Tolnavármegye és a Közérdek, 1917 (27./13. évfolyam, 1-52. szám)
1917-10-25 / 43. szám
w ■ 2. TOLNAVÁBMEGYE és a KÖZÉRDEK 1917. október 25. n vissza Bát&székre, természetesen visz- szafelé is vihetne esetleg utasokat, mert a hajnali fél négykor Pécs felé induló vonathoz ezzel szintén csatlakozás biztosíttatnék. Ezen megoldás több mozdonyt nőm igényelne, csak kisebb mennyiségű többlet szenet s a személyzetnek kellene valamelyest megeróitetöbb szolgálatot végeznie, ami a mai viszonyok között szinte természetes fo- lyamányakcnt volna tekintendő a háborús állapotnak, viszont azonban igy könnyű' szerrel egy rég érzett nagyr sérelem nyerne végre közmeg nyugvást keltő orvoslást. De legyen szabad végű! egy második vonatpárnak beállítása iránt a 16,519/1917. sz. átiratomban előterjesztett kérelmemet az ezen átiratban felhozott-indokokra való tekintettel megismételnem. Ezen kérelmem is teljesíthető vo'n* a nélkül, hogy több mozdonyra vagy szénre lenne szükség. Nevezetesen a második vonatpár beállítását ngy képzelem, bogy a sárbogárdi szék szárd— bátaszéki vonalon járatott tehervona tok lennének erre a célra felhaszná- landók és mint a múltban is volt, ezen másodüt vonatpár vegyes vonatként szerepelne s menete akként állapíttatnék meg, hogy az ezen vonatokon utazó közönség reggel Budapestre, illetve Szekszárdi-« érkezhetne, mi által lehetővé tétetnék még a mai nehéz viszonyok között is Budapestnek 24 óra alatt való megközelítése a nélkül, hogy az utasnak Budapesten, vagy Szekszárdon meg kellene hálnia. Ezen helyzet megterem tése a vármegye központjára, valamint a sárbogárd—szekszárd—bátaszéki vonal által átszelt vidék közönségére óriási előnyt jelentene. A midőn ezen még a mai viszo uyok között Bem, szerénytelen kérelmem teljesítését különösen ajánlom a mélyen tisztelt Igazgatóságnak meg- szivlelésre, fogadja tiszteletem őszinte nyilvánítását. Szekszárd, 1917. évi október hó 22-én. Forster Zoltán, alispán.“ Ennyi az egész. Igaza van alispánunknak, hogy ez a kérelem nem „szerénytelen, sőt megváltjuk, mi egy ilyen magas kulturfokon álló vármegye részéről még túlságosan ^szerénynek“ is tartjuk. Éppen ezért bizakodó várakozással tekintünk a kérdés kedvező -elintézése elé s hisz- 8zük, hogy eme csak egy tollvonásba kerülő intézkedéssel, már a most november elsején életbe lépő uj menet rendben orvosolva lesz égető*bajunk. Hiszen e kérés teljesítéséhez nem is talán protekciós jóakarat, de egy kis — igazsúgérzet kell . . . Nincsen az országnak vasúti közlekedés tekintetében elhanyagoltabb vármegyéje . . . Két üdvös rendelet. A kóbor cselédek s garázda suhancok - megrendszabályozása. liácz József í'endőrkapitány személyesen megejtett váratlan rendőri szemlék és kutatások alkalmával arra a meggyőződésre jutott, hogy egyes gazdák cselédjei minden indok nélkül az éjjeli órákban a városban csavarognak, egyes zugkorcsmákban férfiakkal tivornyáznak és ezzel kapcsolatosan titkos prostitutiot folytatnak és a nemi betegségeket terjesztik. Hivatkozva ezért a m. kir. belügyminisztériumnak 106.009/1915. számú rendeletére, elrendelte, hogy : a házi cselédek az utcán csak esti 9 óráig tartózkodhatnak. Vasár- és ünnepnapokon azonban, ha erre gazdájuktól külön Írásos engedélyt kap nak, esti 10 óráig nyilvános helyen is megfordulhatnak. Ugyancsak Írásos engedély kell ahhoz, hogy a házi cseléd esti 9 óra után az utcára mehessen. Ezek alapján felhívja a cselédtartó gazdákat, hogy cselédjeiket erre oktassák ki és méltányos esetekben a szükséges igazolványokat adják ki nékik. A házi cselédek, akik az általa megállapított időn túl az utcán találtatnak, a közbiztonsági szolgálatot teljesítő m. kir. városi csendőrség által a városházára lesznek kisértetve és ott közegészségügyi vizsgálatok alá vetve szigorú büntetéssel sujtatnak. A másik rendelet a kiskorú fiatal ság dorbézolásának meggátolását célozza. A rendőrkapitány a személye sen megejtett váratlan rendőri szemlék és kutatások alkalmával arról is tudomást szerzett, hogy a kiskorú ifjak a korcsmákat és szeszes italokat kimérő helyiségeket az éjjeli órákban sűrűn látogatják, ott a szeszes italok élvezetétől lerészegeduek, éjjeli botrányokat idéznek elő és ezzel kapcsolatosan kétes hirii nőkkel tivornyáznak és nyilvánv&lólag ezek kel titkos prostitutiot folytatnak, a nemi betegségek terjesztését elősegítik. A város területén levő műtárgyakat, hidakat és átjárókat megrongálják, a városnak, mint erkölcsi testületnek tetemes anyagi károkat okoznak. A vendéglő- és korcsmatulajdonosokn&k mindezért szigorúan megtiltja, hogy üzlethelyiségeikbe ifjakat beengedjenek és nekik szeszes italt kiszolgáljanak. Továbbá elrendeli, hogy a kiskornak az utcákon este 9 órán túl nem tartózkodhatnak szüleik vagy hozzátartozóiknak felügyelete nélkül, azon kiskorúak, akik felügyelőt nélkül este 9 órán túl nz utcákon céltalan bolyongáson találtatnak, a városi csendőrségeáltal a rendőrkapitányi hivatalnál előállittatnak, a gondos felügyeletet mulatztó szülők pedig szigorúan meg lesznek büntetve. Az éjjeli közcseud megóvása és tekintettel a háborús komoly időkre, szigorúan megtiltja, hogy az ifjúság az utcán a házak előtt letelepedve ének- és harmouikaszó mellett összejöveteleket tartson és az éjjeli csendet háborgassa, a kiskorúak által elkövetett kihágásokért ugyancsak a szülőket fogja felelősségre vonni. Végül a városi m. kir. csendőrőrsöt feihivja, hogy ezen rendelétet a legerélyesebben hajtsa végre s a város tulajdonát képező műtárgyakat ron- gálókat hivatalához állítsa elő. Mindkét üdvös rendelet folyó hó 6 án lépett életbe. Apponyi miniszter Szekszárd városáért. Elengedte az évi 10 ezer koronás gimnáziumi hozzájárulást! Szekszárd. városa szegénységéhez mérten óriási terhel vett magára, a mikor egyebek közt a gimnázium elnyerhetéséért évi 10 ezer korona hozzájárulást biztosított az államnak. Olyan nagy teher volt ez a városra, hogy 8 éven át. már egyáltalán nem birta fizetni. Most Apponyi Albert gróf kultuszminiszter jóindulata egyszer és mindenkorra megszabadítja a várost a terhes kötelezettségtől. Ó ugyan, Apponyi Géza gróf v. b. t. t. volt főispán lelkes közbenjárására már előző minisztersége alatt odaígérte ezt a jelentős évi összeget egy szekszárdi főgimnáziumi internátus céljaira. A városi vezetőség azonban nem értette meg egy ilyen intézménynek, kivált a mostani nehéz időkben való kulturmissziót teljesítő hivatását s nem nagyon sietett az internátus létesítésével. A következő kormányok aztán napirendre tértek a dolog felett, mig a város kérésére Apponyi Albert gróf most végre teljesítette a Szekszárd régi óhaját s a következő leiratban tudatta az öröm hirt: Táviratok. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Arz mai jelentése. Budapest, október 24. Keleti hadszíntér. Csapataink körletében nincs újság. Olasz hadszíntér: A harci tevékenység az egész délnyugati arcvonalon jelenték enyen fokozódott. Fiitschnél, Tolmeinnél és a Bainsizza—Heiligengeist-i fensik északi részében hatalmas tüzérségi előkészítés után osztrák-magyar és német gyalogság betört az olasz vonalakba. A vezérkar főnöke. A német nagy főhafliszállás jelentése. Berlin, október 24. Nyugati hadszíntér. Rupprecht trónörökös hadcsoportjat Flandriában csapataink ellentámadással az ellenséget csaknem teljesen kivetették a védelmi zónánkban még megszállva tartott sávból, a hout- houlsi erdő déli szélén. Foglyok maradtak kezünkön. A Draibanti— Zandvoordeig terjedő harci területen a tűz délután ismét jelentékenyen fokozódott. Uj támadások nem következtek. „Folyó évi junius hó 5-én kelt felterjesztésére értesítem a t. közönséget, hogy Szekszárd városának az ottani állami főgimnázium fenntartási költségéhez való hozzájárulás fejében fizetendő évi 10.000 koronát, a jelen költtégvetósi évtől kezdve elengedem. Megengedem, hogy Szekszárd városának ezideig felszaporodott tartozás hátraléka a város által a kincs tár részére egy összegben fizetendő 80.000 koronával kiegyenlítettnek vétessék. Felhívom ennélfogva a város kö zönségét, hogy ezen 80.000 koronát a szekszárdi adóhivatalnál haladék nélkül fizesse be.“ A miniszter kétségtelenül jóindulatát a város egész közönsége nevében természetesen a leghálásabbau nyugtatjuk. Mivel azonban az évi járulékok elengedését a nagylelkű miniszter már ezelőtt 8 esztendővel elhatározta, talán kérnie lehetne a városnak a 80 ezer koronás felaza porodott hátralék elengedését is. Hiszen annyi itt a kielégítést váró kultur szükség! A német trónörökös harcvonala: A franciák tegnap kót részben nagy támadást kezdtek a Chemin des Damesou az Ailles-lapálytól Vauxaillon- tói északra egészen a Painssytől északra fekvő fensikig (25 kilomé tér). — Az Qise—Aisne csatornától délre délelőtt kifejlődő harcok az Osteli magaslatok között súlyos, váltakozó küzdelemre vezettek. A hat napon át tartó leghevesebb tűzzel elpusztított állásaink ellen kora reggel támadó ellenség erős cllentállásra talált és súlyos veszteségei során sem jutott előre. Csak uj francia erőknek később uj előkészítés után in- ditott és számos páncélos gépkocsival támogatott lökése tudott nyu gatra Allemant felé, délről Chavig- non felé állásainkba betörni és e falvakig előrenyomulni. Ez által a középső állások tarthatatlanokká váltak, midőn az arcvonalban szivósan tartott vonalakból a csapatokat visz- szavontuk, az előrevont ütegeket is kénytelenek voltunk felrobbantani és az ellenségnek átengedni, A franciák erélyesen nyomultak utánunk, de tartalékaink beavatkozása következtében az ellenséges lökést Pinontól délre, Vaudessonnál és Cbavignon- nál, amely körül különösen kemény harcok folytak, felfogtuk. További előhaladást az ellenség nem tudott elérni. Az ugyanakkor Silaintól délre a La Royere major mindkét oldalán j fekvő fensikon több francia hadosz- j taly által megindított támadások az ismételt rohamok ellenére a legnagyobb veszteség mellett meghiúsultak. Este az ellenség többórás pergőtűz után Braye és Aiiette között támadásba indult. Csapataink mélyen tagolva, kétszer törtek előre. Védő tüztiokben és helyenkint elkeseredett harcban ezen az arcvonalon a franciák támadása teljesen összeomlott. Helyi harcok alakjában a csata mélyen az éjszakába nyúlt. Eddig nem éledt fel újból. Csapataink hősiesen harcoltak. A Maas keleti pariján a nap folyamán Beaumonttól délnyugatra gránátharcok voltak. Keleti hadszíntér. A rigai öböl és a Düua között az október 22-óig terjedő éjjeleken anélkül, hogy az ellenség zavart volna, széles arcvonalon fő állásaink elé messze előretolt biztositócsapatainkat, amelyek eredményes ütközeteikben szeptember eleje óta az oroszokat megakadályozták abban, hogy állá sunkba betekintést nyerjenek, visszavontuk . Olasz hadszíntér. A harci tevékenység Tirolba d, Karinthiában és az Isonzo mentén észrevehetően »föléledt. Német tüsér- ség beavatkozott a tűzharcba. Német és osztrák-magyar gyalogság Flitseh nél, Tolmeinnái é3 a Bainsizza fensik északi részében az elülső olasz állásokat elfoglalta. Ludendorf, elsó főszállásmester Fejedelmi oiapltuényok. A* Protestáns Egyházi és Iskolai lapban olvassuk a következőket: „Szilassy Aladárné, szül. Visolyi Mária, a Lorántffy Zsuzsanna Egyesület elnöke, nagyszerű fejedelmi alapítványokban adott kifejezést a reformáció négyszázéves jubileuma alkalmából mélységes evangéliumi hitének és Isten iránti hálájának. A Lorántffy Zsuzsánna-Egyesület- nek, a kórház (szanatórium) alapja javára 100.000, a Budapesti Refor. Ifjúsági Egyesületnek 50 000 kor.-1 adott alapítványul. Az utóbbi összegről szóló takarékpénztári könyvet a következő sorok kíséretében küldte el B. Pap Istvánhoz, a B. R. 1. E. elnökéhez: „A Budapesti Ref. Ifj. Egyesület felvirágoztatása egyike lévén azok nak a céloknak, amelyek iránt keletkezésüktől kezdve különösen érdeklődöm, annál inkább mert szegény megboldogult fiam hivatásszerű munkája után fennmaradó egész ^rejót enuek szentelte, a reformáció négyszázéves jubileuma alkalmából az egyesület részére 50 000 koronát adományozok azzal a rendeléssel, hogy ez, mint „Ifj. szilasi és pilisi Szilassy Aladár alapítványa“ külön kezeltessék. Tőkéje csak az egyesület által tulajdonul megszerzett ingatlanba fektethető; ily módon való fel- használásáig pedig jövedelme az egyesületi helyiség lakbérére fordítható vagy a tőkéhez csatolandó.“ A Szilassy név már eddig is fénylő volt a mi egyházunk és belmissziói intézményeink évkönyveiben ... Az örök megváltó Szeretet előtt lebornló hü hitvesi és anyai szív és a jótettekben el nem fáradt kéz ezt a nevet most még ragyogóbbá tette ... Legyen áldott a ház, a mely igy tiszteli az Urat és legyen áldott abban az a hálás lélek, a mely igy ünnepel és ilyen Eben-Háezert állított ebben a nagy, megújulást hirdető emlékesztendőben!“