Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)

1916-03-09 / 20. szám

XXVI. (XII.) évfolyam 20. szám Szekszárd, H~|6 március 9. MÁM ES A KÖZÉRDEK Előfizetési ár: Egész évre.................16 korona 8 4 16 fillér Fél évre .... Negyed évre . . Egy szám ára . . Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 f. — Nyilt- lér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenklnf kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 13—II. Szerkesztősé?: BezerédJ István-utca 5. szánt. Ide küldendők a lapot érdeklő összes küldemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Adám-utca 42. szára Az előfizetési pénzek és hirdetések ide küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre be­küldik, 8 korona. Főszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. PSmunkatárs : FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. A nőket is mozgósítják. Mint értesülünk, a hadvezetoségnek az a szándéka, hogy ipari és egyéb munkákra nőket akar megnyerni az eddigieknél sokkal nagyobb mértékben. A hadseregnek ebből többszörös előnye lenne. Mindenekelőtt a hadsereg részére szolgált} gyáraknak még több női munkás alkalmazása által sokkal nagyobb lenne a teljesítőképessége. A hadsereg némely szükségletét jobban es gyor Babban lehetne fedezni. És ami nemcsak a kö­zös hadisikerre, hanem saját gazdasági jövőnkre nézve is nagy jelentőségű, iparunkban szövetsé­geseinkre nézve is gazdagabb források nyílnának meg szükségleteiket illetőleg, női erők idevonása által végül nagyon sok harcképes és katonailag kiképzett ember szabadulna fel a frontszolgálat számára. Valamennyi fegyverképes embernek a front a lakóhelye. Oda eljutni minden egyesnek főtö­rekvése kell, hogy legyen. Hogy nem csupán az egyes munkást kell inunkásnők által fölváltani, hanem hogy egyes ipari hivatalnokokat is inteligens nőkkel lehet pótolni, miáltal a hadsereg számos tisztet nyer az magától értetődik. Ez egyébként nem csupán az iparra vonatkozik, hanem sok más egyéb élethivatásra, hol ma még oly sok harcikedrü, a harctéri szolgálatra alkalmas fiatalabb ember van az íróasztalhoz kötve, bár azt a munkát egy ügyes lány is éppen úgy el tudja végezni. Semmi kétség a hadsereg számára dolgozó nő a mögöttes országrészek katonája. Hogy egé­szen igy lehessen, női egyesületeket s tanács­adóhelyeket kell szervezni egységesen s a gyá­rakat és egyéb munkaadóhelyeket arra kell meg nyerni, hogy minél több nőt alkalmazzanak. Hogy a nők eme mozgósításának minő kö­vetkezményei lesznek az elkövetkezndő békében ? Talán a férfi háttérbe szorítása? Semmi esetre sem. Elő kell készülnünk a közgazdasági élet föllendülésére. A nőnek a háborús időszakban való ipari alkalmazásával azt jótékonyan előké­szítettük. Hogy sok női munkást az elesett, vagy rokkanttá lett férfiak pótlására fogunk fel­használni, az magától értetődik. Az elhunyt hőst a felesége, a leánya helyetesiti, kikről ily módon történik gondoskodás. El lehet várni, hogy ezt a szociális célokat is szolgáló mozgalmat mindenkor támogatni fog­ják. Hatóságok, gyárvezetőségek, egyesületek s nem utolsó sorban a falvak fölvilágositás, buzdí­tás, segítés és terjesztés által soha meg nem becsülhető szolgálatot teljesítenek a hazának. Személyes tekinteteknek meg kell szűnni, hol a nagy cél eléréséről van szó. A nőknek üzembe való lépése mellett tervbe vették egyszersmind a hadirokkantoknak, fog­lyoknak, nem károsult s munkátlan menekültek­nek foglalkoztatását, ingynes női tanfolyamot ipari iskolákban, gyári iskoláknak és gyermek­kerteknek fölállítását, hogy ilyen módon könnyít­senek a dolgozó anyák helyzetén. Csupa oly dolgok, melyek uj erőt kölcsönöznek a mouarkn ellenállóképességének s jelentékenyen hozzájárul­nak a háború gyors és győzelmes végéhez. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, március 8. Orosz hadszíntér József Ferdinánd főher­ceg vezérezredes hadseregének harcvonalán a harci tevékenység tegnap is idónkéni élénkebb volt. Egyébként nincs nevezetesebb esemény. Olasz és délkeleti hadszíntér : Csend ural­kodik. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese Nagy német győzelem. Berlin, március 8. A nagyfőhadiszállás jelenti. Nyugati had­színtér : A Maison de Champagne majortól ke­letre az ellenségtől visszafoglalt állásunk ellen a franciák késő este ellentámadásba fogtak. A nyu­gati szárnyon még a kézigránátharc folyik. Egyéb­kéifl a támadást szivósan visszavertük. Hogy a Maastól jobbra a Cote de Tolous a Pfefferhsgy- hát és Douaumont déli lejtőjére előretolt uj állá­sunkhoz a csatlakozást megjavítsuk, a folyó bal partján hat kilométer szélességben és több mint három kilométer mélységben rohammal elfoglal­tuk az ellenség állásait Betbiucourttól lefelé a Forges-patak' mindkét oldalán. Forges és Reg- nieville falva, valamint a Raben és a kis Csu- mieres erdő magaslatai birtokunkban vágnák. A franciáknak az említett erdő déli szélei ellen in­tézett ellentámadásait véresen visszavertük. Az elfoglalt állások védőseregének nagy része el­pusztult, a sebesületlen maradványát, ötvennyolc tisztet és háromezerkettőszázhetvenhét főnyi le­génységet elfogtuk, {ezenkívül tíz ágyút ás sok egyéb hadiszert zsákmányoltunk. A Woevreben az ellenséget Fresnes utolsó házaiból is kivetet­tük, az ott elfogott franciák száma tizenegy tisztre és több mint hétszáz főnyi legénységre emelkedett és néhány gépfegyvert zsákmányol­tunk. Repülőrajaink bombákat vetettek Verdun- tól nyugatra az ellenséges csapatokkal telt hely­ségekre. Keleti hadszíntér. Az arcvonal több pont ján visszautasítottunk orosz részleges támadáso­kat. A Ljachowitschi (Baranowicitól délkeletre) Luminec közötti vasúti vonalat, amelyen erősebb forgalmat figyeltünk meg, repülőink jó eredmény­nyel megtámadták. Balkáni hadszíntér. Nincs újság. A legfelsőbb hadoezetőség. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, márcizs 8. A főhadiszállás jelenti: Irak-front: Az el­lenségnek minden arra irányuló kísérletét, hegy a Felahie- szakaszban hadállásainkhoz közelebb jusson, meghiúsítottuk. Kút el Amaránál nincs változás. Kaukázus-front: A küzdelem, amely itt kifejlődött, az utolsó napokban vesztett hevessé­géből. A part mentán látszólagos nyugalom ural­kodik. Dardanella-front: Tüzérségünk ellentüze­TÁRCA. Az orosz harctérről. — A »Tolnavármegye és a Közérdek« eredeti tárcája. — Ikwafront, 1916 február 28, Kedves Szerkesztő ur ! Épen olyan idő jár most errefelé, mint ta­valy ilyenkor a Kárpátokban. Már hatodik napja igen erős keleti szél fuj s hozza a hideget a j messzi orosz síkról, csapja a havat az ember, állat szemeközé, úgy, hogy védő szemüveg nél­kül képtelenség szembe haladni vele. Most egy 1 kis völgyben épült falucskában pihenünk. Mikor idejöttünk földkunyhókban lakott a pihenő tár­saság. De hát a 34 nem azért 34, s az első zászlóalj nem azért első, hogy ilyesmit tűrne. — Van erdő elég a dombok hátán. S ma már fa­törzsekből készült, kényelmes, egészséges, tégla­kemencékkel ellátott épületekben lakik a zászló­alj. Sőt Kopetsnik barátom, a 3. század kom- mandánsa olyan emeletes épületet csinált, hogy odaillenék Siófokra vagy Tátrafüredre. Igaz, egy kápolnát szedtünk szót, hogy kemencéket és kéményeket építhessünk. A közel fekvő Navy Pocajén egy kápolnájában mozit ren dezett be a hadsereg parancsnokság a pihenő csapatok számára, ugyanott van fürdő is. A mozi, bár a Vöröskereszt részére belépő dijat szednek, zsúfolva van mindig. — Érdekes hallgatni a tiszta férfiakból álló közönség kedóly- hullámzását egy-egy a vásznon megjelenő csino­sabb fehérnép láttára. Istenem, istenem, csuda-e hát ? Mennyi szép emlék, kedves óra jut eszébe az embernek egy-egy női ruha láttán; do meg­szenvedünk a merengésekért, mert a moziból hazajövet erősödik a hóvihar s valósággal haji- gálja a szánkót, úgy, hogy a lovak azt se tudják mit csináljanak. 5—6 méter magas halmokat fuj össze a szél, hogy pár perc alatt újra szétvigye s nincs a lankás fensikon egy fénysugár, amely ide irányitana. Hátunk megett az óriási pocajowi kolostor lámpafénye világit gőgösen s mi megyünk dombról le, dombra fel. Néhol hasig süpped a ló a hóba; csodálatos, nem esik baj. Jó órai kimeritő ut után, végre erélyes „halt, feldruf“ kiáltás állít meg, otthon vagyunk. „Otthon!“ szinte a lelki­ismeret furdal, hogy leírtam ezt a szót, de oly igyekezettel dolgozuLk azon, hogy otthont vará­zsoljunk a helység és helyiségből, amelyben la­kunk, hogy csak a „kedves asszony“ mosolygása hiányzik abból. Mert hiszen az ember a kénye­lem igényeit oly megnyugvással szállítja le, hogy bámulatos. S hogy ne volna tűrhető otthon az, amelynek falán egy nagy, ízlésesen keretezett Rembrandt metszet van s egy kis életnagyságu gipsz gyermekfej, melynek első látása (oh vélet­lenek Véletlene) úgy megdobogtatta a szivemet, eszembe juttatva az én kis rakoncátlan fiamat, aki oly büszke az apukája érmeire, hogy pl. a Signum Laudisom után, katonásdit játszó pajtá­saival tisztté neveztette ki magát. Mikor a vas­keresztet megkaptam, a kapitányi rangot köve­telte ki magának a kis zsarnok, — („különben nem játszik.“ —) Kiváncsi vagyok, hogy most, ha megtudja, hogy a hadiókitményes katonai ér- demkereszt 3. osztályát megkaptam, milyen ran­got követel majd. Még vagy 10 napig pihenünk s újra elfog­laljuk helyeinket az Ikwa-parti drótkerítésünk mögött. S virrasztunk éjjelről éjjelre, hóba, vi­harba, koromsötétségbe. Mert ha holdvilág és hó van, szinte élvezet a fenn levés. 1000—1500 lépésre tisztán észrevenni minden alakot; de sö­tétben, mikor se itt, se ott nincs egy fénysugár sem, a baka szeme belefuródik az átláthatatlan éjbe, hogy, ha jön hasoncsuszva a virtuskodó muszka, észrevegye. Amelyik hamarább látja meg a másikat, jóformán az a győztes. — Mert ezek csak olyan egyes, őrszemeket nyugtalanító vállalkozások. Embereim között is van sok olyan, amelyik féléjszaka elfekszik a havon, „lesen“ társaival, hogy egy-egy muszka őrjáratot meg­lepjen. Sokszor egyszerűen parancsot kapnak: „muszkát kell fogni“. Persze, ez mindig nehe­zebb, mert nagyon óvatosak. Van aztán öröm, ha egy ilyen vállalkozás beüt. A csoportparancs­nokság a vitézségi érmek előlegeképen rend­szerint egy tonna sört is gurittat az örvendező társaságnak, amelynek mégis csak legnagyobb öröme az erkölcsi kielégültség tudata. Általában a legénységünk friss, egészséges. Az újak között ha akadt egy-egy beteges, itt megedződött, megerősödött. Embereink kötelesség- tudók, meggondoltak, de elszántak s vakmerők, ha kell. Mindenik tudatában van annak, .hogy az otthoniak (bár kissé türelmetlen) szemei még rajtunk csüggenek s az edzett harcos nyugodt bizalmával várjuk a napot, a mikor „ünnep less majd az egész világon * Polatsek Gyula, 34-«s főhadnagy. Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom