Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)
1916-06-15 / 48. szám
1916 junius 15. TOLNAVARMEGYF és a KÖZÉRDEK 3 — Balatonparti munkák. Néhány nappal ezelőtt megkezdték a Balatonvize által megrongált part és a móló kijavításának munkálatait. Segítségül a hadvezetőség egy 20 tagból álló katonai mnnkás-osztagot küldött ki, kik Badacsonyból uszáiyhajókon követ szállítanak s azt közvetlen az alacsony nivóju mólóra hányják, a mi által a kikötő színvonala körülbelül 60 centiméterrel emelkedik. Ha akadálytalanul megy a munka, úgy junius végére rendben lesz a móló. — Adományok. Széky Géza gerjeni reí. lelkész 2 koronát küldött he hozzánk a 44-esek özvegyei és árvái alapja javára, Nagy Lajos és Széky Géza pedig együtt 2 koronát hadi foglyaink gyámoiitására. Az összegeket rendeltetési helyükre juttatjuk. * — A régi buszkoronások beváltása. Az Osztrák-Magyar Bank 1908. juuius 11-én közzétett hirdetménye alapján 1900. március 31-iki dátummal ellátott bevont huszkoronás bankjegyeket, amelyeket a főintézetek és fiókok ez idő szerint még elfogadnak beváltásra, 1916. junius 30-ika után sem be nem váltanak, sem aprópénzre nem váltanak be és- e nap elmúltával megszűnik az Osztrák Magyar Bank ama kötelezettsége, hogy az említett bankjegyekért megtéri tést adjou. — A Tizenbetes honvédek Hadi albnina. Hogy a zivataros kárpáti harcok és a véres Isonzó csaták egyik legkipróbáltabb ezredének, a másfél ezernél is több kitüntetéssel dekorált tizen- hetes honvédeknek busz hónapos véres dicsőségét népszerű formában is megörökítsék, röyidesen sajtó alá kerül egy monumentális irodalmi emlék, a Tizenhetesek Hadialbuma, melynek minden egyes lapja a magyar nép újjáéledt vitézi erényeiről szól, amikor a fehérvári és tolnai honvédek háborús szereplését vázolja. A húsz ivre tervezett és az ezred harctéri fölvételeiből dúsan illusztrált hadi albumot Szabó István hírlapíró, 17 es honvédhadnagy szerkeszti, akinek legutóbb a *Kárpáti hó» ciuiü háboruB könyvével volt nagy sikere s egy bizottsággal az ezredbeli tisztek és önkéntesek legérdekesebb harctéri föl- jegyzéseiből, legközvetlenebb naplóiból, verseiből és rajzaiból választja ki az ezred harcainak -egységes képét nyújtó művészi Írásokat. — A Hadi albumra, melynek teljes jövedelme a 17-esek hősi küzdelmeiben elesettek özvegyeinek és árváinak jut, 10 és ö koronás árban a 17. honvéd pót- zászlóalj címén lehet előfizetni, Székesfehérváron. — Figyelmeztetés a tábori postacsomagok tárgyában. A posta és távírda igazgatóságok gyakori figyelmeztetése dacára számtalan esetben fordult elő, hogy a közönség a tábori csomagok és árumintákba könnyen gyúló és robbanó tárgyakat (gyufát, benzint, megtöltött ben zin tüzszerszámokat, petróleumot, spirituszt stb.) helyez el. Az ily gyanús és meg nem engedett tartalommal postára adott küldemények szigorú vizsgálat alá lesznek vonva és nem csak, hogy a feladónak visszaadatnak, avagy megsemmisittet- nek, hanem még kihágási eljárást is von maga után és ennek során a feladó az okozott károkért is felelősséggel tartozik. Újból figyelmeztetjük a közönséget, hogy a^ily tiltott tárgyaknak a tábori csomagok és árumintákban (25—35 de- kás) való elhelyezésétől a saját jól felfogott érdekükben is feltétlenül tartózkodjék. — Nyilvános köszönet és nyugtázások. Piruitzer Antal szekszárdi lakos 1 nagy üveg befőttet, Hága József Tolnáról 20 és N. N. 3 koronát adományozott a szekszárdi Vöröskereszt kórház részére, mely összeget is a fiókegyesület pénztárába beszolgáltatván, a kórház vezetősége iegbálásabb köszönetét mond érte. — Csak egy hajszálon függ a csecsemő élete ha emésztése nincsen rendben. Éppen ezért ue mulasszon el gyermekének idejekorán Nesztlé- lisztet adni, ami áltál a jövőre nézve magát csak ßulyos fájdalmaktól és szemrehányásoktól óvja meg. Próbadobozokat és tanulságos röpiratot a gyermeknevelésről teljesen díjtalanul küld a Henri Nestlé cég, Wien, I., Biberstrasse 54je. — Kincstári lovak használata. A hadvezetőség megengedte, hogy a mezőgazdasági munkákra ideiglenesen kiadott kincstári lovak az aratás be fejeztéig a gazdáknál meghagyassanak ; a kifogásolt eltartás miatt a gazdáktól bevont lovak feljavítás után ismét kiadatnak megbízható birtokosoknak és a későbbi időpontban rendelkezésre álló lovak ugyancsak ki fognak adatni és az ily lovak katonai szolgálatra csak N akkor vonatnak ismét be, ha ezt katonai szempontok feltétlenül megkövetelik. — A délkeleti hadszíntéren a külső hadműveleti területből Bács-Bodrog és Baranya vármegyéket, valamint Baja, Zombor, Szabadka, Pécs, Újvidék városokat a hadvezetőség kivette és e helyekre az utazás igazolási kötelezettség alá nem esik. — Lótenyésztés. A földmivelési miniszter a Gyulaj és vidéke részére megalakított félvér tájfajta lótenyésztés alapszabályait jóváhagyta. — Az „Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés“ folyó hó 22 én délelőtt 10 órakor tartja Budapesten, az O. M K. E. helyiségében (V. Rudolf rakpart 9) évi rendes közgyűlését. A tárgysorozat nagyfontosságu kérdéseket érint, amiért kívánatos, hogy a tagok minél számosabban vegyenek részt a közgyűlésen. Kedvezményes vasúti jegyek válthatására igazolványok 50 fillér illeték lefizetése mellett, az O M. K. E. Tolnamegyei Kerületének elnökségénél kaphatók. — A „Fővárosi Ksth. Sajtóegyesület Hölgybizottságának*' kezelésében levő tflszuró lapjain a helybeli kath. sajtó Hölgybizottság működése foiytáD következő adományok érkeztek be : özv. Kliegl Lajosné 24 K 40 f. üzv. Ágostod Károlyné 8 08, dr. Éri Mártonné 14, Éri Béla 2, özv. Krammer Jánosné 2, Kliegl Annus 4, özv. Haidekker Károlyné 2, Szeghy Margit 2, Stann Anna 2, Molnár Sándorné 2, Stokinger Jánosné 2, KonstaLczer Margit 8, Paulovics Sándorné 2, Szeghy Sándorné 2, Triebler Ilma 2, Haidekker Béiáné 10, Scbulcz Gusztávné 2, Kelemen Ilonka 2, László Aladárné 2, László Gabika 2, Simon Gyuláné 4, özv. Boross Gyuláné 4, özv. Búzás Jánosné 2 30, özv. Bulyáky Józsefné 2, Várkonyi Ivánná 2, Jártas Róza 4, Szondy Istvánná 2, özv. Hanzély Györgyné 2, Haidekker Elza 2, özv. Spulher Istvánná 8 22, özv. Székely Ferencne 4, N. N. 2. Sajtó bélyegekért 5 korona, összesen 140 korona. Isten áldása legyen a Hölgybizottság minden tagján ! Özv. Spuller Istvánné, 5. H. B. elnöknője. — Feltűnő keresleti cikket képeznek „a bécsi hímző gyártelep Jelinek? Hugó, Wien, VII. Lindengasse 55 “ által forgalomba hozott hadi emlékképek, melyeknek pompás kivitele és példátlan olcsósága minden ismételárusitónak köny- nyen nagy hasznot hoz. — Lopás. Fekete Mihály (Kis) sióagárdi lakos Turcsik János sióagárdi lakos, halász- bérlőnek a Sió sárvízben volt zárt haltartó bárkájából 50—60 korona értékű halat ellopott. — Dr. Miklós Sándor ügyvéd Szek- szárdon. irodáját Molnár Mór házába. Széchenyi-utca 169. szám alá helyezte át. A »Vasárnapi Ujság< junius 11-iki száma szenzációs képeket közöl a skagerraki tengeri csa'ával kapcsolatban, ktzli többek között az elpusztut angol hajók képeit. — Kitchener k4pe s a Hampxh re hajóé, melyen elpusztult, szintén benne van e számban. A többi kép is mind kiválóan érdekes harctéri fölvétel. Szépirodalmi olvasmányok : Havas A'isz és Walter Bloem regénye, Szöllösi Zsigmond tárcája. Eoyéb közlemények: Sebók Zsigmond arcképe és nekrológja s a rendes heti rovatok : a háború napjai, Irodalom és művészet, Sakkjáték, Halálozás stb. A »Vasárnapi Újság« előfizetési ára negyedévre öt korona, >Világkróniká«-val együtt hat korona. Megrendelhető a »Vasárnapi Újság« ki- adóhivatalában (Budapest, IV., Egyetem-utca 4. sz.). Ugyanitt megrendelhető a «Képes Néplap», a legolcsóbb újság a njagyar nép számára, félévre 2 K 40 fillér — Legolcsóbb bevásárlási forrás; porcellán és üvegárukban, lámpákban* s ajándéktárgyakban, továbbá Wolfram villanyégök, kepkere- tezések, épülőt üvegezések olcsón. Vendéglösök- nnk igen jutányos árak: Lencz Károly és társa üvegraktárában Szekszárd Garay-tér. KÖZÖNSÉG KÖRE. t rovat alattiak díjmentesen közőltetnek, a felelősség azonban a beküldőt illeti. A szerk. „Hz elhanyagolt Sédpatak.“ A „Tolnaraegyei Közlöny“ 24-ik számában „Az elhanyagolt Sédpatak“ íölirássai egy cikkecske jelent, melyet mint érdekelt fél, szó és válasz nélkül nem hagyhatok. Laboulaye E. egyik világhírű munkájában a következőket mondja: „a hírlap vezetése a legszebb állás, — azon szabályból áll: igazat mondani, csakis igazat mondani.“ Cikkíró ezen igazságról úgy látszik halvány fogalommal sem bir, mert másképp nem mondana cikkében olyanokat, amalyek az igazsággal merőben ellentétbe.. vannak. Vádolja a várost, hogy a Séd medrét nem tisztogattatta, vádolja a városnak azt a hivatalos közegét, a kinek kötelessége lett volna a Sédmeder tisztogatása és mélyítése és egyenesen felelőssé teszi őket a mulasztásokért, sőt kárpótlási követeléssel is fenyeget. Mindezeket cikkíró, mint megtámadhatlan igazságokat hangoztatja, pedig ezek nem igazságok, hanem tanujelei annak, hogy cikkíró bele beszél a levegőbe annélkül, hogy informáltatta volna magát, vájjon mi okozta azt a bajt, hogy a Séd kiöntött és egyes házak udvarait, kertjeit és néhány ház szobáit is elöntötte az áradat. Bűnül rójja föl, hogy a városnak ' az az egypár napszámosa, a kiket nagynehezen fölhajszolt, eiső sorban a vasútállomáshoz vezető fő közlekedési útról tisztogatták és tisztogatják az ott lerakodott iszapot. „Ig»zat mondani, csakis igazat mondani“, nem pe^jig alap nélkül támadni, ez az ujságiró hivatasa, ha el akarja érni, hogy szavainak súlya legyen, hogy igazsagosságábau higyjen a közönség. Jelen esetben meggyőződhetett volna cikkíró az igazságról, ha megnyujtva a sétálási távolságot, tovább ment volna, mint a nyomda kor- rektori szobája és kiment volna friss levegőt élvezve, habár egy kevéssé meg is izzadva, egész a vasút vonaláig és ba ott nyitott szemmel szemlélte volna a helyzetet, azonnal rájött volna, hogy mi okozta a Séd kiöntését, bogy ki az oka annak, hogy az utcákat, udvarokat és szobákat, de még a gemenci ut koronáját is ellepte a zápor vize. Meggyőződhetett volna, hogy sem a polgár- mester, sem pedig a Séd gondozásával megbízott hivatal az oka a Séd rakoncátlankodásának, hanem csakis a Védgát Társulat igazgatója, aki már több év óta sem a parásztai, sem a Séd, sem a baktai, sem pedig a csatári árkokat nem tisztittatta ki. . A Séd meder rendbentartásával megbizott hivatal, recte mérnöki hivatal vezetője, ez idő szerint sajnos olasz fogságban van, tehát a Sédre nem vigyázhat, sem a támadást vissza nem utasíthatja, — a polgármester, a szükséges és el- odázhatlan mérnöki munkákkal engem 78 éves embert szokott megbizni, én vállaltam ezen esetleges munkákat és önérzettel mondhatom, el is végeztem azokat erőmhöz képest, nem bújtam ki a munka alól, mint azok, akik fölszólítva a város érdekében teljesítendő munkálatra, azt felelték, hogy ők már öregek é3 írni csak a táblára tudnak, vagy pedig féltek az adó-összeirás munkálatától, mert az gyűlöletes a köznép előtt. Én megteszek, amit tehetek, bizonyságom erre a polgármester és a város gazdája éj nem érdemiem meg, hogy bárki is megtámadjon és kötelesség mulasztással vádoljon. Ne a polgármestert és engem vádoljon mulasztással, hanem vádolja azt, aki ludas ebben a dologban — ha meri. De vannak körülmények, tekintetek, állapotok stb., stb., amelyek nem engedik meg „az igazságot, csakis az igazságot“ megmondani. Fejős Károly. Közérdekű dologról lévén szó, közöltük a fenti cikket. De ugyanekkor elejét akarván venni a hirlapi vita soká húzódásának, megkérdeztük az Ármentesitő Társulat igazgató-főmérnökét is, aki a következőkép világitja meg a kérdést: Kár ott bűnbakot keresni, hol a viszonyok kényszerűsége hozta magával a bajt. Tény az, hogy az Ármentesitő Társulat nem képes a ki- vánt állapotban, tisztán tartani vadvizárkait. 17 éven aluli gyermekekkel és 55 éven felüli öregekkel kemény kubikos munkát végezni nem lehet. Egész Szekszárdról két kubikost kaptunk, peuig egyre keressük őket; ezek a múlt héten fejenként és naponként 14 koronát kerestek, még • sem jelentkezik több. A társulat előre látta ezt a helyzetet, még a tél folyamán folyamodott a megye közvetítésével a minisztériumhoz, hogy a csatornák tisztítására hadifoglyokat kaphasson ; nem kaptunk egyet sem. Majd 40 emberből álló katonai munkásosztagot kértünk, nem sok kilátással. Megáll minden munka, legalább az aratás utáni időkig. Különben az Ármentesitő Társulatnak csak a parásztai árkán volt egy kisebb szakadása, mely némi kárt tett, a Séden azonban nem volt semmi baj ; nem tört ki egyik zápor sem, mert a gemenci ut déli árkában lévő belvizcsatorna minden nagy vizűéi árapasztó csatornaként működik és a viz egy bizonyos magasságon felül nem emelkedhet, akár ki van tisztítva a Séd, akár nincs. A Séd kitörése a város belterületén történt, ott pedig már sem a csatorna, sem a töltés nem a társulaté. Hogy pedig a város belterületén lévő kitöréseket ilyen nagy esésű vadvizároknál az alsó szakasz tisztátlansága vagy hidak eldugulása okozná, az csak feltevés, melyet a mostani eset sem igazol: mivel a jelen esetben az alsó részeken kalamitás egyáltalában nem volt, még ke- vésbbé okozhatta tehát a felső részen beállott kalamitásokat. Tóth Károly. ‘PATKÁNY- EGÉR HQRC5ÖS ÉsŰRGE IRTÓ VoosPtunjs ■NS-*'tN 0 RP.T IBBORBTORIUH fluPftPEST.vii rott;nbill£R-utca oO