Tolnavármegye és a Közérdek, 1915 (25./11. évfolyam, 1-103. szám)

1915-10-11 / 81. szám

1915 október 11. A harctéren megvakult katonák segélyalapja részére folytatólagosan a következő adományok folytak be lapunkhoz: A szekszárdi póstahivatal személyzete 17' — Eddigi gyűjtés : K 2169 52 összesen: K 2186-52 A Magyar Nemzeti Muzeum Könyvtá­rának háborús gyűjteménye. Kérelem. A Magyar Nemzeti Muzeum Könyvtára a háború kezdetétől fogva gyűjti a háborúra vo Datkozó nyomtatott és írott emlékeket. Bármennyi forrás áll is rendelkezésére, a közönség legszélesebb rétegeinek bevonása nél­kül nem érheti el célját. Biza!ommal fordul tehát a Könyvtár a ma­gyar közönséghez, melynek érdeklődését fenn­állása óta állandóan tapasztalta s most is kéri támogatását. Reméli, hogy most, amikor rendeltetéséből folyó kötelességéhez híven a világháború törté­netéhez forrásul szolgáló anyagot minél teljeseb ben ipatkodik összegyűjteni s s jövő történetirás számára megőrizni, számíthat úgy egyeseknek, mint a polgári, katonai es egyházi hatóságok­nak, jótékony- és egyéb célú egy sületeknek, sző vetkezeteknek, cégeknek stb. jóindulatú támo­gatására. Háborús gyűjteményünk kiterjeszkedik a háborúra vonatkozó, bármilyen nyelven megjelent mindenféle nyomtatványra, a legegyszerűbb űr­laptól a könyvig, valamint kézzel irt naplókra, feljegyzésekre, tábori levelekre, versekre, rajzokra, térképvázlatokra, minden válogatás nélkül, kül­földiekre ép úgy, mint hazaiakra. Tájékoztatásul a következő csoportokban foglaljuk össze a háborús gyöjteményünkbn tar­tozó anyagot: A háború előzményeivel s lafolyásával fog- lalkozb vagy azzal bárminő vonatkozásban álló könyvek, füzetek, röpiratok, egyes folyóiratszá­mok. (Szépirodalmi termékek is) Újságok, különösen rendkívüli hadiesemé­nyek alkalmával megjelenő külön kiadások, uj- ságkivágatok, folyóiratok, képeslapok. (Egyes számok is.) Tábori, hadi, fogoly-tábori újságok. ' Hivatalos falragaszok, hirdetmények,, felhí­vások, utasítások, mindenféle űrlapok. A köz élelmezésre vonatkozó nyomtatványok. Liszt- és kenyérjegyek stb. Szükségpénzek, fogolytábori pénzek. Jótékonysági és egyéb egyesületeknek fel­hívásai, gyüjtőivei, falragaszai, meghívói, müso rai stb. Jótékonyság számolócédulák, bélyegek, sorsjegyek stb. Halotti jelentések [(ujságkivágatok formá­jában is). Térképek. Képek, képeslevelezőlapok, fényképfelvéte­lek, emlékbélyegek. Tréfás, humoros képek, nyomtatványok; játékok. Zenemüvek. Háborús ponyvairodalom (versek, hadikró­nikák, elbeszélések stb.). Kéziratos naplók, tábori levelek, táborban készült rajzok, dalok, dalgyűjtemények. Ismételjük és hangsúlyozzuk, hogy külföld ről s az elfoglalt ellenséges területekről származó mindennemű, a háborúval kapcsolatos Írott és nyomtatott emlékre (hirdetmények, parancsok, képek stb.) is nagy súlyt helyezünk. Szállítási s esetleges egyéb költségeket szí­vesen megtérít Könyvtárunk. A Magyar Nemzeti Muzeum orsz. Széch eny i Könyvtára. (Budapest, Vili., Muzeum-körut 14.) TOLNA VARMEGYE és a KÖZÉRDEK HÍREK. — Katonai kitüntetések. A király az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásukért a legfelső dicsérő elismerésben részesítette bony­hádi Perezel Dénes m. kir. méneskari ezredest a 2. hadsereg hadtápparancsnokságánál, továbbá Várkonyi István 69. gyalogezredbeli tartalékos főhadnagyot. A király Kr is tofék Gyula 44. gyalogezred beli zászlóst a katonai aranyéremmel, — Müller Sándor szekszárdi mechanikust pedig a II. oszt. vitézségi éremmel tüntette ki. Kovach Béla határrendőrségi fogalmazót, Kovách Gyula nyugalmazott kisvejkei jegyző fiát, ki még a múlt évben önként jelentkezett a haza védelmére s az 52. gyalogezredben mint hadnagy küzdött Galíciában az oroszok ellen, Ő felsége az ellenség előtt tanúsított vitéz maga­tartásáért a legfelsőbb elismeréssel (Signum lau- dis) tüntette ki. — Most a harctéren szerzett súlyos betegsége miatt kórházban fekszik ugyan, de remélhetőleg fel fog gyógyulni rövidesen. — Uj telekkönyvvezető. Az igazságügy­miniszter Szabó Károly szekszárdi kir. törvény - széki irodatisztet a szekszárdi kir. járásbíróság­hoz telekkönyvvezetővé nevezte ki. — A szekszárdi kir. törvényszék vizs­gáló bírója. Az igazságügyminiszter a szekszárdi kir. törvényszék területére vizsgálóbiróul Joób Imre kir. törvényszéki bírót, állandó helyetteséül pedig Kovács Károly kir. törvényszéki bírót ren­delte ki. — Oro^z foglyok a szalmakazal tetején. Baráth Gergely ozorai gazda e hó 6 án vadászás közben, künn a mezőn egy szalmakazal tetején gyanús mozgást látott, felment a kazalra, amely­ben 2 orosz fogoly rejtőzött. Baráth a foglyokat bekísérte a csendőrségre. — Egy, a haza védelmében elpusztult kárpáti községnek „Dunántúl“ néven való újraépítése érdekében megindított gyűjtésűnk javára, mely gyűjtést a Háborúban Feldúlt Tűz­helyeket Ujraépitő Országos Bizottság gyűjtéséhez csatoljuk, újabban adakoztak : Vasvári Takarékpénztár, Vasvár K 100-— Dombóvári Polgári Népbank, Dombóvár „ 105'— Gödé Lajos ref. lelkész, Szekszárd „ 100’— Majtány József, Szekszárd „ 10'— — Negyvonnégyesek német kitüntetése. A király megengedte, hogy a 44. gyalogezredben Engelman Géza dr. és Löké Imre tart. had­nagyok, Denk Simon, Ferenc Kálmán, Tikos János őrmesterek, Fábián János, Forró István és Löwy Dénes szakaszvezetők és Bódé Sándor őr vezető a német császár által nekik adományozott harcos érdemérmet elfogadhassák és viselhessék. — Adományok. Gödé Lijos ref. lelkész 100 koronát küldött be hozzánk a haza védel­mében elpusztult kárpáti községeknek újraépítése érdekében megindított gyűjtés javára, Majtány József pedig 20 koronát azzal, hogy abból 10 koronát ugyancsak a kárpáti községek újraépíté­sére megindított gyűjtéshez csatoljunk, 10 koronát pedig a Vöröskereszt szekszárdi fiókjának küld­jünk át. Az összegeket rendeltetési helyükre juttattuk. — Szekszárdi Vöröskereszt Egyletnek adományoztak : Horváth Antal postafelügyelő 20, Púp István Értény 2, Majtány József Szekszárd 10 koronát. — Kitüntetett tábori lelkész. O/co.^Gyula őcsényi lelkész, a hős 38-as ezred tábori lelkésze, aki már háború eleje óta a harctéren teljesít buzgón, nagy önfeláldozással nehéz szolgalatot, a „Piis Mentis“ lelkészi érdem keresztet kapta. — Hős honvédőink sorsa. A 249—252. számú veszteségi kimutatás a következő 19 es honvéd tisztek neveit közli : Käufer Róbert 19. honvédgyaiogezredbeli hadapródjelölt megsebesült, Lengyel Lajos 19. honvédgyaiogezredbeli had­apród, Nagy Elemér 19. honvédgyaiogezredbeli hadnagy, Patzelt Oszkár 19. ezredbeli főhadnagy, Tüske Béla dr. honvédgyaiogezredbeli hadnagy, gyönki tanár, Ulbrich Rezső 19. honvódgyalog- ezrédbeli zászlós foglyok. — Székesfehérvár város gabonavásárlási joga. A belügyminiszter táviratilag közölte Fehér­vár városával, hogy további 15200 mm. gabo­nának Fejér, Veszprém, Somogy és Tolnavár- megyék területén vásárlására engedélyt adott Fehérvárnak, Ennek a vásárlási engedélynek a Székesfehérvár és Vidéke szennt csak az a kis hibája van, hogy — semmit sem ér. Nem pedig azért, mert a legnagyobb és legdiszesebb pecsé­tes engedéllyel sem lehet gab mát vásárolni, mert eldugják a gabonát és mert állítólag nincs gabona — Nálunk is igy van. — Hadi fogságba esett. Rám Ferenc szek­szárdi m. kir. pénzügyi tisztviselő, a Tarnopol mellett vívott egyik roham alkalmával orosz fog­ságba esett. Vendel gazda boglyái. Irta: Csite Károly. Bodó Vendel alázatosan köszöntött be egyik tavaszi napon a tisztelendő úrhoz : — Jó napot adjon Isten tisztelendő uram, egészségére váljék az éjszakai nyugodalom ! Azt hallottam, hogy részben akarja a rétjét lekaszál- tatni s betakarítani, mondok, én elvállalnám a széna betakarítását, ha szíveskedik engem meg bízni. — Igen szívesem adom kigyelmednek a széna takarítási munkát, ha vállalja oly feltétel­lel, mint a múlt években, a szomszédai betakarí­tották, — mondá a tisztelendő. — Hát, Isten neki, betakarítom harmada részért, — mondta Vendel gazda olyan kegyes hangon, mintha csak ingyen akarná a tisztelendő ura szénáját betakarítani. — Micsoda? Hisz már hosszú évek során negyed részért takarították be a szénámat, — csodálkozott a tisztelendő. — Hobó, tisztelendő ur, most más világ van ám ! A háború mindent megdrágított. Drága a kenyér, teb it drágább a napszám is. — Igaz, atyámfia, igaz, csakhogy nekem is drágáb ám a kenyér és minden más egyéb s ilyenkép az én napszámom nemhogy több lenne, hanem sokkal kevesebb lesz. Hogyan éljek meg én igy ? — fakadt ki a tisztelendő méltatlan­kodással. — Arról má én nem tehetek, — mondta Vendel gazda oktondi ábrázattal. A tisztelendő kénytelen volt Vendel gazda ajánlatát elfogadni, miután nem akadt más vál­lalkozó a szénája betakarítására a liadbavonulá- so.k folytán I eá ott rnunkáshiány m ait. — Hát jé, leuyek én a vesztes gazdnram, hanem aztán igyekezzék kellő időben munkához j fogni. A szénát megfelelő száraz állapotban, cso- \ portonkint három-három egyenlő nagyságú és I súlyú boglyákba rakja, melyek közül én jelölöm | ki majdan a kigyelmednek járó részt, melyet csak akkor vihet el a rétről, ha a nekem jutó | részt már betakarította pajtámba, — adta elő kikötéseit a lelkész. — Tudom én mi a rer.d és becsület! — szólt Vendel gazda önérzetes hangon. Bizonyos | vagyok abban, hogy meg lesz velem elégedve | tisztelendő uram . . . Egy bét múlva jelentést tett Vendel gazda fia, a kis Jancsi gyermek a tisztelendő urnái, hogy szénája már boglyákban áll. Szíveskedjék azért a rétre kifáradni és a részt kiosztani. — Jól van fiacskám, mindjárt megyek, hogy ne kelljen édesapádnak rám várakozni, — mondta a tisztelendő indulásra készen s aztán azt kérdezte tréfálkozva a kis Jancsitól, hogy segített-e ő is sokat a széna takarításban ? — Segítettem ám ! Én tiportam meg a bog lyákat — mondta Jancsi dicsekedve, csillogó szemmel. — Mi a csuda? Soha nem hallottam még olyant, hogy megtiporta volna valaki a bahor dúsra szánt boglyákat, — mondta a tisztelendő meglepeiéssel. Azzal gyors léptekkel kisietett a rétre s mindjárt föltűnt neki, hogy a külön csoporton- kint rakott három bárom boglya közül egyik­egyik aránytalanul kisebb a másik kettőnél. Be- laszurta erre a bárom boglyába a botját s azt tapasztalta, hogy a két nagyobbiknak látszó boglyába könnyedén belefuródott a bot. Ellen­ben a kisebb boglya oly tömör volt, hogy meg- kellett ka'jat feszíteni, mire belefuródott a bot j vége, ami' azt bizonyította, hogy a kisebbnek latszó boglya jóval több szénát tartalmazott, mint amazok. — No, gazduram, mint látom nincs valami jó szemmértéke: nem egyforma nagyságúak a boglyák, ■— szó^t a tisztelendő Vendel gazdához. — Hát biz az igaz, hogy nem legjobb mír a szemem. De azért nincs baj, mert én abba is szívesen belenyugszom, ha a kisebb boglyákat adja nekem tisztelendő uram. Legyek én a vesz­tes, — mondta Vendel ártatlan alázatos arccal. — Óh, azt én semmi kép sem kívánom, hogy kedves atyámfia a legkisebb boglyát kapja munkadijul — No, mivel úgyis nem negyedébe, hanem harmadába takarítom, hát csak tessék a kis bog­lyát nekem adni — Köszönöm az irányomban való szives jóakaratot kedves atyámfia, de mivel drága most a kenyér és a napszám, jutalmul a nagyobb bog­lyákat jelölöm ki kigyelmed számára, vagyis eze­ket ni, melyekre egy-egy fűz gályát tűzök. Bodó Vendel kékült, zöldült az indulattól s szinte perelve mondta : — Nem, sehogy sem fogadom el a tiszte lendő úrtól! Nics oly rossz lelkiismeretem, hogy elfogadjam, hogy miattam károsodjék ! Hisz a tisztelendő urnák is kell élni. — Kigyelmednek azt kell elfogadni, amit én a becsületes és lelkiismretes munkájáért kijelölök. Tehát ne is beszéljünk erről többet. A jó Isten kegyelméből majd csak én is meg­élek valahogy ! — mondta erélyes hangon a tisz­telendő, keményen hangsúlyozva a „becsületes" a „lelkiismeretes" szókat. Erre Vendel gazda is megérté a dolgot, napbarnitotta arca olyan lett a szégyentől, mint a szurtos vörös posztó : — Jaj, jaj, milyen szörnyű hamis ut a csa­lás útja: bármily óvatossággal, furfangga! men­jen is rajta valaki, mégis a szégyen és a gyalá­zat pocsolyájába vezeti az embert.

Next

/
Oldalképek
Tartalom