­hatja ki megválasztott képviselőnek. A magyar románok és a magyar nemzet. — A magyar főiskolák ifjúságának válasza Románia egye­temi ifjúságának emlékiratára. — Elénk emlékezetünkben van még — legalább a lapok bő ismertetései utján, — ama sötét gyű­lölettel megirt s rossz akaratú ferdítéseket, és ko­holmányokat tartalmazó memorandum, a melylyel pár hónappal ezelőtt Románia politizálni szerető, de úgy látszik keveset tanuló ifjúsága elárasztotta az egész művelt világot. Nem sok jelentőséget kellene tulajdonítanunk a mosolyra érdemes badarságoknak, a miket ele­fánttá felfújva bocsátott világgá ez a nagy reményű ifjúság, vagyis talán inkább nevében egy nagyot akaró politikai párt; — hagyhatnánk bátran e ne­künk nagyon, keveset ártó szunyog-csipéseket meg­torlás nélkül, — ha t. *i. : nem lenne a dolognak reánk nézve komolyabb jelentősége és háttere is, az nevezetesen, hogy hazug szinben állít bennünket a világ elé s az európai népeket ellenünk ingerelve, — azt a nagy nehezen megszerzett rokonszenvet, a melylyel itt-ott találkozunk, — elámitani s a mi rovásunkra kiölni igyekszik. Hogy a nagy Romániáról álmodozó ifjúság ily irányban Czéltérjen, sietünk kinyilvánítani, misem hisszük ugyan; de sokszor tapasztaltuk már, hogy külföldi felületességgel megirt, egyébként teljesen jóakaratu ostobaságok is mennyi kárt okoznak ne­künk, mert a nyomtatott betűt még a müveit né­pek is feltétlen igazságnak fogadják el, a nélkül, hogy azok súlyát, a bennük-rejlő igazságot mérle­1891. Julius 26. gelnék; ezért mindnyájan egy szívvel lélekkel érez­tük, hogy ezeket az otromba rágalmakat valami módon okvetlenül meg kell czáfolui. A román fiata'ság kezdte a harczot, a ma­gyar ifjúság vette fel a lábainkhoz dobott keztyüt. Meg kell hajolni ezelőtt az ifjúság előtt. Meg­mutat* a, hogy van benne bátorság, lélek. S ha csak annyit tesz, hogy oda áll a küzd­tér sorompói elé, — bátran szólítva harczra kihivó ellenfelét, de elbukik, — még akkor is még kell bámulnunk nemes becsvágyát, lelkesedését, becsü­lettudását. De a magyar ifjúság többet tett, meg­állta helyét emberül, nagyot gondolt, dicsőre, szépre, nemesre, az igazság védelmére vállalkozott s volt ereje hozzá! Az ellenséget saját fegyverzetének súlyával nyomta agyon. Saját érveit, koholmányait, zúdította, mint kartács záport fejére vissza. Erő, lelkesedés, sok tudás, — férfiúhoz illő önmérsék­lés, higgadtság jellemzi azt a 64 lapra terjedő kis füzetet, a melyben derék ifjúságunk síkra szállt a megtámadott magyar becsület védelmére. Mi lelkesült örömmel tapsolunk nekik, s hisz- szük, hogy nem fog elmaradni a külföld rokon­szenves elismerése sem, mert az őszintén elmon­dott igazság mindenkor megtalálja útját a szívhez és lélekhez! Az érdekes füzetből közöljük a következőket: „A bukaresti oláh egyetemi ifjúság egy emlék­irattal árasztotta el a. művelt világot, a melyben a magyarországi oláhok sorsa van leírva. Ez a sors, a mint le van Írva, igen szánandó. De ha az em­lékirat rajzai, állításai és adatai valók volnának, akkor kevésbbé volna szánandó az ott leirt szegény román nép, mint inkább a magyar nemzet, a mely e nép számára ezt a sorsot készíti. Mert ez esetben | kénytelen volna lemondani arról a tisz’életről és | rokonszenvről, melyet magának ezer éves ittléte alatt Európa többi népeinél szerzett. Semmi kétség, a bukaresti emlékiratnak egyelőre nincseu is más czélja, mint a magyart megfosztani attól a jó hír­névtől, a melyet eddig élvezett, mint 'oly nép. mely Európa keletén egyetlen bizonyult államalkotó erejűnek mind azok közül, a melyek a népvándor­lás áradatával Ázsiából ide beözönlöttek s itt meg­telepedtek. Ez a nép a kilenczedik évszáz végén költözött mostaui lakóhelyére, itt keresztény ál a- mot alapított s azt mindama viszontagságokon át, a melyek Európát a lefolyt ezer év alatt érték, megtartotta egész a mai időkig, a mikor ezer éves fennállásának jubileumát készül raegülni. Kétségtelen, hogy birodalmat megalkotni és fentartani erre való komoly erkölcsök nélkül nem lehet. Ez erkölcsök kétfélék: egy része katonai, a másik része az. a mely a békében teszi feladatát. Katonai tehetségekkel alapiita'ott és azokkal véde­tett meg e birodalom: erkölcs pedig és műveltség és rend és igazság és szabadságszeretet tartották fenn mindekkoráig. Ezek egy ezer éves állami élet tanulságai és hagyományai. Mi dolog történt a __________TOLNAVÁRMEGYE. ma gyarral újabban, a mi arra indította, hogy ez erkölcsöket, e hagyományait újakkal cserélje fel, olyanokkal, minőkkel a bukaresti emlékiratban jel- lemeztetik? A magyarral valóban semmi uj, semmi külö­nös nem történt; legalább semmi olyan, a mi arra indithatná, hogy régi természetéből kikelve, új ös­vényekre lépjen. Ellenben körülötte, rajta kívül igenis történtek dolgok, a melyek magyarázatát megadják annak, hogy miért hurczoltatik álnokul befeketítve a művelt világ itélőszóke elé. Történt az, hogy I nemzetiségi eszme vezérlő eszméje lett a népeknek és hathatós eszköze a politikának. Hogy ez az eszme Nyugat-Európa sorsa alakításában is mily döntő szerepet játszik, mutatja az olasz és a német egység és | latin fajok egye­sülésének gyakori emlegetése. Oroszország ragadta kezébe a szláv ideát s inkább ezzel, semmint had­seregével tartja bizonytalanságban Európa keletét. És a mi délkeleti szomszédságunkban megalakult a legifjabb államok s királyságok egyike: az oláh királyság, európai nevén Románia. Es mióta e vál­tozás megtörtént, azóta a birodalmunkban lakó nem magyar fájok állandóan háborgatva, izgatva vannak. Évszázadokon át leghűbb népeink és fegyvertár­saink, szlávok és oláhok most állandó csábításnak, állandó búj toga tásnak, nyugtalanitásnak áldozatai. Ezek pedig vétkes törekvések Magyarország, sőt az illető népfajok békéje és érdekei ellen. Történeti hagyomány, jog, geografikus fekvés, maga az illető népek hangulata, köztudata és helyzete: mindez semmi jogczimet nem ad ama felforgató törekvé­sekre, a melyek a pánszlávizmus és dákoromaniz- mus eszméinek nevében itt folytattatnak. Ily jog- czimejt az európai intelligencziába becsempészni a magyar nemzet szemérmetlen rágalmazásával: ez a bukaresti emlékirat első czélja. Hogy az emlékirat czélját el nem érheti, az iránt nyugodtak vagyunk. Mesékkel gyermekeket és a tudatlanságot lehet félrevezetni. Hazugsággal az együgyüeket és hiszékenyeket. Az emlékirat fegyverei pedig ily fegyvertárból szedettek; ellen­ben a közönség, a melyre hatni kíván, távol attól, hogy gyermek vagy hiszékeny tömeg lenne, az európai értelmiségnek épen színe virága, a vezérlő elem a nagyhírű európai nemzeteknél: tudósok, professzorok, politikusok és egyéb nyilvános szerep- lésü férfiak. Ézt tartjuk szem előtt, midőn viszont mi, a magyarországi főiskolák ifjúsága a követke- zendőtben válaszolva, e kiváló forum figyelmét kérjük. Tudatában vagyunk annak, hogy súlyos fel­adat ily közönség elé lépni fiataloknak. í)e ment­ségünk az, hogy a bukaresti provokáezió nélkül soha sem lettünk volna oly vakmerők, hogy mi, magyar fiatalok próbáljuk kitanitani Európa értelmi vezetőit: és további mentségünk, hogy mi legalább saját hazánkról, hazai viszonyainkról beszélünk, melyeket módunkban van ismerni; mig ellenfeleink kétes források alapján, egy idegen nemzet viszo­nyait ismertették illetéktelenül, Ezután ezeket a kérdéseket téve fel: „Igaz-e. hogy a magyar nemzet ellensége a magyarországi románnak; igaz-e, hogy üldözte a múltban, üldözi a jelenben állami institucziónak segítségével; igaz-e, hogy nemzetiségétől meg­a.--.--------—------- . 1 —’---------i------*-------------­ha nem gyermekes kíváncsisággal jártak az udvaron, a börtönön. Mosolygása közben fehér fogsora mu­tatkozott s pirult két orczáján nevetes közben két oldalt kis gödröcske látszott. Csevegés közben le emelte fejéről a terhet. —- Itt a közelben van lakásom — szólt, — a nevem Firuska ; Firuska, jgy hiv mindenki, is­mernek engem. Hallottam, hogy ebben a mindig üres börtönben is van most va'aki, egy olyan, a ki nagyon rosszat tett. Meg aztán hallottam, hogy itt most sok derék ember is van, akik azt az egy rosszat őrzik. Én aztán gondoltam, hogy az a sok derék ember bizonyosan fog venni az én almám­ból. De annak a rossznak nem adok el ám. Ugye a te neved Yesdedshird ? így mondta egy katona, de nem. te vagy az, a kit itt őriznek, a ki rossz ember ? Yesdedshird biztosította Firuskát, hogy ő nem az akit őriznek, meg aztán ő nem is rósz ember. — Hát aztán ki parancsol azoknak, akik őrzik ? ügy elmerült a börtönőr, hogy. nem is szólt, csak ujjával mutatott magára, jelezve, hogy ő lenne az, a ki parancsol. — Te akkor sokat veszel ón tőlem. És azzal leült a jámbor Yesdedshird melle. Az mindig húzódott tőle, de szeme azért rajta pi­hent. A leány pedig ártatlan kaczérsággal-mindig közelebb húzódott mellé. — Hát nem veszel? Pedig jó ez,‘ én is so­kat eszem. És azzal egy almát elővéve, beleharapott. Olyan nagyot tudott leharapni, mint egy kis mo­gyoró. És rágta-rágta, szemei pedig nevetőleg pi­hentek a börtönőrön. — Na nézd, kóstold meg, hogy milyen jő alma. És odatartotta a saját maga által megkezdett almát Yesdedshird ajkához s úgy kaczagott rajta csengő hangján, hogy annak muszáj volt beleharapni. Még topogott is kis lábával, a miért nem akart beleharapni, — Milyen, ugye jó ? — Édes. — Hahaha! hiszen ez nem édes. — De ez az egy édes. — Miért Yesdedshird? — Mert te is ettél belőle. Add nekem ezt az egyet. — Itt van. De hát venni nem akarsz? Ne­ked olcsón adom. — Yes^ek, hogyne vennék .... mennyit . . . milyen puha a kezed. Az már előbb is feltűnhetett volna Yesded- shirnek, hogy nem ilyen almaárulónak való kéz. De most már hiába tűnt fel, mert már fel nem tűnt. —-Ne fogd meg, ha sért! — Dehogy . . . milyen fehér . . . milyen szép arczod van . . . fogad ... itt milyen piros. S arczához nyúlt olyanforma mozdulattal, mint mikor megakarunk valakit simogatni. ’ Abban a pillanatban rácsattant a leány keze a tapogatódzó kézre, de úgy, hogy Yesdedshird majdnem bekapta megütött kezét. — Hát gorombáskodni akarsz? — kiáitá a leány felcsattanó hanggal. Pedig Yesdedsbirdnek. eszébe se volt. — Hát igy bántok velem ? Kapta kosarát, és folyton zúgolódva elindult, s vissza sem tekintett. III. Nyugtalanság volt ezután a szegény Yesded­shird élete. Egész nap kint ült, arra nézve, amerre eltűnni látta a leányt. Nap nap után múlt, és nem jött a lányka. Hogy átkozta magát, hogy miért nem tudott ellenállni a vágynak, megsimogatni azt a bársony arczot; nem tudott ellenállni, hogy meg ne fogja azt a puha fehér kezet, nem tudott ellenállani, hogy ne nézze mindig arczát, haját, termetét. Fölében csfengett még a kedves hang, s mi­dőn ártatlan jó kedvvel ajánlgatta almáját s meg­kóstoltatta, a mit az ő ajka érintett. Elmerengve, álmodozva, szomorúan ült ott emlékébe hozva a jelenetet, midőn hirtelen egy kéz érintő vállát, s a mint feltekintett, Firuskát látta maga előtt. — Firuska! kiáltott a börtönőr, s benne volt ebben a hangban a viszontlátás öröme, és szemre­hányás a hosszas elmaradásért. —- Yesdedshird! válaszolt a leány, S benne volt e hangban az elégedettség a fogadás felett — Milyen régen nem jártál erre Firuska. Pedig . . . pedig . . .. (Vége következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom